Lea y guarde estas instrucciones, Model 4926, Instrucciones importantes - manual de uso – Lasko 4926 User Manual

Page 2: Información general de seguridad, Conserve estas instrucciones

Advertising
background image

New 9/04

3

4926ES

MODEL 4926

New 9/04

2

4926ES

MAINTENANCE

WARNING:

ALWAYS UNPLUG THE CORD BEFORE MOVING

OR SERVICING.

WARNING:

DO NOT IMMERSE FAN IN WATER!

CLEANING: Clean the Fan intake and exhaust openings with a
vacuum brush attachment on your vacuum cleaner. This will
remove dirt and lint that may accumulate over time. DO NOT
ATTEMPT TO TAKE APART FAN
. Clean the body of the Fan
with a soft cloth.

CAUTION:

Do not use gasoline, benzine, thinner, harsh clean-

ers, etc. as they will damage the Fan. NEVER use ALCOHOL
OR SOLVENTS.

SERVICING: All other servicing, with the exception of general user
maintenance, should be performed by an authorized service repre-
sentative. Call 1-800-233-0268, Monday through Friday, between
the hours of 8:00 a.m.and 5:00 p.m. for the location of your nearest
service center.

STORAGE: Store the Fan, with these instructions, in the original
carton in a cool, dry place.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES - MANUAL DE USO

1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el Ventilador.
2. Cerciórese de que la fuente de poder sea compatible con las

demandas eléctricas del Ventilador.

3. Use este Ventilador sólo en la forma que se describe en el manual.

Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante podría
ocasionar un incendio, golpes de electricidad o lesiones a personas.

4. Para disminuir el riesgo de lesiones físicas y golpes de

electricidad, no debe jugarse con el ventilador no deberá éste
ser ubicado al alcance de los niños pequeños.

5. Desenchufe el cable eléctrico antes de instalar, proporcionar

servicio o mover el Ventilador.

ADVERTENCIA:

NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE

ENCENDIDO-APAGADO COMO EL ÚNICO MEDIO PARA
DESCONECTAR LA POTENCIA AL INSTALAR O
PROPORCIONARLE SERVICIO AL VENTILADOR.
DESENCHUFE SIEMPRE EL CABLE ELÉCTRICO.

6. Este Ventilador NO debe usarse en ubicaciones potencialmente

peligrosas, tales como en ambientes inflamables, explosivos,
cargados de sustancias químicas o húmedos.

7. NO use el Ventilador en o cerca de una ventana. La lluvia puede

generar riesgos eléctricos.

8. Vuelva a armar el ventilador por completo, siguiendo las

instrucciones, antes de reconectarse a la fuente de poder.

ADVERTENCIA:

ESTE ARTEFACTO POSEE UN ENCHUFE

POLARIZADO (UNA ESPIGA ES MÁS ANCHA QUE LA
OTRA). PARA DISMINUIR EL PELIGRO DE GOLPES DE
ELECTRICIDAD, ESTE ENCHUFE DEBERÁ INTRODUCIRSE
EN UN TOMACORRIENTE POLARIZADO SÓLO DE UNA
FORMA. HAGA ENCAJAR TOTALMENTE LA ESPIGA ANCHA
DEL ENCHUFE EN LA RANURA ANCHA. SI EL ENCHUFE
NO ENCAJA POR COMPLETO EN EL TOMACORRIENTE,
INVIERTA EL ENCHUFE. SI AUN ASÍ NO ENCAJA,
CONTACTE A UN ELECTRICISTA CALIFICADO. NO INTENTE
BURLAR ESTA FUNCIÓN DE SEGURIDAD.

ADVERTENCIA:

ESTE ENCHUFE ES UNA MEDIDA DE

SEGURIDAD. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,
CHOQUE ELÉCTRICO Y LESIONES PERSONALES, NO
QUITE, NI REEMPLACE, NI REPARE O ALTERE EL
ENCHUFE QUE SE PROVEE ORIGINALMENTE. SI EL

VENTILADOR NO FUNCIONA CORRECTAMENTE, PUEDE
DEBERSE AL DISPOSITIVO DE SEGURIDAD
INCORPORADO EN ESTE ENCHUFE. REGRESE A UN
CENTRO DE SERVICIOS AUTORIZADO O LLAME AL 800-
233-0268, DE LUNES A VIERNES ENTRE LAS 8.30 A.M. Y
LAS 4.00 P.M. EST. SI LA ETIQUETA DE ADVERTENCIA
DEL ENCHUFE FALTA O ESTA DAÑADA, LLAME AL
NÚMERO DE CONSULTA GRATUITO PARA PEDIR UNA
ETIQUETA DE REEMPLAZO.

9. De ser posible, evite el uso de cables de extensión. Si debieran

usarse, minimice el riesgo de sobrecalentamiento procurando que
estén aprobados por UL. Nunca use un solo cable de extensión
para hacer funcionar más de un Ventilador.

10.No haga funcionar ningún Ventilador con un cable o enchufe

dañado o después de que el ventilador presente algún desperfecto
o haya sido dejado caer o sufriera cualquier tipo de daño. Regrese
el Ventilador a un servicio de reparación autorizado para examinar
el Ventilador, efectuarle ajustes eléctricos o mecánicos o repararlo.

11.No introduzca ni permita que se introduzcan dedos u objetos

extraños en ninguna abertura de ventilación o escape, puesto
que podría provocar un golpe de electricidad, incendio, o daños
al ventilador. No bloquee ni manipule el Ventilador de ninguna
manera mientras esté en funcionamiento.

12.Siempre coloque el Ventilador sobre una superficie, estable, plana

y horizontal mientras esté en funcionamiento, para evitar la
posibilidad de que el Ventilador se dé vuelta. Ubique el cable
eléctrico de tal modo que el ventilador u otros objetos no
descansen sobre él. No disponga el cable eléctrico debajo de
alfombras. No cubra el cable eléctrico con tapetes, alfombras
continuas u objetos similares. Coloque el cable eléctrico fuera
del paso de las personas y donde nadie se tropiece con el mismo.

13.Este Ventilador no ha sido diseñado para usarse en lugares mojados

o húmedos. Nunca coloque un Ventilador donde quepa la posibilidad
de que caiga en una bañera u otro recipiente con agua.

14.No use el Ventilador en exteriores.

ADVERTENCIA:

DISMINUYA EL RIESGO DE INCENDIO

O GOLPES DE ELECTRICIDAD – NO USE ESTE
VENTILADOR CON ARTEFACTOS DE CONTROL DE
VELOCIDAD EN ESTADO SÓLIDO.

Este Ventilador es para uso residencial únicamente.

No está destinado para uso en ambientes comerciales o industriales.

INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD

Al usar aparatos eléctricos, las precauciones básicas de seguridad deberan

siempre de seguirse para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, y

daño a personas, incluyenda las siguientes:

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INTENTAR ARMAR, INSTALAR, USAR O DAR

MANTENIMIENTO AL PRODUCTO DESCRITO.

PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS CUMPLIENDO CON TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. EL NO

SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.

CONSERVE LAS INSTRUCCIONES COMO FUTURA REFERENCIA.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES -

MANUAL DE USO

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

OPERATION

(Figure 1)

Due to the high velocity of air generated by this Fan, hearing the
sound of the air is normal. For quieter operation, use low speed.

1. Remove the Fan from the carton.
2. Place the Fan on a firm, level surface.

WARNING:

Plastic or rubber tabs, like the feet on this unit, may

stick to hardwood floors. The unit may leave a residue that could
darken, stain or leave permanent blemishes on the finish of certain
hardwood floors.
3. Plug the cord set into a 120 V~ electrical outlet. Be sure plug fits

tightly in outlet. A loose fit may cause overheating and damage
the plug.

4. Turn the Fan ON by turning the Power/Speed Knob.
5. Set the Fan to the desired speed.

3 - High Speed
2 - Medium Speed
1 - Low Speed

6. The oscillation function will operate in any speed mode. Press the

Oscillation Button (

) to turn this function on. Press it once

more to turn this function off.

7. To turn the Fan OFF, turn the Power/Speed Knob to OFF (0) and

unplug the unit from the electrical outlet.

LOUVER FUNCTION

(Figure 2)

In addition to the oscillation function, this Fan has louvers on the
front grill that allow for vertical adjustment of air flow. Roll the louver
control

(Inset 2A) up or down to adjust the air flow as desired.

Figure 1

Figure 2

Inset 2A

VENTILADOR SOPLADOR DE ALTA
VELOCIDAD OSCILANTE PRO-HV

MODEL 4926

Advertising