Attention, Cuidado, Replacing hepa exhaust filter – Panasonic MC-UL910 User Manual

Page 25: Para usar la aspiradora fonctionnement

Advertising
background image

- 25 -

- 44 -

Replacing HEPA Exhaust Filter

The HEPA exhaust filter removes dirt

from exhaust air.

Check filter after emptying dust bin.

Replace when dirty.*

To remove, lift at tab.

Grasp the exhaust filter and pull out

to remove.

Ensure foam edge of the filter is

facing towards the vacuum cleaner
when placing filter into filter
compartment.

Reinstall exhaust filter cover by

placing the cover on the body and
snapping into place as shown.

*

Filter cannot be cleaned and should
be replaced at least once each year.
Part Number: MC-V194H

Exhaust
Filter Cover

Couvercle

du filtre
d’évacuation
Cubierta de
filtro de salida

Lengüeta

Tab

Languette

Exhaust Filter

Filtre d’évacuation

Filtre de salida

Exhaust Filter

Filtre d’évacuation

Filtre de salida

Press Here

Appuyer ici

Presione aqui

Press Here

Presione aqui

Appuyer ici

Para usar la aspiradora

Fonctionnement

ATTENTION

Pièces mobiles! Pour réduire le risque de
blessures, ne touchez pas la brosse
quand l'aspirateur est allumé. Entrer en
contact avec la brosse tandis qu'il tourne
peut couper, meurtrir ou causer d'autres
dommages. Débranchez toujours de la
sortie électrique avant l'entretien.
Faites attention en fonctionnant près des
enfants.

CUIDADO

¡Partes en movimiento! Para reducir el
riesgo de daños corporales, no toque el
agitador cuando la aspiradora está
encendida. El tocar el agitador mientras
que está girando puede cortar,
contusionar o causar otras lesiones.
Siempre desconecte del tomacorriente
antes de dar mantenimiento.
Tenga cuidado al aspirar cerca de niños.

Cordón eléctrico

Cordon d’alimentation

Nota: Para reducir el riesgo de choque eléctrico,
esta aspiradora cuenta con una clavija
polarizada, uno de los contactos es más ancho
que el otro. La clavija sólo puede insertarse de
una manera en el enchufe. Si la clavija no cabe
bien en el enchufe, inviértala. Si aún no cabe,
llame a un electricista para que instale un
enchufe correcto. No altere la clavija de ninguna
manera. Use solamente las tomas de pared
cercas del suelo.

Remarque: Afin de prévenir tout risque de chocs
électriques, cet appareil est muni d'une fiche
secteur polarisée (lames de largeur différente).
Cette fiche ne peut être branchée dans une prise
polarisée que dans un sens. Si elle ne peut être
insérée entièrement dans la prise, la renverser.
Si elle ne peut toujours pas être insérée, contac-
ter un électricien pour changer la prise de
courant. Ne pas modifier la fiche. Ne brancher
que dans une prise se trouvant près du sol.

Crochet de rangement du cordon

Desconecte la clavija del cordón

eléctrico.

Ruede hacia abajo el sujetador del

cordón para liberarlo.

Devuelva el gancho del cordón a la

posición vertical antes de tratar de
rebobinar el cordón.

➢ Détacher la fiche fixée au cordon

d'alimentation.

➢ Tourner le crochet vers le bas pour

libérer le cordon.

➢ Ramener le crochet vers le haut avant

de ranger le cordon d’alimentation.

Sujetador del cordón

Advertising