Nettoyage de l'agitator, Replacement des brosses, Limpieza del agitador – Panasonic MC-V5204 User Manual

Page 33: Cambio del agitador, Tool storage

Advertising
background image

- 16 -

Limpieza del agitador

Nettoyage de l’agitateur

➢ Limpie el agitador después de cada

cinco utilizaciones y cada vez que se
cambia la correa.

➢ Quite la base inferior.
➢ Corte con unas tijeras el pelo de

alfombra y la pelusa envueltos en el
agitador.

➢ Quite el agitador.
➢ Quite los hilos o los residuos ubicados

en los tapas del extremo, en las
arandelas o en el eje del agitador.

➢ Reemplace el agitador y la base

inferior.

➢ Nettoyer l’agitateur après cinq usages et

après chaque changement de la
courroie.

➢ Retirer la plaque inférieure.
➢ Couper toute fibre ou peluche enroulée

autour de l’agitateur avec une paire de
ciseaux.

➢ Retirer l’agitateur.
➢ Dégager toute ficelle, corde ou débris

pouvant se trouver sur les bouchons,
les rondelles ou l'arbre de l'agitateur.

➢ Remettre l’agitateur et la plaque

inférieure en place.

Tool Storage

Wand

Tubo

Tube

Dusting Brush

Cepillo para sacudir

Brosse à épousseter

Crevice Tool

Herramienta

para hendiduras

Suceur plat

“J" Slot

Ranura en "J”

Fente en “J”

Raised Tab

Lengüeta levantada

Saillie

Wand

Tubo

Tube

Hose

Manguera

Tuyau

Some tools may already be stored on

vacuum cleaner.

Place hose in front of handle on hose

holder.

Attach wand to hose by aligning the

two (2) raised tabs on wand with “J”
slots in hose, guide tabs along
grooves, twist to lock in place.

Place wand in middle slot of tool

holder, twisting and pushing down
over short hose to assure a good
connection.

Store dusting brush in round front

slot of tool holder.

Place crevice tool into rectangular

rear slot of tool holder.

Refer to PARTS IDENTIFICATION

section for tool location.

➢ Cuando los cepillos del agitador estén

gastados hasta que no pueden tocar
una tarjeta tenida en la base inferior, se
deben cambiar los cepillos.

➢ Quite la base inferior y el agitador.

➢ Quite el gancho E del eje del agitador y

la tapita del extremo.

➢ No tuerca el eje del agitador o pierda el

gancho E.

➢ Tire hacia afuera del eje del agitador del

montaje del agitador.

➢ Tire, o arranque, el soporte del agitador

y la polea del agitatdor.

➢ Empuje hacia afuera cada cepillo del

montaje del eje como se muestra.

➢ Instale los nuevos cepillos usando el

trámite opuesto.

➢ Instale otra vez el soporte del agitador y

la polea del agitador por completo.

➢ Instale otra vez el eje del agitador, la

tapita del extremo y el gancho E.

➢ Véase el diagrama grande abajo para el

almacenaje correcto de piezas.

➢ Coloque la corea sobre la polea del

agitador en el agitador.

➢ Reemplace el agitador y la base inferior.

➢ Remplacer les brosses lorsque leurs

poils ne touchent pas la surface d'une
carte tenue contre la plaque inférieure.

➢ Retirer la plaque inférieure et l’agitateur.

➢ Retirer la bride en E de l'arbre de

l'agitateur et du bouchon.

➢ Ne pas plier l'arbre de l'agitateur ou

perdre la bride en E ou la cale.

➢ Tirer l'arbre hors de l'agitateur.

➢ Retirer le support de l'agitateur et la

poulie.

➢ Pousser chaque brosse hors de

l'agitateur de la manière illustrée.

➢ Mettre les brosses de rechange en

inversant la marche à suivre ci-dessus.

➢ Remettre le support et la poulie de

l'agitateur en place.

➢ Installer l'arbre de l'agitateur, le bouchon

et la bride en E.

➢ Se reporter au diagramme pour

l'assemblage des pièces.

➢ Placer la courroie autour de la poulie de

l'agitateur.

➢ Remettre l’agitateur et la plaque

inférieure en place.

Remplacement des brosses

Cambio del agitador

- 33 -

Advertising