Remarque, Figure 1 – Pentair Underwater Light AmerQuartz User Manual

Page 19

Advertising
background image

Rev. D • Rev. D • Rév. D 10-29-07

19

P/N • Núm/Pte. • Réf. 99101600

Section I.

Installation de l’appareil

d’éclairage lors de la construction
d’une nouvelle piscine

A. Avant que l’appareil d’éclairage ne puisse

être installé, l’électricien devra procéder
aux préparatifs suivants (cf. figure 1 ci-
dessous).

1. S’assurer d’abord que la piscine est

conforme aux spécifications courantes
du Code national de l’électricité et de
tous les codes et ordonnances locaux.
Avant que la lampe immergée ne puisse
être installée, il faut qu’un électricien
agréé ou breveté installe un circuit
électrique qui soit conforme à ces spécifications ou qui les dépasse. Certaines des spécifications du Code national de
l’électricité applicables aux circuits électriques des piscines sont indiquées ci-dessous. Vérifier ainsi que:

a. Le circuit d’éclairage comporte un interrupteur à détection de courant de terre (GFCI) et un disjoncteur du calibre

approprié.

b. La boîte de dérivation (ou, pour les modèles de 12 volts, le transformateur basse tension) est située à au

moins 20,3 cm (8 pouces) au-dessus du niveau du sol et à au moins 1,22 m (48 pouces) du bord de la piscine
(cf. figure 1 ci-dessous).

c. L’appareil d’éclairage et tous les éléments métalliques situés à moins de 1,5 m (5 pieds) de la piscine comportent des

joints électriques appropriés.

d. La niche submersible doit être installée convenablement, de telle manière que le trou de la vis soit à 12 heures et que

le rebord supérieur de la lentille du luminaire soit à une profondeur d’au moins 45,7 cm (18 pouces) au-dessous de
la surface de l’eau dans la piscine (cf. figure 1 ci-dessous).

REMARQUE

La position requise de tous les luminaires Pentair est d’avoir la vis pilote à 12 heures. Ceci est garanti par l’installation correcte
de la niche

.

e. La niche immergée comporte des joints électriques appropriés et est convenablement reliée à la terre au moyen du

connecteur de terre n° 8 AWG (3,3 mm) situé à l’arrière de la niche (cf. figure 1).

REMARQUE

Le circuit électrique peut être verifié au moyen d’un kit d’essai de qualification électrique pour piscines et bains tourbillon, kit disponible
auprès d’Pentair Water Pool and Spa, Inc. L’inspection du circuit au moyen du kit en question doit être réalisée par un personnel breveté
et bien formé.

2. Pour s’assurer que le circuit électrique de la piscine est conforme à toutes les spécifications applicables, l’électricien devra

aussi consulter le service de construction local.

3. Pour réaliser une connexion à la terre et des joints électriques satisfaisants, n’utiliser que des niches immergées d’Pentair

Water Pool and Spa.

B. Une fois le circuit électrique installé conformément aux spécifications, procéder comme suit:

1. Acheminer le cordon à travers le conduit jusqu’à la boîte de dérivation en laissant au moins 1,22 m (4 pieds) à enrouler autour

de la lampe au niveau de l’appareil d’éclairage (cf. figure 1). Ce mètre vingt-deux permet de procéder au remplacement de
la lampe une fois la piscine remplie d’eau.

2. Couper le cordon au niveau de la boîte de dérivation en laissant au moins 15 cm (6 pouces) pour les raccordements.

3. Couper la gaine extérieure du cordon sur 15 cm (6 pouces) afin de mettre à nu les trois conducteurs internes isolés en veillant

à ne pas endommager leur isolement.

4. Raccorder les trois conducteurs aux fils correspondants du circuit électrique dans la boîte de dérivation et refermer

solidement le couvercle de cette dernière.

4" min.

48"

min.

16"

Coil 4 ft. of light
cable around fixture.

Concrete must be cut
back around Niche to
allow for a compacted
plaster seal.

8" min. Junction Box or
low Voltage Transformer.

#8 AWG Ground
Connector bonding
is located at rear
of Niche.

Rigid
Conduit

To GFCI, Circuit
Breaker and
Power Source.

11.50"

Pilot screw @12 o'clock position

18" min. to top of Lens.

Vers l’interrupteur
GFCI, le disjonc-
teur et la source
d’alimentation

1,22 m

min.

20,3 cm (8”) min. à partir de la boîte de
dérivation ou du transformateur basse
tension

45,7 cm (18”) min. jusqu’au
haut de la lentille

Creuser le béton autour
de la niche afin de
permettre un joint de
plâtre compacté.

Enrouler 1,22 m (4 pieds) de
câble de lampe autour de
l’appareil

40,6 cm

Connecteur de mise
à la terre n° 8 AWG
(3,3 mm) : joint électrique
à l’arrière de la niche

Conduit
rigide

Figure 1.

10,16 c m

Vis pilote à 12 heures.

29,2 cm

Advertising