Vac gauge, Suction control – Panasonic MC-V6603 User Manual

Page 18

Advertising
background image

- 18 -

- 31 -

Vac Gauge

Indicateur de

sac plein

Indicador

de aspiracion

Vac Gauge

The vac gauge detects when dust

bag needs changing or the vacuum
is clogged.

Check dust bag when vac gauge

indicates FULL.

If dust bag is full, change bag

according to CHANGING DUST BAG
section.

If dust bag is not full, check for clogs

according to REMOVING CLOGS
section
.

Slide suction control to LOW

position to reduce suction power for
cleaning draperies, small rugs, rugs
with low pile and other delicate
items.

Return the suction control to HIGH

for maximum power.

Note: Vac gauge does not operate when
suction control is set on LOW.

Suction Control

Régulateur de succion

Control de aspiración

HIGH

LOW

SUCTION

CONTROL

Suction Control

Cambio de la correa

Remplacement de la courroie

➢ Remplacer la courroie dès qu'une odeur

de caoutchouc brûlé se dégage, odeur
causée par le glissement excessif de la
courroie.

➢ Retirer la plaque inférieure.

➢ Tourner le couvre-courroie arrière pour

l’ouvrir et retirer le couvre-courroie
avant.

➢ Retirer l’agitateur en le soulevant avec

précaution.

➢ Retirer la courroie brisée ou usée.

➢ Nettoyer l'agitateur.

➢ Enrouler la nouvelle courroie (de type

UB4 Panasonic) autour de l’arbre du
moteur et de la poulie de l’agitateur,
comme le montre l’illustration.

➢ Remettre l’agitateur en place dans les

ouvertures.

➢ Une fois l’agitateur en place, le faire

tourner avec la main pour s’assurer que
la courroie n’est pas tordue et que
toutes les pièces mobiles tournent
librement.

➢ Tourner le couvre-courroie arrière pour

le fermer et remettre le couvre-courroie
avant en place.

➢ Remettre la plaque inférieure en place.

Cambie la corea cuando ocurra un olor
de goma que quema causado por un
patinaje excesivo.

Quite la base inferior.

Quite la cubierta frontal de la correa.

Quite la correa gastada o rota.

Quite la correa gastada o quebrada.

Limpieza del agitador.

Envuelva la correa nueva (Panasonic
Type UB8 solamente) en el eje del
motor y la polea de cepillo, véase el
diagrama para envolver la correa.

Reinstalar el agitador en las ranuras del
compartimento de la boquilla.

Después de instalar el agitador, ruede a
mano para que asegure que la correa
no esté torcida ni apretada y que
rueden libremente todas las piezas
rodantes.

Reinstale la cubierta frontal de la
correa.

Reinstale la base inferior.

Advertising