Panasonic EUR511502 User Manual

Page 6

Advertising
background image

- 6 -

Use two AA batteries:

Remove battery cover by pushing in and up near arrow.
Install batteries matching (+) and (-) polarity signs.
Replace the battery cover.

Precautions

Replace batteries in pairs.

Do not mix battery types (zinc carbon with alkaline).

Do not recharge, heat, short-circuit, disassemble, or burn batteries.

Note:

Incorrect installation can cause battery leakage and corrosion that will damage the Remote
Control.

Use dos pilas AA:

Quite la tapa del compartimiento de pilas presionando en dirección a la flecha.
Instale las pilas igualando las marcas (+) y (–) de la polaridad.
Coloque nuevamente la tapa de las pilas.

Precauciones

Reemplace las pilas por pares.

No mezcle tipos de pilas (carbono de zinc con alcalina).

No intente cargar, hacer cortocircuito, desarmar, calentar o quemar las pilas

Nota:

Instalación incorrecta puede causar derrame y corrosión que dañará al Control Remoto.

Utiliser deux piles AA:

Retirer le couvercle du logement des piles en appuyant près de la flèche et en poussant vers le haut.
Installer les piles en respectant les polarités (+) et (-).
Remettre le couvercle en place.

Précautions à prendre

Remplacer les 2 piles à la fois.

Ne pas utiliser des piles de types différents (carbone zinc avec alcalines).

Ne pas recharger, court-circuiter, démonter, chauffer ou jeter au feu les piles.

Nota:

Une installation incorrecte peut occasionner une fuite et endommager la télécommande.

E

NGLI

SH

B

ATTERY

I

NSTALLATION

I

NSTALACIÓN

DE

P

ILAS

EN

EL

C

ONTROL

R

EMOTO

E

SPAÑ

OL

F

RAN

ÇAIS

I

NSTALLATION

DES

PILES

Advertising