Getting started, Using handle – Panasonic MC-V5485 User Manual

Page 12

Advertising
background image

- 12 -

Using Handle

GETTING STARTED

- 41 -

Handle

Release

Button

Boton de

liberación

del mango

Bouton

de dégagement

du manche

Operating

Position

Position

verticale

Posición de

funcionamiento

Storage

Position

Position

de rangement

Posición de

almacenaje

Carrying

Handle

Poignée de

transport

Mango para

tranportar

Cambio del agitador

Remplacement de l’agitateur

Cuando las cerdas del cepillo del
agitador estén gastadas y no toquen
una tarjeta puesta por la base inferior, se
debe cambiar el agitador.

Quite la base inferior y el agitador.

Limpie los residuos de las tapas del
extremo.

Coloque la correa sobre la polea en la
nueva unidad de cepillo.

Reemplace el agitator y la base inferior.

Remplacer l'agitateur lorsque les poils
de la brosse ne touchent pas la surface
d'une carte tenue contre la plaque
inférieure.

Retirer la plaque inférieure et l’agitateur.

Enrouler la courroie autour de la poulie
de la courroie de l’agitateur.

Remettre l’agitateur et la plaque
inférieure en place.

Quite la base inferior y el agitador.

Quite la correa gastada o rota.

Envuelva la correa nueva (Panasonic
Tipo UB8 solamente) en el eje del
motor y la polea de cepillo, véase el
diagrama para envolver la correa.

Reinstale el agitador en las ranuras del
compartimento de la boquilla.

Después de instalar el agitador, girelo
con la mano para que se asegure que
la correa no esté torcida ni apretada y
que giren libremente todas las piezas
rodantes.

Reemplace la base inferior.

Cambio de la correa

Remplacement de la courroie

Retirer la plaque inférieure et
l’agitateur.

Retirer la courroie brisée ou usée.

Enrouler la nouvelle courroie (de type
UB8 Panasonic seulement) autour de
l’arbre du moteur et de la poulie de la
courroie, comme le montre l’illustration.

Remettre l’agitateur dans les
ouvertures de la tête d’aspiration.

Une fois l’agitateur en place, le faire
tourner avec la main pour s’assurer que
la courroie n’est pas tordue et que
toutes les pièces mobiles tournent
librement.

Remettre la plaque inférieure en place.

Assemblage de l’agitateur /

Montaje de agitador

Bouchon

Tapas del

extremo

Agitateur

Unidad de cepillo

Bouchon

Tapas del

extremo

To release handle; press handle
release button as shown.

With release button depressed rotate
handle clockwise to the operating
position. Once handle reaches the
operating position (up) the handle
will automatically lock into place.

Note: You should hear a noticeable
“click” sound when handle reaches the
operating position.

Note: Make sure the handle is locked in
the operating position before using
vacuum. DO NOT operate vacuum
unless handle is locked.

To rotate the handle to the storage
position when vacuum is not in use,
press handle release button and rotate
handle counter-clockwise for easy
storage.

Note: You should hear a noticeable
“click” sound when handle reaches the
storage position.

Never pull the vacuum cleaner with the
handle in the storage position.The
handle will drag on the floor.

Always lift the vacuum by the carrying
handle when transporting to storage.

Advertising