Parts list / liste des pièces / lista de piezas – Powermate PC0102300 User Manual

Page 34

Advertising
background image

34

Customer Hotline 1-800-445-1805

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS

REF. PART

DESCRIPTION

DESCRIPTION DESCRIPCIÓN

QTY

NO. NO.

13

0063098

Housing, blower

Corps

Compartimiento

1

16A

0063073

Frame, upper

Cadre, supérieur

Marco, superior

1

16B

0063074

Frame, lower

Cadre, abaisser

Marco, más bajo

1

17

0063058

Isolator

Sectionneur

Aislador

4

20

0063438

Panel, wired

Tableau complet câblé

Panel, cabeado completo

1

20A

0063444

Circuit Breaker 19 amp

Disjoncteurs 19 amp

Cortacircuitos 19 amp

1

20B

0063445

Receptacle 5-20R 120V

Prise de 5-20R 120 V

Receptáculo de 5-20R 120 voltios

2

20C

0063446

Capacitor

Condensateur

Condensador

1

30

0063076

Oil cap

capuchon à huile

Tapa de aceite

1

32

0063088

Oil filler seal

Joint

Sello

1

35

0063075

Low oil sensor

Détecteur de bas niveau d'huile

Sensor de bajo nivel de aceite

1

40

0063062

Rotor 2.5 KW

Rotor

Rotor

1

40A

0063065

Diode

Diode

Diodos

4

40B

0063079

Resistor

Résistance

Reóstato

2

42

0063063

Stator 2.5 KW 60 HZ

Stator

Estator

1

47

0063089

Cover, rear end

Couvercle

Tapa

1

67

0063094

Cover, muffler

Couvercle

Tapa

1

75

0063087

Gasket, head cover

Joint

Empaquetadura

1

80

0063092

Muffler

Silencieux

Silenciador

1

85

0063093

Gasket, exhaust

Joint

Empaquetadura

1

108

Note B

Spark plug

Bougie

Bujía

1

111

0063057

Carburetor

Carburateur

Carburador

1

117

0063068

Air filter

Filtre à air

Filtro de aire

1

118

0063069

Air filter cover

Couvercle du filtre à air

Tapa de filtro de aire

1

121

0063096

Bolt M6 x 12

Boulon M6 x 12

Perno M6 x 12

1

122

0063106

Screw M6 x 35

Vis M6 x 35

Tornillo M6 x 35

1

123

0063105

Spring

Ressort

Resorte

1

124

0063104

Adjusting arm

Bras

Brazo

1

125

0063103

Adjusting plate

Plaque

Placa

1

126

0063101

Spring, return

Ressort

Resorte

1

128

0063091

Ignition module

Module d'allumage

Módulo de ignición

1

135

0063102

Governor arm

Bras

Brazo

1

136

0063099

Link rod

Tige

Varilla

1

137

0063100

Spring, carburetor

Ressort

Resorte

1

140

Note A

Fuel tank

Réservoir de carburant

Tanque de metal de combustible

1

141

0063072

Fuel strainer

Passoire à carburant

Abastezca de combustible el colador

1

142

0063067

Fuel cap

Capuchon

Tapa de combustible

1

143

0063090

Fuel gauge

Jauge de carburant

Indicador de combustible

1

146

0063070

Fuel shut-off

Alimenter d’arrêt

Abastezca de combustible válvula

1

147

0063097

Absorber, tank

Absorbeur

Absorbente

4

153

0063081

Engine 5.5 HP OHV

Moteur 5.5 HP OHV

Motor 5.5 HP OHV

1

154

0063066

Engine recoil assembly

Moteur recule l'assemblée

Asamblea de retráctil de motor

1

155

0063071

Fuel filter

Filtre à carburant

Filtro combustible

1

156

0063077

Spark arrester

Pare-étincelles

Apagachispas

1

Note A: Contact your nearest Powermate Corporation Service Center for replacement fuel tanks.
Note B: Use Champion RN14YC spark plug or equivalent. Spark plug gap = .028/.031 inches (0.7/0.8 mm)

WARNING: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service
representative should perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire
into a utility circuit.

Remarque A: Pour commander un réservoir de rechange, contacter Centre de service Powermate Corporation le plus proche.
Remarque B: L'usage Champion RN14YC bougie ou l'équivalent. L'écart pour la bougie = .028/.031 pouces (0.7/0.8 mm)

AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l’équipement, l’installation et tout entretien devralent être
effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait essayer
de faire le raccord au circuit principal.

Nota A: Para hacer pedidos de tanques, localice el Centro de Servicio de Powermate Corporation más cercano.
Nota B: El uso Champion bujía RN14YC o equivalente. El espacio para la bujía = pulgadas .028/.031 (0.7/0.8 Mm)

ADVERTENCIA: Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea
realizado por un electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una
persona que no está capacitad trate de manipular cables dentro del circuito de servicio eléctrico.

Advertising