Atención – Peg-Perego Centro User Manual

Page 29

Advertising
background image

convierte en una camita.

ACOPLES GANCIOMATIC DE LA SILLA DE PASEO

51• Para subir los acoples Ganciomatic de la silla de

paseo, levantar el saco en los ángulos del asiento

y girar hacia arriba los dos acoples hasta oír clic.

52• Para bajar los acoples Ganciomatic de la silla de

paseo, tirar hacia fuera la palanquita y al mismo

tiempo girar hacia abajo los acoples como indica

la figura.

CENTRO+ PRIMO VIAGGIO

53• Para enganchar la silla de auto a la silla de paseo

hay que:

-

frenar la silla de paseo;

-

quitar la capota de la silla de paseo;

-

bajar el respaldo de la silla de paseo hasta la

penúltima posición;

-

levantar los acoples Ganciomatic de la silla de

paseo;

-

poner la silla de auto hacia la madre y empujarla

hacia abajo hasta oír clic.

-

Se aconseja no quitar el frontal de la silla de paseo

cuando se engancha la silla de auto.

Para desenganchar la silla de auto de la silla de

paseo consultar el manual de instrucciones.

CENTRO+ NAVETTA

54• Para enganchar el capazo Navetta en la silla de

paseo:

-

frenar la silla de paseo;

-

quitar la capota de la silla de paseo;

-

bajar completamente el respaldo de la silla de

paseo;

-

levantar los acoples Ganciomatic de la silla de

paseo;

-

quitar la barra frontal e introducir los tapones

en dotación para cerrar los brazos de la silla de

paseo;

-

levantar el reposapiés de la silla de paseo hasta la

posición más alta;

-

empuñar la manilla de Navetta;

-

colocar Navetta en los acoples Ganciomatic de la

silla de paseo, manteniendo el lado de la cabeza

del capazo en la parte opuesta a la manilla de la

silla de paseo;

-

presionar con ambas manos a ambos lados de

Navetta hasta oír un clic.

Para desenganchar el capazo Navetta de la silla de

paseo, consultar su manual de instrucciones.

LÍNEA DE ACCESORIOS

55• Bolso con cambiador: bolso con colchoneta para

cambiar al bebé, que se puede enganchar a la silla

de paseo.

56• Porte-Enfant Soft: práctico saco acolchado

para llevar a mano el bebé, que se convierte en

cambiador. Se puede aplicar a la silla de paseo y

se convierte en cochecito aprovechando la capota

reversible de la silla de paseo. Para cuando el bebé

es más mayor, se transforma en un segundo saco

acolchado con cubrepies para montar en la silla de

paseo.

Para enganchar el capazo Porte-Enfant Soft

a la silla de paseo consultar el manual de

instrucciones.

LIMPIEZA & MANTENIMIENTO

Su producto necesita un mínimo mantenimiento. Las

operaciones delimpieza y mantenimiento tiene que ser

efectuadas sólo por adultos.

• Se aconseja mantener limpias las partes en

movimiento y si hiciera falta, lubricarlas con aceite

ligero.

• Secar las partes de metal del producto para evitar

que se oxiden.

• Limpiar periódicamente las partes de plástico con

un paño húmedo, no usar disolventes ni otros

productos parecidos.

• Cepillar las partes de tejido para quitar el polvo.

• Mantener limpias las ruedas quitando polvo y arena.

• Proteger el producto contra los agentes

atmosféricos, agua, lluvia o nieve; la exposición

continua y prolongada al sol puede causar cambios

de color en muchos materiales.

• Conservar el producto en un sitio seco.

• Para lavar los revestimientos, seguir las indicaciones

siguientes.

ATENCIÓN

• ÉSTE VEHÍCULO HA SIDO PROYECTADO PARA

TRANSPORTAR UN SOLO NIÑO EN SU ASIENTO. NO

UTILIZAR EN CASO DE UN NÚMERO SUPERIOR DE

PASAJEROS

• ESTE VEHÍCULO ESTÁ CONCEBIDO DESDE EL NACI-

MIENTO HASTA 15 KG DE PESO.

• UTILIZAR UN SISTEMA DE RETENCIÓN SOLO CUANDO

EL NIÑO SEA CAPAZ DE ESTAR SENTADO SOLO.

• ESTE VEHÍCULO HA SIDO DISEÑADO PARA SER

USADO COMBINÁNDOLO CON LOS PRODUCTOS PEG

PEREGO GANCIOMATIC: PRIMO VIAGGIO Y PRIMO

VIAGGIO SIP.

• LAS OPERACIONES DE MONTAJE Y DE PREPARACIÓN

DEL ARTÍCULO TIENEN QUE REALIZARLAS SOLO LOS

ADULTOS.

• NO UTILICE EL PRODUCTO SI FALTA ALGUNA PARTE

O SI PRESENTA ROTURAS.

• UTILICE SIEMPRE LOS CINTURONES CON CINCO

PUNTOS; UTILICE SIEMPRE LA TIRA ENTREPIERNAS

DEL CINTURÓN CON LA CORREA DE LA CINTURA.

• PUEDE SER PELIGROSO DEJAR AL NIÑO SIN

VIGILANCIA.

• CUANDO ESTÁN PARADOS, UTILICE SIEMPRE LOS

FRENOS.

• ANTES DE USAR LA SILLA DE PASEO ASEGÚRESE DE

QUE TODOS LOS MECANISMOS DE ENGANCHE ESTÉN

ACOPLADOS CORRECTAMENTE.

• ANTES DE USAR LA SILLA DE PASEO ASEGÚRESE DE

QUE LA SILLA DE AUTO O LA SILLITA EXTRAÍBLE

ESTÉN CORRECTAMENTE ENGANCHADAS.

• EVITE INTRODUCIR LOS DEDOS EN LOS MECANISMOS.

• PRESTE ATENCIÓN AL NIÑO CUANDO SE REGULAN

LOS MECANISMOS (ASA, RESPALDO).

• TODA CARGA COLGADA DEL ASA O DE LAS

MANILLAS PUEDE HACER QUE LA SILLA DE PASEO SEA

INESTABLE; SIGA LAS INDICACIONES DEL FABRICANTE

CONCERNIENTES AL PESO MÁXIMO QUE SE PUEDE

COLGAR.

• LA BARRA FRONTAL NO ESTÁ CONCEBIDA PARA

SOPORTAR EL PESO DEL NIÑO; NO ESTÁ CONCEBIDA

PARA SUJETAR AL NIÑO EN EL ASIENTO Y NO

SUSTITUYE EL CINTURÓN DE SEGURIDAD.

• NO INTRODUZCA EN LA CESTA PORTAOBJETOS

UNA CARGA QUE PESE MÁS DE 5 KG. NO META EN

EL PORTABEBIDAS UN PESO SUPERIOR A LO QUE

ESPECIFICA EL PORTABEBIDAS EN CUESTIÓN Y NO

META NUNCA BEBIDAS CALIENTES. NO META EN LOS

BOLSILLOS DE LAS CAPOTAS (SI LAS HUBIERA) UN

PESO SUPERIOR A 0.2 KG.

• NO UTILICE EL PRODUCTO CERCA DE ESCALERAS O

ESCALONES; NO LO UTILICE CERCA DE FUENTES DE

CALOR, LLAMAS LIBRES U OBJETOS PELIGROSOS QUE

ESTÉN AL ALCANCE DE LOS BRAZOS DEL NIÑO.

• PUEDE SER PELIGROSO UTILIZAR ACCESORIOS NO

HOMOLOGADOS POR EL FABRICANTE.

• ESTE PRODUCTO NO ESTÁ CONCEBIDO PARA CORRER

NI PARA LAS CARRERAS CON PATINES.

Advertising