DYSON DC 24 User Manual

Page 11

Advertising
background image

DK

Samling

Læg maskinen helt ned og skub så støvsugerhovedet på plads, indtil der høres et klik. Rejs derefter støvsugeren op og sæt røret
ind i slangen og skub på plads, indtil der høres et klik. Fastgør redskaberne på siden af maskinen.

Sådan bruger du din DYSON

Tryk på fodpedalen og tryk håndtaget tilbage til brug. Støttebenet løftes automatisk. Når der skal tændes, trykker man på
startknappen “ON” foran håndtaget. Efter endt arbejde, skubber man maskinen op til lodret stilling, hvorefter støttehjulene
automatisk sænkes. Brug håndtaget til at bære maskinen.

Advarsel:

(i) Når man sætter maskinen tilbage i lodret stilling, skal man sikre sig, at støttehjulene er helt slået ud, før man slipper

maskinen.

(ii) Tryk ikke på cyklonens udløserknap mens du bærer maskinen, da den kan tabes og forårsage personskader.

Bemærk venligst:

(i) Fint støv, såsom byggestøv eller aske, må kun støvsuges op i meget små mængder.
(ii) Rådfør dig med fabrikanten af dit gulv/tæppe angående anbefalede rengøringsmetoder, inden du støvsuger og

vedligeholder dine gulve eller tæpper. Nogle tæpper vil fnulre, hvis der bruges et mundstykke med roterende børstehoved,
når der støvsuges. Hvis dette sker, anbefaler vi, at mundstykket sættes på glatgulvfunktion, og at du konsulterer fabrikanten
af gulvtæppet. Se afsnittet om ’Glatte gulve eller tæpper’.

(iii) Ved brug i garage skal man huske at tørre bundplade og hjul med en tør klud efter endt støvsugning for at fjerne sand,

snavs eller småsten, der kan skade sarte gulve.

Hårde gulve og tæpper

Børstehovedet vil altid vende tilbage til ’ON’ (roterende) hver gang du tænder for maskinen og hælder den for at støvsuge.
Børstehovedet stopper automatisk, hvis det blokeres. Hvis børstehovedet stopper under brug, se afsnittet ’Fjernelse af blokeringer
i børstehovedet’.
Børstehovedet deaktiveres (f.eks. ved brug på glat gulv) ved at hælde maskinen og trykke på ’ON’ hvorefter man trykker på
børstehovedets ’ON/OFF’ knap – hvorefter børstehovedet stopper rotationen.

Rengøring i højden

Advarsel:

(i) Den kraftige sugestyrke kan få slangen til at ’slå tilbage’, så pas på.
(ii) For at undgå personskader samt at maskinen falder ned, når der støvsuges på trapper, bør man ikke arbejde med

maskinen oven over sig på trapperne.

For at frigøre røret, trykkes på knappen og der løftes op. Drej røret rundt, rørets endestykke åbnes og håndtaget indsættes
i slangen. Redskaber kan fastgøres enten til slangen eller til røret.

Tømning af Clear bin

TM

Advarsel:

(i) Sluk for strømmen, inden du tømmer clear bin™
Tøm clear bin™ straks, når den står på MAX – den må ikke overfyldes. Fjern clear bin™ fra maskinen ved at trykke på
udløserknappen ved siden af håndtaget. Snavset frigøres ved at trykke på knappen igen for at åbne beholderen. The British
Allergy Foundation er en landsdækkende britisk velgørende institution, hvis formål er at forbedre kendskab, forebyggelse
og behandling af allergier. Det Britiske Allergi Forbunds godkendelsessegl er et britisk registreret varemærke.

Bemærk venligst:

(i) Brug ikke støvsugeren uden at clear bin™ sidder i.

Rengøring af Clear bin

TM

Advarsel:

(i) Sænk ikke hele cyklonen ned i vand, og hæld ikke vand ind i cyklonerne.
(ii) Sørg for, at beholderen er helt tør, inden den sættes på støvsugeren igen.

Bemærk venligst:

(i) Brug ikke sæbe, rengøringsmidler eller luftfriskere til rengøring af beholderen.
(ii) Kom ikke beholderen i opvaskemaskinen.
(iii) Ved støvsugning kan visse typer tæpper afgive en smule statisk elektricitet i clear bin™. Dette er helt uskadeligt og har intet

at gøre med strømforsyningen. For at begrænse virkningen af dette, skal man undlade at stikke sin hånd eller nogen
genstand ind i clear bin™ med mindre man først har tømt den og skyllet efter med koldt vand.

Rengøring af filtrene

Advarsel:

(i) Tryk på ’OFF’, inden du fjerner filtrene.
(ii) Filtrene skal være helt tørre, før de sættes i maskinen igen.
Denne støvsuger har to filtre, der er placeret som vist. Det er vigtigt at kontrollere filtrene jævnligt og at vaske dem mindst en gang
om måneden i henhold til instruktionerne for at bevare ydeevnen. Filteret i skal skylles og presses, indtil vandet er rent. Derefter
presser man igen for at sikre sig, at alt overskydende vand er væk. Dette tager normalt op til 10 omgange. Filteret skal tørre i
mindst 24 timer, indtil det er helt tørt.

Bemærk venligst:

(i) Det er helt almindeligt for filtrene i bolden, at de bliver grå i farven. Hvis du støvsuger fint støv, kan det være nødvendigt at

vaske filtrene oftere.

(ii) Brug ikke sæbe eller rengøringsmidler til rengøring af filtrene.
(iii) Kom ikke filtrene i opvaskemaskinen, vaskemaskinen, tørretumbleren, ovnen, mikroovnen eller i nærhedenaf åben ild.

Kontrollér for blokeringer

Advarsel:

(i) Tryk på ’OFF’ og træk stikket ud, inden du kontrollerer for blokeringer.
(ii) Sørg for, at maskinen er i opretstående position, inden slangen afmonteres, eller luftkanalerne kontrolleres.
(iii) Pas på skarpe objekter, når blokeringer fjernes.
(iv) Sæt alle delene ordentligt tilbage på maskinen, inden du starter den igen.

Bemærk venligst:

(i) Fjernelse af blokeringer er ikke dækket af den begrænsede garanti på din maskine. Hvis maskinen har en blokering, kan

den overophede og vil så automatisk stoppe. Træk stikket ud, og lad maskinen køle af. Fjern blokeringerne, inden maskinen
startes igen.

Fjernelse af blokeringer i børstehovedet

Advarsel:

(i) Tryk på ’OFF’ og træk stikket ud, inden du fjerner blokeringerne fra børstehovedet.
Hvis dit børstehoved er blokeret, kan det slå fra. Hvis dette sker, skal du afmontere børstehovedet som vist og fjerne det
blokerende snavs.

Information om europæiske direktiver: Et eksemplar af dette produkt er blevet testet og vurderes at være i overensstemmelse
med de følgende europæiske direktiver: 2006/95/EU Lavspændingsdirektiv, 2004/108/EU EMC-direktiv, 93/68/EEC CE
Mærkningsdirektiv.
Bemærk venligst: Små detaljer kan variere fra de viste,
Produktoplysninger: Nettovægt 5,4 kg, 230-240 V, 50 Hz, højeste ydeevne 650 W.

Symbolet

på produkter eller på indpakningen indikerer, at produktet ikke må skaffes af vejen som husholdningsaffald. Istedet

for skal det afleveres til rette sted for genbrug/bortskafning af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sikre dig at produktet
bortskaffes korrekt, forebygger du potentielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred, som ellers kunne opstå
ved forkert håndtering ved bortskaffelse. For mere detaljeret information om genbrug af dette produkt, kontakt da din kommune,
genbrugsstation eller butikken hvor du har købt produktet.

FI

Kokoaminen

Aseta laite vaakatasoon ja työnnä imuriosaa paikalleen, kunnes se napsahtaa. Nosta imuri pystyasentoon, aseta putki kiinni
letkuun ja työnnä, kunnes se napsahtaa paikalleen. Kiinnitä suuttimet imurin kylkeen.

Dyson-imurin käyttö

Paina poljinta ja laske kahva käyttöasentoon. Tukikappale nousee automaattisesti ylös. Käynnistä imuri painamalla kahvan
etuosassa olevaa nappia. Imuroinnin jälkeen työnnä laite pystyasentoon. Tukipyörät laskeutuvat automaattisesti. Kanna imuria
sen kantokahvasta.

Huomio:

(i) Kun viet imurin pystyasentoon, varmista, että tukipyörät ovat paikoillaan ennen kuin päästät irti imurista.
(ii) Älä paina syklonin avausnappia imuria kantaessasi. Sykloni voi pudota ja aiheuttaa vahingon.

Huomaa:

(i) Hienojakoista ainetta, kuten laastipölyä tai jauhoa, saa imuroida vain pieninä määrinä.
(ii) Ota selvää lattiamateriaalin valmistajan suosituksesta ennen lattian, mattojen ja kokolattiamattojen imurointia ja hoitoa.

Joillekin kokolattiamatoille imurointi pyörivällä suulakkeella saattaa aiheuttaa nukkaantumista, jolloin suosittelemme kovien
lattiapintojen imurointitapaa sekä lattiamateriaalin valmistajan puoleen kääntymistä. (Katso kohta “Kovat lattiapinnat tai
kokolattiamatot”.)

(iii) Jos laitetta käytetään autotallissa, laitteen pohja ja pyörät on pyyhittävä kuivalla rätillä imuroinnin jälkeen, jotta niihin ei jää

arkoja lattiapintoja vaurioittavaa hiekkaa, likaa tai kiviä.

Kovat lattiapinnat tai kokolattiamatot

Suulake palautuu automaattisesti päälle (pyörivään asentoon) joka kerta, kun imuri käynnistetään ja lasketaan käyttöasentoon.
Suulake pysähtyy automaattisesti, jos se tukkeutuu. Jos suulake pysähtyy käytön aikana, katso ohjeet kohdasta “Suulakkeen
tukosten poistaminen”.
Suulake kytketään pois päältä seuraavasti (esim. kovien lattiapintojen imurointia varten): laske runko käyttöasentoon ja käynnistä
imuri. Paina suulakkeen käynnistysnappia, ja suulake lakkaa pyörimästä.

Korkeiden pintojen imurointi

Huomio:

(i) Tehokkaasta imusta johtuen letku saattaa nykiä. Ole varovainen.
(ii) Henkilövahinkojen ja imurin putoamisen välttämiseksi älä pidä imuria yläpuolellasi, kun imuroit portaita.
Irrota putki painamalla nappia ja nostamalla putkea. Pyöräytä putkea, avaa sen pää ja kiinnitä kahva letkuun. Suuttimet voidaan
kiinnittää joko letkuun tai putkeen.

Clear bin

TM

-pölysäiliön tyhjentäminen

Huomio:

(i) Sammuta laite ennen säiliön tyhjentämistä.
Tyhjennä säiliö heti, kun pölyä on MAX-merkkiin asti. Älä anna säiliön täyttyä liikaa. Irrota clear bin

TM

-pölysäiliö painamalla

kantokahvan takaosassa olevaa nappia. Avaa säiliö ja tyhjennä pöly painamalla nappia uudestaan. British Allergy Foundation
(Britannian Allergiasäätiö) tähtää allergioiden ehkäisyn ja hoidon parantamiseen sekä niihin liittyvän tiedottamisen lisäämiseen.
Järjestön hyväksyntää osoittava British Allergy Foundation Seal of Approval on Isossa-Britanniassa rekisteröity tavaramerkki.

Huomaa:

(i) Älä käytä laitetta, jos clear bin

TM

-pölysäiliö ei ole paikoillaan.

Clear bin

TM

-pölysäiliön puhdistaminen

Huomio:

(i) Älä upota koko syklonia veteen tai kaada vettä sykloneiden päälle.
(ii) Varmista, että säiliö on täysin kuiva ennen kuin asetat sen paikoilleen.

Huomaa:

(i) Älä käytä pesuaineita, kiillotusaineita tai ilmanraikasteita säiliön puhdistamiseen.
(ii) Älä pane säiliötä astianpesukoneeseen.
(iii) Joitakin mattomateriaaleja imuroitaessa clear bin

TM

-säiliöön voi muodostua pieniä määriä staattista varausta. Tämä on

täysin vaaratonta, eikä varaus ole peräisin sähköverkosta. Ilmiön vähentämiseksi älä laita käsiäsi tai mitään esineitä clear
bin

TM

-säiliöön, ellei säiliötä ole ensin tyhjennetty ja huuhdeltu kylmällä vedellä.

Suodattimien pesu

Huomio:

(i) Sammuta laite (OFF-asento) ennen suodattimien poistamista.
(ii) Varmista, että suodattimet ovat täysin kuivat ennen kuin kiinnität ne takaisin laitteeseen.
Tässä laitteessa on kaksi suodatinta kuvassa näytetyissä paikoissa. Niiden toimintakyvyn ylläpitämiseksi tarkasta ne säännöllisesti
ja pese ohjeiden mukaan vähintään kuukauden välein. Huuhtele suodatinta kunnes huuhteluvesi on kirkasta ja lopuksi tyhjennä
kaikki ylimääräinen vesi. Tämä saattaa vaatia jopa kymmenen huuhtelukertaa. Anna suodattimen kuivua 24 tuntia.

Huomaa:

(i) Pallossa olevat suodattimet saattavat muuttua harmaiksi. Tämä on täysin normaalia. Suodattimet pitää pestä ehkä

useammin, jos imuroidaan hienojakoista pölyä.

(ii) Älä käytä pesuaineita suodattimien puhdistamiseen.
(iii) Älä pane suodattimia astianpesukoneeseen, pesukoneeseen, kuivausrumpuun, uuniin, mikroaaltouuniin tai avotulen

läheisyyteen.

Tukosten tarkastaminen

Huomio:

(i) Sammuta laite (OFF-asento) ja irrota se sähköverkosta ennen kuin tarkastat tukokset.
(ii) Varmista, että laite on pystyasennossa ennen letkun tai ilmanottoputken osien irrottamista.
(iii) Varo teräviä esineitä tukoksia poistaessasi.
(iv) Kiinnitä kaikki osat kunnolla paikoilleen ennen käyttöä.

Huomaa:

(i) Laitteen rajoitettu takuu ei koske tukosten poistamista. Jos jokin laitteen osa tukkeutuu, laite voi ylikuumentua ja pysähtyä

automaattisesti. Irrota laite sähköverkosta ja anna sen jäähtyä. Poista tukos ennen kuin käytät laitetta uudelleen.

Suulakkeen tukosten poistaminen

Huomio:

(i) Sammuta laite (OFF-asento) ja irrota se sähköverkosta ennen kuin poistat suulakkeen tukokset.
Jos suulake tukkeutuu, se voi lakata toimimasta. Tässä tapauksessa irrota suulake kuvan osoittamalla tavalla ja poista tukkeuman
aiheuttaja.

Euroopan yhteisön tietoja: tämän tuotteen malli on testattu ja sen on todettu täyttävän seuraavat EU-direktiivit:
pienjännitedirektiivi 2006/95/EY; EMC-direktiivi 2004/108/EY; CE-merkintädirektiivi 93/68/ETY.
Huomaa: jotkin yksityiskohdat voivat poiketa kuvasta.
Tuotteen tiedot: kokonaispaino: 5,4 kg; 230–240 V, 50 Hz; enimmäisteho: 650 W.

Seuraavanlainen symboli

tuotteessa tai sen pakkauksessa kertoo, että tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote tulee

toimittaa hävittämistä varten sähkö- ja elektroniikkaromun keräyspisteeseen. Näin tuote poistuu käytöstä oikein ja mahdolliset
negatiiviset seuraukset ympäristölle ja ihmisten terveydelle voidaan estää. Tarkempaa tietoa tämän tuotteen kierrätyksestä saat
paikallisilta viranomaisilta, sähkölaitteiden kierrätyksestä vastaavalta taholta tai liikkeestä, josta tuote on hankittu.

HU

Összeszerelés

Fektesse le sima felületre a készüléket és nyomja fel rá kattanásig a tisztítófejet. Állítsa fel a porszívót, illessze be a csövet a
tömlőbe, amíg az kattan. Rögzítse az eszközöket a készülék oldalán.

A Dyson porszívó használata

Nyomja le a pedált és hajtsa vissza a fogantyút a használathoz. A stabilizátor automatikusan felemelkedik. A bekapcsoláshoz
nyomja meg a bekapcsoló gombot a fogantyú elülső részén. A tisztítás befejeztével, állítsa a készüléket felállított helyzetbe,
ekkor a stabilizáló kerekek automatikusan leereszkednek. Hordozáshoz használja a hordozófogantyút.

Figyelem!

(i) Amikor felállítja a készüléket, a tisztító kioldása előtt győződjön meg arról, hogy a stabilizáló kerekek teljesen bekapcsolódtak.
(ii) A készülék szállítása közben ne nyomja meg a porleválasztó kioldógombját, mert az leeshet és sérülést okozhat

Kérjük, vegye figyelembe az alábbiakat:

(i) Finomabb port, például vakolatot vagy lisztet csak nagyon kis mennyiségekben szívjon fel.
(ii) Padlók, rongyszőnyegek és szőnyegek porszívózása és tisztítása előtt tekintse meg a gyártó által javasolt előírásokat. Ha

porszívózáskor forgó keferudat használ, némelyik szőnyegfajta bolyhosodhat. Ebben az esetben a „kemény padló”
üzemmód alkalmazását javasoljuk, továbbá a padló anyagát illetően lépjen kapcsolatba a gyártóval. (Lásd a „Kemény
padlók vagy szőnyegek” című részt.)

(iii) Ha a porszívót a garázsban használja, porszívózás után törölje le a készülék talplemezét és kerekeit egy száraz ronggyal,

ily módon eltávolíthatja a homokot, szennyeződést vagy apró kavicsokat, amelyek a finomabb padlófelületeket károsíthatják.

Kemény padlók vagy szőnyegek

A keferúd alapértelmezett beállításként mindig be van kapcsolva (forog), amikor bekapcsolja a készüléket és visszahajtja azt a
tisztításhoz. A keferúd automatikusan kikapcsol, ha eltömődik. Ha a keferúd használat közben leáll, kérjük, olvassa el a „Keferúd
eltömődéseinek tisztítása” című részt.
A keferúd kikapcsolásához (pl. kemény padlókhoz), hajtsa vissza a készüléket és kapcsolja be azt, majd nyomja meg a keferúd
KI/BE kapcsológombját – a keferúd forgása leáll.

Tisztítás a magasban

Figyelem!

(i) Az erőteljes szívóhatás a tömlő visszahajlását okozhatja, kérjük, vigyázzon.
(ii) A személyi sérülés és annak elkerüléséhez, hogy a készülék leessen a lépcsők tisztítása során, soha ne dolgozzon úgy,

hogy a porszívó Ön fölött van a lépcsőn.

A cső kioldásához, nyomja meg a gombot és emelje fel azt. Forgassa meg a csövet, nyissa fel a csősapkát és kattintsa a
fogantyút a tömlőbe. Az eszközök a csőhöz és a tömlőhöz is csatlakoztathatók.

A Clear bin

TM

tartály ürítése

Figyelem!

(j) A tartály kiürítése előtt kapcsolja ki a készüléket.
Ha a szennyeződés mértéke eléri a MAX megjelölést, azonnal ürítse ki a tartályt; a tartályt nem szabad túltölteni. A clear bin

TM

tartály levételéhez nyomja meg hordozófogantyú hátulján lévő gombot. A szennyeződés eltávolításához nyomja meg ismét a
gombot, hogy kinyíljon a tartály. A Brit Allergia Alapítvány jóváhagyta a terméket. A szervezet az Egyesült Királyság nemzeti
jótékonysági alapítványa, amelynek az a célja, hogy javítsa az allergiák megismerését megelőzését és kezelését. A Brit Allergia
Alapítvány jótállási pecsétje az Egyesült Királyságban bejegyzett védjegy.

Kérjük, vegye figyelembe az alábbiakat:

(i) Ha a clear bin

TM

nincs a helyén, ne használja a készüléket.

A Clear bin

TM

megtisztítása

Figyelem!

(i) Ne merítse vízbe a teljes porleválasztót, illetve ne öntsön vizet a porleválasztókba.
(ii) A csere előtt győződjön meg arról, hogy a tartály teljesen megszáradt.

Kérjük, vegye figyelembe az alábbiakat:

(i) A tartály tisztításához tilos tisztítószert, fényezőt vagy légfrissítőt használni.
(ii) Ne tegye a tartályt mosogatógépbe.
(iii) Porszívózás közben bizonyos szőnyegek csekély elektrosztatikus töltést okozhatnak a clear bin

TM

egységben. Ez teljesen

ártalmatlan és nincs köze a hálózati áramforráshoz. Az ilyen hatások minimálisra csökkentése érdekében, ne tegye be a
kezét és ne tegyen be semmilyen tárgyat a clear bin

TM

egységbe, mielőtt kiürítette és hideg vízzel kiöblítette volna.

A szűrők tisztítása

Figyelem!

(i) Helyezze a kapcsolót „OFF” állásba a szűrők kiemelése előtt.
(ii) A szűrőket csak teljesen száraz állapotban szabad visszaszerelni a készülékbe.
Ez a készülék két szűrővel rendelkezik, amelyek az ábrának megfelelő helyen találhatók. A szűrőket rendszeresen ellenőrizni kell,
és havonta egyszer át kell őket mosni az útmutatások szerint, így megőrizhető a készülék teljesítménye. A golyóban lévő szűrőt
addig kell vízzel öblögetni, amíg nem tisztul ki a víz; a felesleges vizet utána ki kell ütögetni. Ez a művelet általában 10 öblítést
vesz igénybe. A szűrők 24 óra alatt száradnak meg teljesen.

Kérjük, vegye figyelembe az alábbiakat:

(i) Normális, ha a golyóban lévő szűrők elszürkülnek. Ezek a szűrők gyakoribb tisztítást igényelnek, ha finom por

porszívózására használja a készüléket.

(ii) A szűrők tisztításához ne használjon tisztítószert.
(iii) A szűrőket ne tegye mosogatógépbe, mosógépbe, centrifugába, sütőbe, mikrohullámú sütőbe vagy nyílt láng mellé.

Eltömődések megkeresése

Figyelem!

(i) Helyezze a kapcsolót „OFF” állásba, és húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból, mielőtt ellenőrizné az eltömődéseket.
(ii) Helyezze a gépet függőleges helyzetbe a porszívócső eltávolítása vagy a szellőzőcső ellenőrzése előtt.
(iii) Az eltömődések eltávolításához ne alkalmazzon éles tárgyakat.
(iv) Porszívózás előtt gondosan szerelje össze a készüléket.

Kérjük, vegye figyelembe az alábbiakat:

(i) Az eltömődések eltávolítására a porszívó korlátozott jótállása nem terjed ki. Az esetleges eltömődés miatt a készülék

túlhevülhet, és automatikusan kikapcsolhat. Ilyenkor kapcsolja ki a porszívót, és várja meg, amíg lehűl. Mielőtt ismét
bekapcsolná a készüléket, távolítsa el az eltömődéseket.

A keferúd eltömődésének tisztítása

Figyelem!

(i) Helyezze a kapcsolót „OFF” állásba, és húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból, mielőtt megszüntetné a keferúd

eltömődését. Ha a keferúd eltömődött, elképzelhető, hogy a készülék automatikusan kikapcsol.

Ilyenkor a keferudat le kell szerelni az ábrának megfelelően, és el kell távolítani az eltömődést okozó törmelékeket.

Európai megfelelőségi információk: A termék mintája tesztelésre került, és megállapítást nyert, hogy megfelel a következő
európai irányelveknek: 2006/95/EK Kisfeszültségű irányelv, 2004/108/EK EMC irányelv, 93/68/EGK CE-jelölés irányelv.
Ne feledje: a készülék az ábrán láthatótól kissé eltérhet.
Termékinformációk: Nettó tömeg 5,4 kg, 230-240V, 50Hz, maximális teljesítmény: 650 W

A szimbólum

a terméken vagy annak csomagolásán azt mutatja meg, hogy a terméket nem szabad normál háztartási

szemétnek tekinteni. Helyette, el kell vinni arra a hulladékgyűjtő/ újrafeldolgozó helyre, ahol az elektromos háztartási /
elektromos hulladékokat gyűjtik. E módon megelőzi a környezetszennyezést és az egészségkárosodást, amely a helytelen
eltávolításból adódhat. A termék újrafeldolgozását illetően érdeklődjön a helyi hatóságoknál, a tisztasági vállalatnál vagy
az üzletben ahol vette.

NO

Montering

Legg maskinen flatt og skyv på rengjøringshodet til det klikker. Rett innsugingsdelen opp, sett håndleseren inn i slangen og skyv
på plass til det klikker. Fest utstyr på siden av maskinen.

Bruke din Dyson

Trykk på pedalen og trykk håndtaket ned når du skal bruke maskinen. Stabilisatoren står automatisk løftet opp. Trykk inn
på knappen foran på håndtaket for å slå ‘PÅ’. Når du er ferdig med rengjøringen, skyver du maskinen i stående stilling,
og støttehjulene vil automatisk komme ned. Bruk bærehåndtaket for å bære maskinen.

Advarsel:

(i) Når du retter maskinen opp igjen, må du påse at støttehjulene er helt festet, før du utløser rengjøringsdelen.
(ii) Ikke trykk på syklonutløserknappen mens du bærer maskinen, den kan falle av og forårsake skade.

Merk:

(i) Fint støv, for eksempel murpuss eller mel, må bare støvsuges i små mengder.
(ii) Les instruksjonene fra produsenten av gulvbelegget før du støvsuger og pleier gulvbelegg, tepper og ryer. Noen tepper vil

loe hvis du bruker en roterende børste når du støvsuger. I så fall anbefaler vi at du støvsuger med innstilling for harde gulv
og rådfører deg med produsenten. (Se avsnittet ‘Harde gulv eller tepper’ .)

(iii) Hvis støvsugeren blir brukt i en garasje, må du passe pе е tørke understell og hjul med en tørr klut etter støvsuging for å

fjerne sand, smuss eller grus som kan skade ømfintlige gulv.

Harde gulv eller tepper

Den roterende børsten vil alltid stå på ‘PÅ’ (rotering) hver gang du slår på maskinen og trykker den ned for rengjøring. Den
roterende børsten vil automatisk stoppe hvis den sitter fast. Hvis den roterende børsten stopper ved bruk, vennligst les avsnittet
‘Fjerne det som sitter fast i børsten’.
For å slå av den roterende børsten (f.eks for harde gulv), sett opp maskinen og slå den ‘PÅ’, trykk så på “ON/OFF” knappen
på den roterende børsten – den vil da slutte å rotere.

Rengjøring høyt oppe

Advarsel:

(i) Sterk suging kan føre til at slangen slår bakover – vær forsiktig.
(ii) For å unngå personskade og at maskinen faller når en rengjør trapper, skal du ikke arbeide med støvsugeren over deg

i trappen.

For å utløse innsugingsdelene, trykker du på knappen og løfter opp. Roter håndleseren, åpne hetten og trykk håndtaket på
slangen. Utstyr kan festes enten på slangen eller innsugingsdelen.

Tømme Clear bin

TM

Advarsel:

(i) Slå av maskinen før du tømmer beholderen.
Tøm den straks smusset når MAX-merket – må ikke overfylles. Når du skal fjerne clear bin

TM

fra maskinen, trykker du på knappen

bak bærehåndtaket. Når du skal ta ut smusset, trykker du på knappen på nytt for å åpne beholderen. Den britiske allergiforening
(The British Allergy Foundation) har godkjent dette produktet. Det er en nasjonal organisasjon i Storbritannia som har som mеl е
шke oppmerksomheten om, forebygge og behandle allergier. Organisasjonens godkjenningsmerke er et britiskregistrert varemerke.

Merk:

(i) Ikke bruk maskinen uten at clear bin

TM

er på plass.

Rengjøre Clear bin

TM

Advarsel:

(i) Hele sentrifugen må ikke nedsenkes i vann, og du må ikke helle vann i sentrifugen.
(ii) Pass på at beholderen er helt tørr før du setter den på

Merk:

(i) Ikke bruk rengjøringsmidler, poleringsmidler eller luftrensere når du rengjør beholderen.
(ii) Ikke plasser beholderen i oppvaskmaskinen
(iii) Når du støvsuger, kan enkelte tepper genere statisk elektrisitet i clear bin

TM

. Dette er helt ufarlig og har ikke noe å gjøre

med strømtilførselen. For å minske effekten av dette, skal du ikke ta hånden eller noen ting inn i clear bin

TM

med mindre

du har tømt den og skylt med kaldt vann først.

Vaske filtrene

Advarsel:

(i) Slå av før du tar ut filtrene.
(ii) Pass på at filtrene er helt tørre før du setter dem på plass.
Maskinen har to filtre som er plassert som vist på illustrasjonen. Det er viktig å kontrollere filtrene jevnlig og vaske dem minst hver
måned i henhold til instruksjonene for å opprettholde best mulig ytelse. Filteret i ballen skal skylles og tømmes til vannet er rent
og deretter tømmes igjen til alt vannet er kommet ut. Dette krever vanligvis opptil 10 skyllinger. La det deretter tørke i 24 timer.

Merk:

(i) Det er normalt at filtrene i ballen blir grå. Filtrene kan kreve oftere rengjøring ved støvsuging av fint støv.
(ii) Ikke bruk rengjøringsmidler for å rengjøre filtrene.
(iii) Ikke plasser filtrene i oppvaskmaskin, vaskemaskin, tørketrommel, ovn, mikrobølgeovn eller i nærheten av åpen ild.

Se etter blokkeringer

Advarsel:

(i) Slå av maskinen og trekk ut støpselet før du ser etter blokkeringer.
(ii) Pass på at maskinen står i oppreist stilling før du fjerner slange eller inspeksjonsdeler for luftstrømmen.
(iii) Se opp for skarpe objekter når du fjerner blokkeringer.
(iv) Sett alle deler tilbake på en sikker måte før du bruker maskinen

Merk:

(i) Fjerning av blokkeringer dekkes ikke av maskinens begrensede garanti. Hvis en del av maskinen blir blokkert, kan den bli

overopphetet og slå seg av automatisk. Trekk ut støpselet og la den kjøle seg av. Fjern blokkeringen før du starter den på nytt.

Fjerne hindringer i den roterende børsten

Advarsel:

(i) Slå av maskinen og trekk ut støpselet før du fjerner hindringer i den roterende børsten.
Hvis det er noe som hindrer den roterende børsten, kan støvsugeren slå seg av. Hvis det skjer, må du fjerne den roterende
børsten som vist og fjerne eventuelle hindringer.

Europeisk konformitetsinformasjon: En har testet en prøve av dette produktet og funnet at det er i overensstemmelse
med følgende europeiske direktiver: 2006/95/EC Lavspenningsdirektivet, 2004/108/EC EMC-direktivet,
93/68/EEC CE-Merkingsdirektivet.
Vennligst merk: Det kan være små variasjoner i forhold til det som er vist
Produktinformasjon: Netto vekt 5.4kg, 230-240v, 50Hz, maksimal ytelse 650W.

Dette symbolet

på produktet eller på pakningen viser at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall.

Produktet skal leveres inn til en gjenbruksstasjon eller tilbake til butikken der det ble kjøpt slik at det kan gjenvinnes. Pass på at
dette produktet avhendes forsvarlig, slik at det ikke forårsaker skader på helse eller miljø. For ytterligere informasjon om resirkulering
av dette produktet kan du ta kontakt med kommunen der du bor, renovasjonsetaten eller butikken hvor apparatet ble kjøpt.

Advertising