NEC 6310-20 User Manual

Page 10

Advertising
background image

18

19

Si la lame devient vrillée ou mal alignée
en cours de coupe, les dents du bord ar-
rière de la lame peuvent creuser dans la
surface supérieure du bois, ce qui peut
faire sauter la lame hors du trait de scie
et vers l’opérateur.

Un REBOND est le résultat d’une
mauvaise utilisation de la scie et/ou de
procédures ou de conditions d’utilisation
incorrectes et il peut être évité en
prenant les précautions appropriées
suivantes:

Maintenir une prise ferme des deux
mains sur la scie et positionner les
bras de sorte à résister aux rebonds
éventuels.
Se maintenir d’un côté ou
de l’autre de la lame et non pas dans
le prolongement de celle-ci. Un rebond
peut provoquer un saut en arrière de la
lame mais le choc en retour peut être
contrôlé par l’opérateur si les précau-
tions correctes sont prises.

Quand la lame est grippée ou lors
de l’interruption d’une coupe pour
une raison quelconque, relâcher
ladétente et maintenir la scie immo-
bile dans le matériau jusqu’à l’arrêt
total de la lame. Ne jamais tenter de
retirer la lame de la pièce ou de tirer la
lame en arrière lorsque la lame est en
mouvement afi n d’éviter tout rebond.

Rechercher la cause du grippage de la
lame et prendre les actions correctives
pour l’éliminer.

Lors du redémarrage d’une scie dans
la pièce de travail, centrer la lame de
la scie dans le trait et vérifi er que les
dents de la lame ne sont pas enga-
gées dans le matériau.
Si la lame de
la scie est grippée, elle peut remonter
ou rebondir de la pièce de travail lors du
redémarrage de la scie.

Supporter les grands panneaux pour
minimiser les risques de pincement
ou de retour de la lame.
Les grands
panneaux ont tendance à fl échir sous
leur propre poids. Des supports doivent
être placés des deux côtés sous le pan-
neau, près de la ligne de coupe et près
du bord du panneau.

Ne pas utiliser une lame émoussée ou
endommagée.
Des lames émoussés
ou montées incorrectement produisent
un trait de scie fi n provoquant des fric-
tions excessives, des grippages et des
rebonds de lame.

Les leviers de verrouillage de la
profondeur de la lame et de réglage
du biseau doivent être serrés et fi xés
avant d’effectuer la coupe.
Le grip-
page et le rebond de la lame peuvent
être provoqués par une modifi cation du
réglage de la lame lors de la coupe.

Faire preuve de précaution sup-
plémentaire lors d’une «coupe en
plongée» (ou en alvéole) dans des
murs existants ou d’autres zones
aveugles.
La lame protubérante peut
couper des objets qui peuvent provo-
quer un rebond.

3. Vérifier la fermeture correcte du

garant inférieur avant chaque utilisa-
tion. Ne pas utiliser la scie si le garant
inférieur ne se déplace pas librement
et ne se ferme pas instantanément.
Ne jamais fi xer ou attacher le garant
inférieur en position ouverte.
Si la scie
tombe accidentellement, le garant inféri-
eur risque d’être tordu. Relever le garant
inférieur avec son levier et s’assurer qu’il
se déplace librement et ne touche pas
la lame ou toute autre pièce, quels que
soient les angles et les profondeurs de
coupe.

Vérifi er le fonctionnement du ressort

du garant inférieur. Si le garant et le
ressort ne fonctionnent pas correcte-
ment, les réparer avant utilisation.

Le garant inférieur peut fonctionner
lentement en raison de pièces en-
dommagées, de dépôts gommeux ou
d’accumulation de débris.

Le garant inférieur ne doit être
manuellement rétracté que pour
des coupes spéciales telles que les
«coupes en plongée» («coupes en al-
véole») ou les «coupes composées».
Relever le garant inférieur par son
levier du garant et, dès que la lame
pénètre dans le matériau, le garant
inférieur doit être relâché.
Pour toutes
les autres coupes, le garant inférieur doit
fonctionner automatiquement.

Toujours s’assurer que le garant
inférieur recouvre la lame avant de
mettre la scie sur un établi ou sur le
sol.
Une lame en roue libre non proté-
gée fait progresser la scie en arrière
en coupant tout sur son passage. Être
conscient de la durée nécessaire à la
lame pour s’immobiliser après avoir
relâché la commande.

4. Maintenir en l’état les étiquettes et les

plaques d’identifi cation. Des informa-
tions importantes y fi gurent. Si elles
sont illisibles ou manquantes, contacter
un centre de services et d’entretien
MILWAUKEE
pour un remplacement
gratuit.

5. AVERTISSEMENT! Certaines pous-

sières générées par les activités de
ponçage, de coupe, de rectifi cation, de
perçage et d’autres activités de con-
struction contiennent des substances
considérées être la cause de malfor-
mations congénitales et de troubles
de l’appareil reproducteur. Parmi ces
substances fi gurent:

Pictographie

Tension CD seul.

Tours à vide par minute (RPM)

Underwriters Laboratories, Inc.,
États-Unis et Canada

• le plomb contenu dans les peintures à

base de plomb

• la silice cristalline des briques, du ciment

et d’autres matériaux de maçonnerie,
ainsi que

• l’arsenic et le chrome des sciages traités

chimiquement.

Les risques encourus par l’opérateur
envers ces expositions varient en
fonction de la fréquence de ce type de
travail. Pour réduire l’exposition à ces
substances chimiques, l’opérateur doit :
travailler dans une zone bien ventilée
et porter l’équipement de sécurité ap-
proprié, tel qu’un masque anti-poussière
spécialement conçu pour filtrer les
particules microscopiques.

Spécifi cations

Profondeur

de coupe à 45°

0 - 40 mm

(0 - 1-9/16")

Calibre

de lame

165 mm

(6-1/2")

No de

Cat.

6310-20

Profondeur

de coupe à 90°

0 - 54 mm

(0 - 2-1/8")

Arbre

16 mm

(5/8")

T/Min.
à vide

3 200

Volts

CD

18

Advertising