RCA RCD175i User Manual

Caution, Eq dbbs mode, Important safety instructions

Advertising
background image

AVC MULTIMEDIA (“AVC”) makes the following limited warranty. This limited warranty extend to the original consumer purchaser and is
limited to non-commercial use of the product.

One Year Parts & Labor Warranty
AVC products purchased in the United States are warranted to be free from defects in materials or workmanship for a period of one
year from the date of their original retail purchase. If the unit fails to conform to this warranty, we will service the product using new or
refurbished parts and products, at AVC ’s sole discretion.

During a period of one year from the effective warranty date, AVC will provide, when needed, service labor to repair a manufacturing
defect at its designated Service Center. To obtain warranty service in the Untied States, you must first call our Customer Support Center
at www.RCAav.com, during the hours listed in the box below. The determination of service will be made by AVC Customer Support.
PLEASE DO NOT RETURN YOUR UNIT TO AVC WITHOUT PRIOR AUTHORIZATION. New or remanufactured replacements for
defective parts or products will be used for repairs by AVC at its designated Service Center for one year from the effective warranty date.
Such replacement parts or products are warranted for an additional one year from the date of repair or replacement. The Customer will
be required to ship the unit to the Service Center indicated at the time Customer Support is contacted to make the necessary repairs.
The customer is responsible for all transportation charges to the service facility.

Packaging and Shipping Instruction
When you send the product to the AVC service facility you must use the original carton box and packing material or an equivalent as
designated by AVC.

LIMITED WARRANTY

Your Responsibility
(1) You must retain the original sale receipt to provide proof of purchase.
(2) These warranties are effective only if the product is purchased and operated in the U.S.A. or Canada.
(3) Warranties extend only to defects in material or workmanship, and do not extend to any product or parts which have
been lost or discarded, or damage to product or parts caused by misuse, accident, improper operation or maintenance,
or use in violation of instructions provided with the product, or to product which has been altered or modified without
authorization of AVC, or to products or parts thereof which have had the serial number removed or changed.

Out of Warranty

In the event your product requires repair after the limited warranty period has expired, please contact our Customer

Support Center at

www.RCAav.com

Hours: Monday–Thursday: 9am–7pm, Friday: 9am–5pm, Saturday: 9am–NOON Eastern time.

Important:
You are responsible for any transportation, shipping or insurance relative to the return of product to our Product Returns
Center.

– Turn the unit on / off.

SOURCE – Selects among radio, iPod, CD, Aux
modes.
MODE – Selects FM mode.

PRESET – Accesses preset radio channels.

Moves up or down iPod menu.
VOLUME +/- – Adjust volume.
EQ/DBBS – Selects among sound effects (Flat/Rock/
Jazz/Pop/Classic); press and hold to turn DBBS
(Digital Bass Boost System) on/off.
PROG – Sets preset channels (radio mode) and
enters program mode (CD mode).

/

– Selects tracks and radio frequencies.

– Starts or pauses playback.

– Stops playback.

MENU – Enters iPod menu.
ENTER – Selects highlighted menu.
SHUFFLE – Selects among shuffle modes (off/
shuffle 1/shuffle album/shuffle all).
REPEAT – Selects among repeat modes (off/repeat
1/repeat album/repeat all).
MUTE – Mutes audio output.

user manual

Manual de usuario

guide de l’utilisateur

EN/F/E

It is important to read this instruction prior to using your new product for the first time.
Es importante que lea este libro de instrucciones antes de usar su producto nuevo por primera vez.
Nous vous recommandons de lire ce manuel d’instructions avant d’utiliser votre nouveau produit pour la première fois.

RCD175i

v4.0 (EN/F/E)

PLEASE READ AND SAVE THIS FOR FUTURE REFERENCE

POR FAVOR LÉALO Y GUÁRDELO PARA REFERENCIA FUTURA

Before you begin

General controls (Main unit)

General controls (Remote & Display)

CD player

Some of the following information may not apply
to your particular product; however, as with any
electronic product, precautions should be observed
during handling and use.
• Read these instructions.
• Keep these instructions.
• Heed all warnings.
• Follow all instructions.
• Do not use this apparatus near water.
• Clean only with dry cloth.
• Do not block any ventilation openings.

Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.

• Do not install near any heat sources such

as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce
heat.

• Do not defeat the safety purpose of the

polarized or grounding-type plug. A polarized
plug has two blades with one wider than the
other. A grounding type plug has two blades
and a third grounding prong. The wide blade
or the third prong is provided for your safety.
If the provided plug does not fit into your
outlet, consult an electrician for replacement
of the obsolete outlet.

• Protect the power cord from being walked on

or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit
from the apparatus.

• Only use attachments/accessories specified

by the manufacturer.

• Use only with the cart,

stand, tripod, bracket,
or table specified by the
manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid injury
from tip-over.

• Unplug this apparatus during

lightning storms or when unused for long
periods of time.

• Refer all servicing to qualified service

personnel. Servicing is required when

the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.

Important Battery Precautions
CAUTION :
Danger of explosion if battery is

incorrectly replaced.
Replace only with the same or
equivalent type.

• Any battery may present a risk of fire,

explosion, or chemical burn if abused. Do not
try to charge a battery that is not intended to
be recharged, do not incinerate, and do not
puncture.

• Non-rechargeable batteries, such as alkaline

batteries, may leak if left in your product for
a long period of time. Remove the batteries
from the product if you are not going to use it
for a month or more.

• If your product used more than one battery:

--Do not mix old and new batteries.

--Do not mix alkaline,standard(carbon-zinc), or
rechargeable (Ni-CAD, Ni-MH, etc) batteries.

• Discard any leaky or deformed battery

immediately. They may cause skin burns or
other personal injury.

• Batteries shall not be exposed to excessive

heat such as sunshine, fire or the like.

• Please help to protect the environment by

recycling or disposing of batteries according
to federal, state, and local regulations.

Radio

FCC information

This device complies with part 15 of
the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interfer-
ence, and (2) this device must accept
any interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to
part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable
protection against harmful interference
in a residential installation. This equip-
ment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particu-
lar installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio
or television reception, which can be
determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or
more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving

antenna.

– Increase the separation between the

equipment and receiver.

– Connect the equipment into an outlet

on a circuit different from that to which
the receiver is connected.

– Consult the dealer or an experi-

enced radio/TV technician for help.

This product complies with DHHS
Rules 21 CFR Subchapter J.
Applicable at the date of manufacture.

For your safety

The AC power plug is
polarized (one blade is
wider than the other)
and only fits into AC
power outlets one way.
If the plug won’t go into
the outlet completely, turn the plug
over and try to insert it the other way.
If it still won’t fit, contact a qualified
electrician to change the outlet, or
use a different one. Do not attempt to
bypass this safety feature.

CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC
SHOCK, MATCH WIDE BLADE
OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY
INSERT.

WARNING: Changes or modifications
to this unit not expressly approved by
the party responsible for compliance
could void the user's authority to
operate the equipment.

Technical information

Product: Portable CD PLL Radio
With iPod Dock
Brand: RCA
Model: RCD175i
Power Supply: 120V ~ 60Hz
Power Consumption: 20Watts
Unit Size ( H x W x D inches):
6.2 x 14.7 x 10.2
Weight: 5.77 lbs
CD player: Response curve (+/- 2dB):
60Hz to 20 kHz
Rating Plate: Look for it at the
bottom of the set.

For your records

In the event that service should be
required, you may need the model
number. In the space below, record
the date and place of purchase:
Model No.
Date of Purchase
Place of Purchase

Service information

This product should be serviced
only by those specially trained in
appropriate servicing techniques.
For instructions on how to obtain
service, refer to the warranty
included in this Guide.

ON / STANDBY – Turns the unit

on/off.

PRESET – Accesses preset

radio channels; iPod/iPhone menu
up/down.
SOURCE – Selects among radio,
iPod, CD, Aux modes.
TRACK / TUNE

/

– Tunes

up or down radio frequency (radio
mode); searches/skips track
backward or forward (CD/iPod
mode).
STOP – Stop playback (CD
mode); entry menu mode (iPod
mode).

PLAY / PAUSE

– Starts or

pause CD/iPod playback.
PROGRAM – Sets radio preset
channels (radio mode); enters
program mode (CD mode): Selects
menu (iPod mode).
MODE – Selects FM mode (radio
mode); selects among playback
mode (normal/repeat 1/repeat all/
shuffle) (CD mode); selects among
playback modes (normal/repeat 1/
repeat all/shuffle 1/shuffle all) (iPod
mode).

Selecting radio mode

Press ON / STANDBY to turn on
the unit.
Press SOURCE until RADIO mode
is selected.

Select FM mode

Press MODE to select between FM
mono and stereo.

Tuning to a station

• Press

to tune down radio

frequency.
• Press

to tune up radio

frequency.

Setting preset stations
manually

Extend or reposition the
antenna for better FM
reception.

Using presets

1. Press PRESET
repeatedly to access the desired
preset stations.

1. In radio mode.
2. Press

/

to select the

station to save as a preset
station.
3. Press PROGRAM. Program icon
flashes.
4. Press PRESET repeatedly
to assign the preset station
number.
5. Press PROGRAM to confirm.
Program icon stops flashing.
6. Repeat steps 2 to 5 to set
additional preset stations.

Press and hold

/

to

automatically tune to the
next station.

There are 20 preset
locations on this unit

This unit is compatible with
audio CD-R/RW discs.

Selecting CD mode
Press ON / STANDBY to turn on the unit.
Press SOURCE until CD mode is selected.

Loading disc
1. Press the PUSH OPEN button to slide

disc tray out.

2. Place a disc on the disc tray with the label

side facing up.

3. Push the disc tray back in.

The total number of tracks on the disc can

be read from display.

Play and pause
1. In stop mode, press

to begin CD

playback.

2. During CD playback, press

to

pause playback. Press again to resume.

Skip and search
1. Press

/

to skip to the previous

or next track respectively.

2. Press and hold

/

to search

quickly current track backward or forward
respectively.

Notes on CD-R/RW
• Do not affix any type of labels to either

side (recordable or labeled side) of a
CD-R/RW disc as this may result in the
unit malfunctioning.

• Press the PUSH OPEN button to slide

disc tray out.

• Playback capability for CD-RW discs may

vary due to variations in the quality of the
CD-RW disc and the recorder used to
create the disc.

Troubleshooting tips

System doesn’t turn on

• Unplug the unit for a moment, and then plug

it back in.

• Check the outlet by plugging in another

devices.

No sound

• Adjust volume setting.

• Make sure you’ve selected the correct

function.

Poor radio reception

• Adjust the antenna for better reception.

• Try turning off electrical appliances near the

unit, such as hair dryers, vacuum cleaners, or

fluorescent lights.

CD doesn’t play

• Make sure you’ve put a CD in the tray.

• Make sure the CD’s label is facing up.

• Try another CD.

• Make sure that Pause mode is not activated.

• Make sure CD function is selected.

CD sound skips

• Clean the CD.

ESD Remark:
In case of misfunction due to electrostatic discharge just reset
the product (disconnect and reconnect of the power source
may be required) to resume normal operation.

Cleaning the exterior

• Disconnect the system from AC power

before cleaning the exterior of the unit
with a soft dust cloth

• Clean the exterior with a soft clean

cloth or slightly moistened chamois
leather. DO NOT use solvents as it
may cause damage to the unit.

Handling CDs

• Do not touch the signal surfaces. Hold

CDs by the edges, or by one edge
and the hole.

• Do not affix labels or adhesive tapes to

the label surfaces. Do not scratch or
damage the label.

• CDs rotate at high speeds inside the

player. Do not use damaged (cracked
or warped) CDs

• Make sure CDs are stored in their

original case after use. Keep them
away from damp, humid or abnormally
heated places.

CD lens care

• When your CD lens gets dirty it can

also cause the system to output poor
sound quality. To clean the lens you
will need to purchase a CD lens
cleaner which can maintain the output
sound quality of your system. For
instructions on cleaning the CD lens,
refer to the ones accompanying the
lens cleaner.

Safety precautions
• Never open the cabinet under any
circumstances. Any repairs or internal
adjustments should be made only by a trained
technician.
• Do not touch the player with wet hands. If any
liquid enters the player cabinet, take the player to
a trained technician for inspection.
• This compact disc player uses a laser to read
the music on the disc. The laser mechanism
corresponds to the cartridge and stylus of a
record player. Although this product incorporates
a laser pick-up lens, it is completely safe when
operated according to directions.
• The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing and that no objects filled with liquids,
such as vases, shall be placed on the apparatus

AC power
Plug the power supply cord into the AC power
jack on the back of the unit, and into an AC
power supply outlet that accepts the plug supplied
with your unit

Battery power (Only dry battery can be used)
You can insert 6 D-sized alkaline batteries (not
supplied) and you can take your stereo just about
anywhere. Open the battery compartment door on
the bottom of the unit by pressing down on the
arrow and pulling out the cover. Insert batteries in
the battery compartment.

Useful advice
• Do not use your system immediately after
transporting it from a cold place to a warm
place, as condensation may cause the system
to malfunction. If moisture forms inside this
system, it may not operate properly. To correct
the problem, turn off the power and wait about 30
minutes for moisture to evaporate.
• This system is fitted with a laser. To avoid
accidents, it is to be dismantled by qualified
technicians only.
• Never leave the tray open as dust could cover
the laser lens and/or the tray could be bumped
into accidentally.

More information

Notes

Cleaning CDs

• Dirty CDs can cause poor sound qual-

ity. Always keep CDs clean by wiping
them gently with a soft cloth from the
inner edge toward the outer perimeter.

• If a CD becomes dirty, wet a soft cloth

in water, wring it out well, wipe the
dirt away gently, and then remove any
water drops with a dry cloth.

• Do not use record cleaning sprays or

antistatic agents on CDs. Also, never
clean CDs with benzene, thinner,
or other volatile solvents which may
cause damage to disc surface.

Auxiliary input

1. Connect the auxiliary device to the AUX IN jack with an audio cable (not provided).
2. Press SOURCE until the indicator “

” lights on the display.

3. Start playback from the auxiliary device.
4. Adjust the auxiliary device to mid-range volume and adjust the the master volume by

pressing

VOLUME

.

• Do not turn the volume of the auxiliary device too high as this may affect the sound

quality.

• For other playback operations, control them on your auxiliary device.

WARNING:

TO PREVENT FIRE OR ELECTRICAL SHOCK

HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.

SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT

CAUTION

THE LIGHTNING

FLASH AND

ARROWHEAD WITHIN

THE TRIANGLE IS A

WARNING SIGN

ALERTING YOU OF

"DANGEROUS

VOLTAGE" INSIDE THE

PRODUCT.

CAUTION: TO REDUCE THE

RISK OF ELECTRIC SHOCK,

DO NOT REMOVE COVER (OR

BACK). NO USER-

SERVICEABLE PARTS INSIDE.

REFER SERVICING TO

QUALIFIED SERVICE

PERSONNEL.

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

THE EXCLAMATION

POINT WITHIN THE

TRIANGLE IS A

WARNING SIGN

ALERTING YOU OF

IMPORTANT

INSTRUCTIONS

ACCOMPANYING

THE PRODUCT.

WARNING: MAINS PLUG IS USED
AS DISCO N N ECT DE VICE A N D
I T S H O U L D R E M A I N R E A D I LY
OPER ABLE DURING INTENDED
USE. IN ORDER TO DISCONNECT
THE MAINS PLUG FROM MAINS
COMPLETELY, THE MAINS PLUG
SHOULD BE DISCONNECTED FROM
T H E M A I N S S O C K E T O U T L E T
COMPLETELY.

CLASS 1 LASER PRODUCT

LASER KLASSE 1

APPAREIL A LASER DE CLASSE 1

LUOKAN 1 LASERLAITE

KLASS 1 LASERAPP ARAT

344A2555-0001

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

EQ / DBBS – Press to select among
sound effects (Flat/Rock/Jazz/Pop/
Classic); press and hold to turn
DBBS (Digital Bass Boost System)
on/off.

VOLUME – Adjust volume.

PUSH OPEN – Opens the CD door.
PUSH TO CLOSE – Push to close
the CD door.
AUX IN – Connects external device
with an audio cable (not provided).

PHONE – Connects headphone.

IPOD DOCK – Connects iPod/
iPhone.

EQ

DBBS

MODE

Portable Cart

Warning

CD-R / RW

............................................................................................................................

............................................................................................................................

............................................................................................................................

............................................................................................................................

............................................................................................................................

............................................................................................................................

............................................................................................................................

Important: Also keep your “Bill of Sale” as proof of purchase.
Important: Veuillez conserver votre “Facture D’achat” comme preuve d’achat.
Importante: Guarde su “Boleta de venta” como prueba de su compra.

Model no.

Product name

N° du modèle

Nom du produit

N° de modelo ............................................................. Nombre del producto .........................................

Type of set
Type d’appareil
Tipo de aparato ........................................................................................................................................

Serial no.

Invoice no.

N° de série

N° de la facture

N° de serie .................................................................. N° de recibo .......................................................

Date purchased Dealer name
Date d’achat Nom du marchand
Fecha de compra ....................................................... Nombre del comerciante ...................................

FOR SERVICE AND REPAIR, PLEASE VISIT
POUR ENTRETIEN ET RÉPARATION, VEUILLEZ VISITE www.RCAav.com
PARA SERVICIO Y REPARACIÓN, POR FAVOR VISTITA
© 2009 AVC MULTIMEDIA

All warranties implied by state law, including the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are
expressly limited to the duration of the limited warranties set forth above. With the exception of any warranties implied by state law as
hereby limited, the foregoing warranty is exclusive and in lieu of all other warranties, guarantees, agreements and similar obligations
of manufacturer or seller with respect to the repair or replacement of any parts. In no event shall AVC be liable for consequential or
incidental damages.

No person, agent, distributor, dealer or company is authorized to change, modify or extend the terms of these warranties in any manner
whatsoever. The time within action must be commenced to enforce any obligation of AVC arising under the warranty or under any
statute, or law of the United States or any state thereof, is hereby limited to one year from the date of purchase. This limitation does not
apply to implied warranties arising under state law.

This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which may vary, from state to state. Some states do
not allow limitation on how long an implied warranty lasts, when an action may be brought, or the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above provisions may not apply to you.

For more information on other products and services, please visit our web site at www.RCAav.com

Printed in China

Stop playback
Press to stop playback.
Play mode
Press MODE to select among playback
mode (normal / repeat 1 / repeat all / shuffle).
Selection made is indicated by icons on
display.

Programming
1. In stop mode, press PROGRAM to enter

program setting mode.

The program location and program icon

flash on the display.

2. Press

/

to select the track you

want to program.

3. Press PROGRAM again to confirm your

selection and access the next program
location.

4. Repeat steps 2 to 3 to program to a

maximum of 20 tracks.

5. Press

in program mode to start

program playback (PROGRAM indicator
lights on the display).

• Press to return to stop mode.
Displaying program list
In program stop mode, press and hold
PROGRAM for about 3 seconds to display
the program list.
Clearing program list
Your program will be erased:
• press the PUSH OPEN button to slide

disc tray out. or,

• press while the program playback is

stopped.

• Check CD for warping, scratches, or other

damage.

• Check for vibration or shock that may affect

the unit; move the set if necessary.

Remote control does not work

• Check that battery is properly installed.

• Replace weak battery.

• Point the remote directly at the unit’s front

panel.

• Remove any obstacles between the remote

and the unit.

IMPORTER
AVC Multimedia,
Markham, Ontario, L3R 1E3
© 2009 AVC Multimedia

www.RCAav.com

• Do not place the system near wet areas such
as bathrooms and pool side. Avoid storing the
system at humid places or near abnormally
heated areas.
• Power is continuously supplied to the system.
To disconnect power completely, unplug the
mains plug from the power outlet.
• Ensure minimum distance around the
apparatus for sufficient ventilation. The ventilation
should not be impeded by covering the ventilation
openings with items, such as newspaper, etc.
• No naked flame source, such as lighted
candles, should be placed on the apparatus.
• Attention should be paid to environment
aspects of battery disposal.

Headset safety
• Have a Blast-Just Not in your eardrums! Make
sure you turn down the volume on the unit before
you put on headphones. Increase the volume to
the desired level only after headphones are in
place.
• Do not play your headset at high volume.
Hearing experts warn against extended high-
volume play.
• If you experience ringing in your ears, reduce
volume or discontinue use.
• You should use with extreme caution or
temporarily discontinue use in potentially
hazardous situations.
Even if your headset is an open-air designed to
let you to hear outside sounds, do not turn up
the volume so high that you
are unable to hear what is
around you.

Información de la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de
las Regulaciones de la FCC.
La operación está sujeta a las siguientes dos
condiciones:
(1) Este dispositivo podría no causar
interferencia dañina, y (2) este dispositivo
aceptará cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencia que pueda causar
una operación no deseada.
Este equipo se ha probado y se ha
encontrado que cumple con los límites de un
dispositivo digital Clase B, en conformidad
con la Parte 15 de las Regulaciones de la
FCC.
Estos límites se han diseñado para
suministrar protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación
residencial.
Este equipo genera, usa y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala
y se usa de acuerdo a las instrucciones,
podría causar interferencia dañina en la
comunicaciones de radio.
Sin embargo, no se garantiza que la
interferencia no ocurrirá en una instalación
particular.
Si este equipo causa interferencia dañina a la
recepción de radio o televisión, lo que puede
determinarse al encender y apagar el equipo,
se exhorta al usuario a tratar de corregir la
interferencia por medio de una o más de las
siguientes medidas:
- Vuelva a orientar o a ubicar la antena

receptora.

- Aumente la separación entre el equipo y el

receptor.

- Conecte el equipo a un enchufe en un

circuito diferente a aquel en el que el
receptor está conectado.

- Consulte el distribuidor o un técnico de

radio / televisión experimentado.

ADVERTENCIA: Los cambios o las
modificaciones a esta unidad no aprobados de
manera expresa por la parte responsable del
cumplimiento podrían anular la autoridad del
usuario a operar el equipo.

Este producto cumple con el código 21 de las
Regulaciones del DHHS (Departamento de
Salud y Servicios Humanos) CFR Subcapítulo
J. Aplicable en la fecha de fabricación.
Para su seguridad
En enchufe de CA está polarizado (una
cuchilla es más ancha que la otra) y sólo
encaja de una manera en los
tomacorrientes de CA.
Si el enchufe no entra
completamente en el
tomacorriente, voltee el
enchufe y trate de introducirlo
de la otra forma.
Si aún no encaja, contacte un electricista
cualificado para cambiar el tomacorriente, o
use uno diferente.
No intente pasar por alto esta característica
de seguridad.

CUIDADO:
PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS,
HAGA CORRESPONDER LA CUCHILLA
ANCHA DEL ENCHUFE CON LA RANURA
ANCHA DEL TOMACORRIENTE, DESPUÉS
INTRODÚZCALA COMPLETAMENTE.
ADVERTENCIA:
EL CABLE PRINCIPAL SE USA COMO UN
DISPOSITIVO DE DESCONEXIÓN Y DEBE
PERMANECER LISTO PARA USARSE
MIENTRAS SE LE DE EL USO DE LUGAR.
PARA DESCONECTAR EL CABLE DE
ALIMENTACIÓN COMPLETAMENTE DE LA
FUENTE DE ALIMENTACIÓN, EL CABLE DE
ALIMENTACIÓN DEBE DESCONECTARSE
DEL TOMACORRIENTE COMPLETAMENTE.

Parte de la información presentada a continuación

podría no aplicar a su producto en particular; sin

embargo, como es el caso con cualquier producto

electrónico, deben observarse precauciones

durante el manejo y uso.
• Lea estas instrucciones.
• Guarde estas instrucciones.

• Preste atención a todas las advertencias.

• Siga todas las instrucciones.

• No use este aparato cerca del agua.

• Limpie usando un paño seco solamente.

• No bloquee ninguna abertura de ventilación.

Instale en conformidad con las instrucciones

del fabricante.

• No instale cerca de fuentes de calor tales como

radiadores, rejillas de calefacción, estufas, u

otros aparatos (incluyendo amplificadores) que

producen calor.

• No viole el dispositivo de seguridad del enchufe

polarizado o para conexión a tierra. Un enchufe

polarizado tiene dos cuchillas, una más ancha

que la otra. Un enchufe de conexión a tierra

tiene dos cuchillas y una tercera clavija para

conexión a tierra. La cuchilla más ancha o la

tercera clavija se suministra para su seguridad.

Si el enchufe suministrado no cabe en su

tomacorriente, consulte un electricista para

reemplazar el tomacorriente obsoleto. Proteja el

cable de alimentación de que lo pisen o de que

sea pinzado especialmente en los enchufes,

receptáculos, y en el punto en el que sale del

aparato.

• Use sólo los aditamentos / accesorios

especificados por el fabricante.

• Use sólo con el carrito, base, trípode, soporte

o mesa especificados por el

fabricante, o vendida con el

aparato. Cuando se use un carrito,

tenga cuidado cuando mueva la

combinación carrito / aparato para

evitar daños por la inclinación.

• Desconecte este aparato durante

tormentas eléctricas o cuando no se

use durante un período de tiempo prolongado.

• Refiera toda a reparación a personal calificado.

Se necesita reparación cuando el aparato se

daña de cualquier manera, como en caso de

que se dañe el cable de alimentación o el

enchufe, si se derrama líquido o si caen objetos

dentro del aparato, si el aparato se ha expuesto

a la lluvia o a la humedad, si no opera

normalmente, o si se ha dejado caer.

Información importante sobre las pilas
PRECAUCION :
Peligro de explosión si la batería

es reemplazada incorrectamente.
Reemplace solamente con el
tipo de baterías especificado.

• Cualquier pila puede representar un riesgo de

incendio, explosión o quemadura química si se
abusa de la misma. No intente recargar una
pila que no se diseñó para recargarse, no la
incinere y ni la puncione.

• Las pilas no recargables, tales como las pilas

alcalinas, podrían presentar escapes si se dejan
dentro de su producto por un período de tiempo
prolongado. Retire las pilas del producto si no
lo va a usar durante un mes o más.

• Si su producto usa más de una pila:
- No mezcle las pilas nuevas con las viejas

- No mezcle pilas alcalinas, estándares (cinc-
carbón) o recargables (Ni-CAD, Ni-MH, etc).

• Elimine inmediatamente cualquier pila que

presente escapes o que esté deformada.

Las mismas pueden causar quemaduras en la

piel u otro daño personal.

• Las pilas no deben exponerse al calor excesivo,

como es el caso de la luz solar, el fuego o
similares.

• Por favor contribuya a proteger el medio

ambiente al reciclar o desechar las pilas de
acuerdo a las regulaciones federales, estatales
y locales.

Advertencia

de Carrito

Portátil

Antes de comenzar

Precauciones de seguridad

• Nunca abra el gabinete bajo ninguna

circunstancia. Cualquier reparación o modificación

interna debe ser realizada exclusivamente por un

técnico capacitado.

• No toque el reproductor con las manos mojadas.

Si cualquier líquido entra en el gabinete del

reproductor, lleve el reproductor a un técnico

capacitado para que lo inspeccione.

• Este reproductor de discos compactos usa

un rayo láser para leer la música del disco. El

mecanismo láser es equivalente al cartucho y a

la aguja de un tocadiscos. Aunque este producto

incorpora un lente de lectura láser, el mismo

es completamente seguro cuando se opera de

acuerdo a las instrucciones.

• El aparato no debe exponerse a goteos o

salpicaduras y no deben colocarse objetos llenos

de líquido, tales como floreros, sobre el aparato.

Alimentación de CA

Conecte el cable de la fuente de alimentación

en el conector de alimentación de CA en la parte

posterior de la unidad, y en el tomacorriente

de alimentación de CA que acepta el enchufe

suministrado con su unidad.

Alimentación de la pila (Batería seca

sólo se puede utilizar)

Usted puede introducir 6 pilas alcalinas tamaño

D (no suministradas) y llevarse su equipo

estereofónico a casi cualquier lugar. Abra la

compuerta del compartimiento de las pilas en la

parte posterior de la unidad al presionar hacia

abajo la flecha y halar la cubierta hacia fuera hasta

sacarla. Introduzca las pilas en el compartimiento

de las pilas.

Consejo útil

• No use su sistema inmediatamente después

de transportarlo desde un lugar frío hasta uno

cálido, ya que la condensación podría hacer que el

sistema funcione inadecuadamente.

• Si se forma humedad en el interior de

este sistema, el mismo podría no funcionar

adecuadamente. Para corregir el problema,

apague la unidad y espere unos 30 minutos para

que la humedad se evapore.

• Este producto viene equipado con un láser. Para

evitar accidentes, sólo deben desarmarlo técnicos

cualificados.

• Nunca deje la bandeja abierta ya que el

polvo podría cubrir el lente del láser y/o podría

impactarse la bandeja accidentalmente.

• No coloque el sistema cerca de áreas húmedas

como es el caso de baños y los alrededores de

una piscina. Evite almacenar el sistema el lugares

húmedos o cerca de áreas con un calor fuera de

lo normal.

• La energía se suministra de manera constante

al sistema. Para desconectar la energía

completamente, desconecte el cable de

alimentación del enchufe.

• Siempre deje suficiente espacio alrededor del

producto para que haya suficiente ventilación.

La ventilación no debe impedirse al cubrir las

aberturas de ventilación con objetos tales como

periódicos, etc.

• No deben colocarse fuentes con llamas

descubiertas, como es el caso de velas

encendidas, sobre el aparato.

• Debe prestarse atención a los aspectos

ambientales del desecho de las pilas.

Seguridad de los audífonos

• ¡Disfrute mucho, pero sin hacer daño a su

tímpano! Asegúrese de bajar el volumen de la

unidad antes de ponerse sus audífonos. Aumente

el volumen hasta el nivel deseado sólo después de

que se haya colocado los audífonos.

• No use los audífonos mientras el volumen

esté alto. Los expertos en audición aconsejan

no reproducir a volúmenes altos de manera

prolongada.

• Si escucha un zumbido en sus oídos, reduzca el

volumen o suspenda el uso.

• Debe tener mucho cuidado o suspender el uso

temporalmente en situaciones potencialmente

peligrosas. Aunque sus audífonos tengan un

diseño abierto que le permite escuchar sonidos

externos, no suba el volumen a

tal punto que no pueda escuchar

lo que lo rodea.

Información técnica:

Producto: PLL de Radio CD portátil
con iPod Dock
Marca: RCA
Modelo: RCD175i
Fuente de Alimentación: 120V ~
60Hz
Consumo de Energía: 20 Watts
Tamaño de la unidad (Pulgadas
Altura x Anchura x Profundidad):
6.2 x 14.7 x 10.2
Peso: 5.77 lbs
Reproductor de CD: Curva de
respuesta (+/-2dB):
60Hz a 20 kHz
Placa de Especificaciones:
Búsquela en la parte inferior del
aparato.

Para su información

usted podría necesitar el número de
modelo.
En el espacio de abajo, registre la
fecha y el lugar de la compra:
No. de Modelo
Fecha de la Compra
Lugar de la Compra

Información de Reparación

Este producto debe ser reparado
exclusivamente por aquellas
personas especialmente entrenadas
en técnicas de reparación
adecuadas.
Para instrucciones respecto a cómo
obtener servicios de reparación,
refiérase a la garantía incluida en
esta Guía.

ADVERTENCIA:

PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIOS

O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA
LLUVIA O LA HUMEDAD.

CLASS 1 LASER PRODUCT

LASER KLASSE 1

APPAREIL A LASER DE CLASSE 1

LUOKAN 1 LASERLAITE

KLASS 1 LASERAPP ARAT

344A2555-0001

According to UL1492,

letter size of

WARNING should be

2.8 and 1.6

6/11/01

EN

F

E

Remove the plastic tab
from the battery compart-
ment before first use.
One button type battery
(CR2025) is required.
Dispose of used battery
promptly. Keep away
from children.

iPod

Selecting iPod mode

Press to turn on the unit.
Press SOURCE until iPod mode is
selected.
Playback from the iPod starts
automatically.

• Insert the appropriate adapter
(supplied with the iPod or sold
separately) on the universal dock
and then put your iPod on the
adapter.

• The iPod icon blinks if there is no
iPod connected.

Play and pause

1. In pause mode, press

to

begin iPod playback.
2. During iPod playback, press

to pause playback. Press again
to resume.

Skip and search

1. Press

/

to skip to the

previous or next track.
2. Press and hold

/

to search

backward or forward quickly
during playback

Play mode

Press MODE to select among
playback mode (normal / repeat 1 /
repeat all / shuffle album / shuffle all).

Made for:
• iPhone
• iPhone 3G
• iPod classic
• iPod touch
• iPod touch 2G
• iPod nano
• iPod nano 2G
• iPod nano 3G
• iPod nano 4G
• iPod 4G
• iPod 5G
• iPod mini

Controles generales
(Unidad principal)

ON / STANDBY – enciende/apaga la unidad.
PRESET – accesa los canales de radio de

preselección; menú arriba/abajo del iPod/iPhone.
SOURCE – selecciona entre los modos radio,
iPod, CD, Aux.
TRACK / TUNE

/

– sintoniza en forma

ascendente o descendente la frecuencia de radio
(modo radio); busca/salta pistas hacia atrás o
hacia adelante (modo(CD/iPod).
STOP – detiene la reproducción (modo CD);
entra al modo menú (modo iPod).

PLAY / PAUSE

– inicia o pausa la

reproducción de CD/iPod.
PROGRAM – establece los canales de
preselección de radio (modo radio); entra al modo
programa (modo CD): selecciona menú (modo
iPod).
MODE – selecciona el modo FM (modo radio);
selecciona entre el modo de reproducción
(normal/repetir 1/repetir todo/aleatorio) (modo
CD); selecciona entre los modos de reproducción
(normal/repetir 1/repetir todo/aleatorio 1/aleatorio
todo) (modo iPod).
EQ / DBBS – presione para seleccionar entre los
efectos de sonido (Flat/Rock/Jazz/Pop/Clásico);
para encender/apagar el DBBS (Sistema de
Realce de Bajos Digital / Digital Bass Boost
System).

VOLUME – ajusta el volumen.

PUSH OPEN – abre la puerta del CD.
PUSH TO CLOSE – empuje para cerrar la puerta
del CD.
AUX IN – conecta un dispositivo externo con un
cable de audio (no suministrado).

PHONE – conecta el audífono.

IPOD DOCK – conecta el iPod/iPhone.

– Enciende / apaga la unidad.

SOURCE – selecciona entre los modos radio, iPod, CD,
Aux.
MODE – selecciona el modo FM.

PRESET – accesa canales de radio de preselección.

Asciende o desciende en el menú iPod .
VOLUME +/- – ajusta el volumen.
EQ/DBBS – selecciona entre efectos de sonido (Flat/Rock/
Jazz/Pop/Clásico); presione y sostenga para encender/
apagar el DBBS (Sistema de Realce de Bajos Digital).
PROG – establece canales de preselección (modo radio)
y entra al modo de programa (modo CD).

/

– selecciona pistas y frecuencias de radio.

– inicia o pausa la reproducción.

– Detiene la reproducción.

MENU – entra al menú iPod.
ENTER – selecciona el menú resaltado.
SHUFFLE – selecciona entre modos aleatorios (off/
aleatorio 1/álbum aleatorio/todo aleatorio).
REPEAT – selecciona entre modos de repetición (off/
repetir 1/repetir álbum/repetir todo).
MUTE – silencia la salida de audio.

Controles generales (Remoto y Pantalla)

EQ

DBBS

MODE

Remueva la lengüeta
de plástico del
compartimiento de
baterías antes del
primer uso. Requiere
de un tipo de batería
de botón (CR2025).
Elimine las baterías
usadas rápidamente.
Manténgalas lejos de
los niños.

Radio

Selección del modo radio
Presione ON / STANDBY para encender la unidad.
Presione SOURCE hasta que el modo RADIO esté
seleccionado.

Selección del modo FM
Presione MODE para seleccionar entre FM mono y
estéreo.

Sintonización de una estación
• Presione

para sintonizar la frecuencia de radio

descendente.
• Presione

para sintonizar la frecuencia de radio

ascendente.

Para establecer manualmente las estaciones de
preselección
1. En modo radio.
2. Presione

/

para seleccionar una estación a

guardar como estación de preselección.
3. Presione PROGRAM. El icono de programa
parpadea.
4. Presione PRESET repetidamente para asignar
el número de estación de preselección.
5. Presione PROGRAM para confirmar.
El icono de Programa deja de parpadear.
6. Repita los pasos 2 a 5 para establecer estaciones
de preselección adicionales.

Extienda o cambie la posición de la antena
para una mejor recepción FM.

Uso de preselecciones
1. Presione PRESET
repetidamente para accesar las estaciones de
preselección deseadas

Presione y sostenga

/

para

sintonizar automáticamente la siguiente
estación.

Hay 20 ubicaciones de preselección

Class II equipment

Equipo de Clase II

Español

Advertising