Oregon Scientific WA101 User Manual

Page 2

Advertising
background image

PEDOMETRO DIGITALE

MANUALE DELLE ISTRUZIONI

INTRODUZIONE

Congratulazioni per aver acquistato questo pedometro digitale. Il
Prodotto è in grado di calcolare il numero di passi compiuti in una
camminata o in una corsa e permette di migliorare le proprie
prestazioni durante gli esercizi.

CARATTERISTICHE

1. Display LCD a 5 cifre

2. Contatore di passi

3. Regolazione della sensibilità di movimento

NOMI E FUNZIONI [FIG. A]

A. LCD

Riga singola con visualizzazione di 5 cifre.

B. Tasto RESET

Azzera il valore visualizzato.

C. Interruttore di sensibilità del movimento

Permette di aumentare o ridurre la reazione al movimento.

D. Vano batterie

Installate una batteria (1 pezzo) del formato LR43

E. Clip per cintura

Si aggancia a indumenti o cinture.

APERTURA DEL COPERCHIO

Tenendo diritto il coperchio, afferrare la clip con una mano e, con
l’altra, premere il pulsante COVER RELEASE (apertura del
coperchio).

INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA

1. Premere e sfilare delicatamente il coperchio del vano batteria.

2. Installate una batteria (1 pezzo) da 1,5V del formato LR43 o
equivalente. [FIG. B]

3. Riporre il coperchio della vano batteria.

Nota: le batterie possono risultare inquinanti se non vengono
smaltite correttamente. Per proteggere l’ambiente, portate le
batterie scariche in un centro di smaltimento autorizzato.

COME INDOSSARE IL CONTAPASSI /
CONTACALORIE

Al livello del bacino, attaccare il prodotto alla cintura, al bordo dei
calzoni o ai pantaloni della tuta sportiva. Controllare che il prodotto sia
fissato bene e in modo sicuro.

[FIG. C]

Nota: il posizionamento errato del contapassi può portare a rilevamenti
imprecisi.

COME USARE IL PEDOMETRO

1. Premere il tasto RESET per cancellare il contenuto del display.

2. Il prodotto è ora pronto a contare i passi.

3. Regola la sensibilità di movimento.

Regolazione della sensibilità di movimento

Per rendere il prodotto più o meno sensibile ai movimenti, riposizionare
l’interruttore di sensibilità. Per determinare la corretta sensibilità di
movimento, in relazione al proprio modo di camminare, sperimentare il
prodotto con le varie impostazioni.

CONSIGLI PER LA FORMA [FIG. D]

Per mantenersi in forma, una persona che pesa 60 kg deve compiere
10.000 passi per consumare 300 calorie al giorno. Il seguente grafico
mostra il consumo di calorie consigliato con riferimento ai pesi
corporei differenti.

DATI TECNICI

Display

: Riga singola a 5 cifre

Contatore di passi

: da 0 a 99.999 passi

Sorgente di alimentazione

: 1 batteria LR43 da 1,5 V o equivalenti

Temperatura di esercizio

: da -10°C a +40°C

Temperatura di stoccaggio

: da -20°C a +60°C

Dimensioni prodotto

: 21 x 37x 58 mm(prof. x largh. x lungh)

Peso

: 16g (comprese le batterie)

ITALIANO

PODÓMETRO DIGITAL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INTRODUCCIÓN

Enhorabuena por la compra de este podómetro digital de peso ligero y
fácil funcionamiento. Esta unidad puede monitorear el número de
pasos recorridos en una marcha o carrera y le permite mejorar su
rendimiento durante los entrenamientos.

CARACTERÍSTICAS

1. Pantalla LCD de 5 dígitos

2. Contador de pasos

3. Ajuste de la sensibilidad al movimiento

NOMBRES Y FUNCIONES [FIG. A]

A. LCD

Pantalla de línea única con 5 dígitos

B. Botón RESET (reajuste)

Pone a cero el valor de la pantalla

C. Conmutador deslizante de sensibilidad al movimiento

Aumenta o disminuye la respuesta al movimiento de la unidad

D. Compartimiento de pilas

Inserte una pila (1 pila) del tamaño/tipo LR43

E. Presilla para el cinturón

Para enganchar en el cinturón o la ropa

PARA ABRIR LA CUBIERTA

Sujetando el podómetro derecho, sujetar la presilla con una mano y
presionar el botón PARA ABRIR LA CUBIERTA con la otra.

INSTALACION DE LAS PILAS

1. Presionar suavemente y tirar de la puerta del compartimiento de pilas.

2. Inserte una pila (1 pila) del tamaño/tipo LR43, 1.5V o su equivalente

. [FIG. B]

3. Volver a colocar la puerta del compartimiento de pilas.

Nota: Si no se eliminan correctamente, las pilas pueden ser
peligrosas. Proteger el medio ambiente arrojando las pilas
gastadas en un vertedero autorizado.

COMO COLOCARSE EL PODOMETRO

Colocárselo a la altura de la cintura en el cinturón, pantalón o chándal.

Manteniéndolo en posición horizontal, engancharlo seguramente.
[FIG. C]

Nota: La colocación inadecuada del podómetro podría resultar en
mediciones incorrectas.

MODO DE EMPLEO DEL PODÓMETRO

1. Pulsar el botón RESET para poner a cero la pantalla

2. La unidad está ahora lista para contar los pasos.

Regulación de la sensibilidad al movimiento

Para aumentar o reducir la sensibilidad al movimiento de la unidad,
reposicionar el conmutador deslizante de sensibilidad al movimiento.
Para determinar el grado adecuado de sensibilidad al movimiento del
andar de un individuo, pruebe con ajustes diferentes.

CONSEJOS PARA MANTENERSE EN FORMA
[FIG. D]

Por lo general, para mantenerse en forma, una persona de 60 kg de
peso debe andar 10,000 pasos para quemar 300 calorías
aproximadamente. El diagrama siguiente constituye una referencia
básica al consumo de calorías para personas de distintos pesos.

ESPECIFICACIONES

Pantalla

: Línea única con 5 dígitos

Contador de pasos

: 0 a 99,999 pasos

Fuente de alimentación

: 1 pilas LR43 de 1,5 V o equivalentes

Temperatura de

: -10°C a 40°C

funcionamiento

Temperatura de almacenaje

: -20°C a 60°C

Dimensiones

: 21(fondo) x 37(ancho) x 57(largo) mm

Peso

: 16 g (incluyendo las pilas)

MANUTENZIONE

1. Non immergere il prodotto nell’acqua. Se il prodotto venisse a

contatto con l’acqua deve essere immediatamente asciugato con un
panno morbido e privo di filaccia.

2. Non pulire il prodotto con materiali abrasivi o corrosivi. I detergenti

abrasivi possono graffiare le parti di plastica e corrodere il circuito
elettronico.

3. Non sottoporre l’unità a forza eccessiva, urti, polvere o eccessi di

temperatura e umidità. Un simile trattamento può infatti causare un
malfunzionamento dell’unità, una durata più breve dei componenti
elettronici, danni alle batterie e distorsioni dei componenti.

4. Non manomettere i componenti interni del prodotto, poiché in questo

modo si invalida la garanzia del prodotto e si possono provocare danni.
Il prodotto non contiene componenti che possono essere riparati
dall’utente.

5. Usare solo batterie nuove, come indicato nelle presenti istruzioni. Non

mischiare batterie nuove con batterie vecchie, poiché queste ultime
possono rilasciare liquidi corrosivi.

Leggere attentamente queste istruzioni prima di far funzionare il
prodotto

AVVERTENZA

Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche
senza preavviso.

Per via delle limitazioni di stampa, i display mostrati in
questo manuale possono differire dai display effettivi.

Il produttore ed i suoi fornitori non si assumono alcuna
responsabilità nei confronti dell’acquirente o di
chicchessia in relazione ad eventuali danni, spese, perdite
di utili o a qualsiasi altro danno risultante dall’uso di questo
prodotto.

Il contenuto di questo manuale non può essere riprodotto
senza il permesso del produttore.

ESPAÑOL

MANTENIMIENTO

1. No sumerja la unidad en agua. Si la unidad entra en contacto con agua,

séquela inmediatamente con un paño sin pelusa.

2. No use substancias abrasivas o corrosivas para limpiar la unidad. Los

agentes abrasivos de limpieza podrían rayar las partes plásticas y
corroer el circuito electrónico.

3. No sujete a la unidad a fuerza, golpes, polvo, temperatura o humedad

excesivos. Dicho tratamiento podría causar el mal funcionamiento,
una menor vida electrónica, pilas dañadas o distorsión de las partes.

4. No toque los componentes internos de la unidad. Si lo hace, invalidará

la garantía y podría causar daños. El usuario no podrá dar servicio a
cualquiera de las partes de la unidad.

5. Use sólo pilas nuevas como se indica en el manual de instrucciones. No

mezcla pilas nuevas y usadas, ya que las usadas podrían gotear.

Lea este manual de instrucciones atentamente antes de usar la unidad.

PRECAUCION

El contenido de este manual está sujeto a cambio sin aviso
previo.

Debido a las limitaciones de impresión, las pantallas
mostradas en este manual podrían diferir de la pantalla
real.

El fabricante y sus proveedores no admiten ninguna
responsabilidad ante usted o ante terceros con respecto a
daños, gastos, pérdida de beneficios o cualquier otra
reclamación resultante del uso de este producto.

Se prohibe reproducir el contenido de este manual sin el
permiso del fabricante.

PEDÔMETRO DIGITAL

MANUAL DE INSTRUÇÕES

INTRODUÇÃO

Gratos pela compra deste pedômetro digital leve e de fácil utilização.
Este aparelho monitoriza o número de passos dados em passeio ou
corrida e permite um melhor desempenho quando faz exercício.

CARACTERÍSTICAS

1. Ecrã LCD de 5 dígitos

2. Contador de passos

3. Ajuste da sensibilidade ao movimento

NOMES E FUNÇÕES [FIG. A]

A. LCD

Ecrã de uma seção com 5 dígitos

B. Botão de RESET

Repõe os valores em zero

C. Comutador deslizante de Sensibilidade ao Movimento

Aumenta ou diminui a resposta do aparelho ao movimento

D. Compartimento das pilhas

Insira uma (1) pilha LR43

E. Clip de cinto

Para prender à roupa ou ao cinto

INSTALAÇÃO DAS PILHAS

1. Prima e puxe, com cuidado, a tampa do compartimento

da pilha.

2. Insira uma (1) pilha LR43 de 1,5V ou equivalente.

[FIG. B]

3. Substitua a tampa do compartimento das pilhas.

Nota: Se não forem jogadas fora, devidamente, podem ser
prejudiciais. Proteja o ambiente colocando as pilhas gastas em
recipientes próprios.

COMO COLOCAR O PEDÔMETRO

Agarre ao nível da cintura ao seu cinto, calças ou fato de treino.
Mantendo a posição horizontal, fixe de forma segura. [FIG. C]

Nota: Posicionamento impróprio do pedômetro pode resultar numa
recolha incorreta de dados.

COMO USAR O PEDÔMETRO

1. Prima o botão de RESET para colocar o ecrã em zero.

2. O aparelho está preparado para contar os passos.

Ajuste a sensibilidade ao movimento

Para que o aparelho seja mais ou menos sensível ao movimento,
reposicione o comutador de sensibilidade ao movimento. Para
determinar a sensibilidade de movimento certa para um indivíduo em
andamento, tente vários ajustes.

SUGESTÕES PARA SE MANTER EM FORMA
[FIG. D]

Para se manter em forma, uma pessoa com 60 kg, anda 10 mil passos e
queima 300 calorias. O seguinte diagrama dá-lhe algumas referências
básicas para o consumo de calorias para pessoas com vários pesos.

ESPECIFICAÇÕES

Ecrã

: Uma secção com 5 dígitos

Contador de passos

: 0 a 99.999 passos

Alimentação

: 1 pilha LR43 de 1,5V ou

equivalente

Temperatura de Funcionamento

: -10°C a 40°C

Temperatura deArmazenamento

: -20°C a 60°C

Dimensões

: 21(P) x 37 (C) x 58 (L)mm

Peso

: 16 gr (incluindo as pilhas)

PRECAUÇÕES

1. Não mergulhe o aparelho na água. Se entrar em contato com a

água, limpe com um pano macio.

2. Não limpe o aparelho com materiais abrasivos ou corrosivos. Podem

riscar os componentes plásticos e corroer o circuito eletrônico.

3. Não sujeite o aparelho a força excessiva, choque, pó, temperatura

ou umidade, pois resultar em mau funcionamento, curto período de
duração da parte eletrônica, estragar as pilhas ou estragar os
componentes.

4. Não mexa nos componentes internos do aparelho. Perderá a

garantia e causará danos desnecessários. O aparelho não contém
peças de substituição pelo usuário.

5. Use, apenas, pilhas novas, como indicado no manual. Não misture

pilhas novas e usadas porque estas podem derramar líquidos.

Leia este manual com muita atenção antes de utilizar o aparelho.

ATENÇÃO

- O conteúdo deste manual está sujeito a alterações

sem aviso prévio.

- Devido a limitações de impressão, o aqui apresentados

podem diferir do real.

- O fabricante e fornecedores não são responsáveis por

despesas, perca de lucros ou outras queixas devidas ao u
so deste aparelho.

- O conteúdo deste não pode ser reproduzido sem

autorização do fabricante.

PORTUGUÊS

P/N.: 086-002692-01

Advertising