Importante para su seguridad, Controles de operación y sus funciones, Advertencia – Sylvania 6620LE User Manual

Page 6: Precaucion, Precaucion riesgo de shock electrico no abrir, Panel trasero, Instalacion de las pilas, Utilización de las tomas de entrada audio/aux, Panel superior - - control remoto

Advertising
background image

GATE

AV-IN2

R

L

Y

Pb

Pr

AUDIO

COMPONENT

R

L

AUDIO

VIDEO

ANT

HEAD
PHONE

S-VIDEO
VIDEO

AV-IN1

S-VIDEO
VIDEO

AV-IN2

R

L

Y

Pb

Pr

AUDIO

COMPONENT

R

L

AUDIO

VIDEO

ANT

HEAD
PHONE

S-VIDEO
VIDEO

AV-IN1

11

12

13

14

15

16
17

CONTROLES DE OPERACIÓN Y SUS FUNCIONES

- PANEL TRASERO -

14. Toma de entrada VIDEO- Conecte a la

toma de salida de vídeo de una video-
cámara, videograbadora o videojuegos.

15. Toma de entrada S-VIDEO- Conéctela a

la toma de salida S-VIDEO de una
videocámara o una videograbadora
utilizando el cable S-VIDEO (no incluído).
Nota: La toma S-VIDEO tiene prioridad
sobre la toma VIDEO.

16. Toma de entrada de antena (ANT.)-

Conéctela a una antena, sistema de TV por
cable o sistema de TV por satélite.

17. Toma HEADPHONE- Conecte los cascos

auriculares (no incluído) para escuchar en
privado.
Nota: No conecte audífonos con enchufe
en forma de L. El enchufe puede interferir
con el mueble.

INSTALACION DE LAS PILAS

1) Quite la tapa del

compartimiento de las pilas en
la unidad del comtrol remoto
deslizandola mientras se torce
ligeramente.

2) Inserte 2 pilas pequeñas “AA”

en el compartimiento de las
pilas, en la posición indicada
por las marcas de polaridad
(+/-).

3) Instale la tapa.
4) Pulse el lado sperior de la tapa

hasta chasquea a fin de fijar
completamente la tapa en el
compartimiento.

[PRECAUCIONES DE PILAS]

Respete las indicaciones de polaridad
indicadas en el compartimiento de las pilas.
Las pilas con sus polaridades mal colocadas
pueden dañar el dispositivo.

No mezcla pilas de tipos diferentes (por
ejemplo, pilas alcalinas y de carbono-zinc)
ni pilas viejas y nuevas.

Si el dispositivo no se va a utilizar durante
mucho tiempo, quite las pilas para impedir
que sus posibles fugas puedan causar daños
o lesiones.

No intente cargar las pilas que no hayan
sido diseñadas para ser cargadas porque
podría recalentarse y reventar.

Cuando utilice las tomas de entrada
AUDIO/VIDEO, seleccione el modo
“VIDEO1” o “VIDEO2” pulsando el botón
INPUT SELECT en el mando a distancia o
el botón SELECT en el panel frontal del TV.

Para utilizar las tomas de AV-IN1 en el TV,
seleccione “VIDEO1”.

Para utilizar las tomas de AV-IN2 en el TV,
seleccione “VIDEO2”.

Nota:

Cuando utilice la conexión S-VIDEO, la
toma S-VIDEO del panel trasero tendrá
prioridad sobre la toma VIDEO.

ADVERTENCIA:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE SHOCK ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE ARTEFACTO
A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.

IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD

PRECAUCION:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE

SHOCK ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA TAPA
POSTERIOR). EL APARATO NO TIENE ADENTRO PIEZAS
QUE PUEDAN REPARARSE. DEJE LA REPARACION AL
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.

PRECAUCION

RIESGO DE SHOCK

ELECTRICO NO ABRIR

ESTE SIMBOLO INDICA QUE EN ESTA
UNIDAD HAY VOLTAJE PELIGROSO
LO CUAL CONSTITUYE UN RIESGO
DE SHOCK ELECTRICO.

ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
MANTENIMIENTO Y OPERACION EN
LA LITERATURA QUE ACOMPAÑA A
ESTE ARTEFACTO.

La nota importante está colocada en la parte trasera del gabinete.

1. Lea las instrucciones-Lea detenidamente todas las

instrucciones de seguridad y operación antes de usar el
aparato.

2. Conserve las instrucciones-Conserve las instrucciones

de seguridad y operación para consultas futuras.

3. Respete las advertencias-Observe estrictamente todas

las advertencias impresas en el aparato y las incluidas
en el manual de instrucciones.

4. Siga las instrucciones-Siga todas las instrucciones de

operación.

5. Limpieza-Desconecte el TV del tomacorriente mural

antes de limpiarlo. No use limpiadores líquidos ni
aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza del
aparato.
EXCEPCION: Un producto diseñado para servicio
ininterrumpido y que por alguna razón, como ser la
posibilidad de pérdida del código de autorización para
un convertidor CATV, no debe ser desconectado por el
usuario para limpieza u otro propósito, puede no incluir
la advertencia en cuanto a desconectar el aparato, en la
descripción del procedimiento de limpieza (5).

6. Enchufes-No use enchufes no recomendados por el

fabricante del TV, ya que podría ser peligroso.

7. Agua y humedad-No use este TV cerca del agua, por

ejemplo, cerca de una bañera o lavamanos, cerca del
fregadero de la cocina o lavandería, en un piso mojado,
cerca de una piscina, etc.

8. Accesorios-No instale este TV en un carro, soporte,

trípode o mesa inestables. El TV podría caerse,
causando serias lesiones a un niño o adulto, resultando
también severamente dañado. Uselo sólo el un carro,
soporte, trípode o mesa recomendados por el
fabricante, o vendidos con el TV.
Toda instalación del aparato debe
hacerse de acuerdo a las
instrucciones del fabricante,
empleando los accesorios de
instalación recomendados por el
mismo. La combinación de aparato
y carro deberá ser movida con

cuidado. Las detenciones bruscas, la fuerza excesiva y
las superficies desparejas podrán hacer que el aparato y
el carro se vuelquen.

9. Ventilación-El gabinete del aparato tiene ranuras y

aberturas de ventilación que garantizan el
funcionamiento confiable del TV, evitando que se
recaliente. Estas aberturas no deberán ser bloqueadas ni
cubiertas. Para evitar bloquear las aberturas, nunca
sitúe el TV encima de una cama, sofá, alfombra u otra
superficie similar. Tampoco instale el TV cerca o
encima de un radiador o calefactor. El TV no debe ser
instalado en un mueble empotrado, como ser una repisa
para libros o bastidor, a menos que se pueda garantizar
una ventilación adecuada, o cuando las instrucciones
del fabricante así lo especifiquen.

10. Alimentación-Este TV sólo debe ser operado mediante

el tipo de fuente de alimentación especificado en la
etiqueta indicadora. Si no esté seguro del tipo de fuente
de alimentación que tiene en su casa, consulte a su
distribuidor o a la compañía de electricidad local. En el
caso de TV diseñados para funcionar a pilas o con
otras fuentes de alimentación, consulte el manual de
instrucciones respectivo.

11. Conexión a tierra o polarización-Este TV está equipado

con una clavija polarizada de corriente alterna (una
clavija que tiene una espiga m s ancha que la otra). Esta
clavija solamente podrá ser insertada en el
tomacorriente en una sola dirección. Esta es una medida
de seguridad. Si no pudiera insertar completamente la
clavija en el tomacorriente, vuelva a intentarlo
invirtiendo la clavija. Si aún no fuera posible insertar la
clavija, tome contacto con un electricista para que
repare su tomacorriente obsoleto. No modifique las
características de seguridad de la clavija polarizada.

12. Protección del cable de alimentación-Los cables de

alimentación deberán ser tendidos de manera tal que la
probabilidad de que sean pisados o aplastados por otros
objetos sea mínima. Preste especial atención a las
clavijas de los cables, a los receptáculos, y al punto por
donde salen del aparato.

ADVERTENCIA DE CARRETA PORTATIL

S3126A

13. Conexión a tierra de la antena exterior-Si conecta una

antena exterior o sistema de cable al TV, asegúrese de
conectar a tierra la antena o el sistema de cable para
tener una cierta protección contra alzas repentinas de
tensión y cargas de electricidad estática. El Artículo
810 del Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA,
núm. 70, entrega información acerca de la manera
correcta de conectar a tierra el mástil y la estructura
soportante, tamaño de los conductores de puesta a
tierra, ubicación de la unidad de descarga de la antena,
conexión a los electrodos de tierra, y requisitos para el
electrodo de tierra. (Fig. A)

14. Tormentas eléctricas-Como medida adicional de

protección durante tormentas eléctricas, o cuando el
grabador de videocassettes permanezca sin uso durante
períodos prolongados de tiempo, desconéctelo del
tomacorriente mural y desconecte la antena o sistema
de cable. Esto evita que el TV resulte dañado por
tormentas eléctricas o sobretensiones en la línea de
alimentación.

15. Líneas de alimentación-Un antena exterior no debe ser

instalada en la cercanía de líneas de alimentación
aéreas ni de otros circuitos de potencia para
iluminación eléctrica, o donde pueda caerse y hacer
contacto con tales líneas o circuitos. Al instalar un
sistema de antena exterior, tenga mucho cuidado de no
tocar tales líneas o circuitos de alimentación, ya que el
contacto con ellos podría ser fatal.

16. Sobrecarga-No sobrecargue los tomacorrientes murales

ni los cables de extensión, ya que esto podría causar
incendios o descargas eléctricas.

17. Entrada de objetos y líquidos-Nunca introduzca objetos de

ningún tipo por las aberturas de este TV, ya que podría
tocar peligrosos puntos de alta tensión o piezas de
cortocircuito, provocando incendios o descargas eléctricas.
Nunca derrame ningún tipo de líquido sobre el TV

18. Servicio-No intente reparar el TV usted mismo; al abrir

o desmontar las cubiertas usted se expondrá a alta
tensión y a otros peligros. Solicite todo servicio a
personal calificado.

19. Daños que requieran reparación-En los siguientes

casos, desconecte el TV del tomacorriente mural y
llame a un técnico de servicio calificado:

a. Cuando el cable de alimentación o la clavija estén

dañados.

b. Si se ha derramado líquido sobre la unidad, o si algún

objeto ha caído dentro del TV.

c. Si el TV ha sido expuesto a la lluvia o al agua.

d. Cuando a pesar de haber seguido las instrucciones de

operación, el TV no funcione normalmente. Ajuste
solamente los controles mencionados en el manual de
instrucciones; el ajuste incorrecto de otros controles
podrá causar daños a la unidad, la que por lo general
requerirá de un prolongado trabajo de reparación (por
un técnico calificado) para que sus condiciones
normales de operación puedan ser restablecidas.

e. Si el TV se ha caído o si el gabinete se ha dañado.

f. Cuando el grabador de videocassettes muestre un

cambio notorio en su rendimiento.

20. Piezas de repuesto-Cuando sea necesario reemplazar

piezas, asegúrese de que el técnico de servicio emplee
las piezas de repuesto especificadas por el fabricante, o
piezas que tengan las mismas características que las
piezas originales. Las sustituciones no autorizadas
podrán causar incendios, descargas eléctricas y otros
problemas.

21. Revisión de seguridad-Al finalizar cualquier servicio

de mantenimiento o reparación de este TV, solicítele al
técnico que efectúe comprobaciones de seguridad para
determinar si el TV se encuentra o no en condiciones
óptimas de operación.

22. Calor-Esto producto TV deben colocarse fuera del

alcance de fuentes de calor tales como radiadores,
rejillas de calefacción, estufas o cualquier otro aparato
destinado a producir calor, incluyendo los
amplificadores.

FIGURA A

EJEMPLO DE CONEXION A TIERRA DE LA ANTENA

SEGUN EL CODIGO NACIONAL ELECTRICO

Equipo de
servicio
eléctrico

Sujetador
a tierra

NEC - Código Nacional Eléctrico

Sistema del electrodo a tierra
del servicio de alimentación
(NEC Art.250, PART H)

S2898A

Sujetadores a tierra

Conductores de puesta a tierra
(NEC Sección 810-21)

Unidad de descarga
de la antena
(NEC Sección 810-20)

Alambre
conductor
de la antena

UTILIZACIÓN DE LAS TOMAS
DE ENTRADA AUDIO/AUX

1. Botón MENU- Púlselo para visualizar el

menú en la pantalla del televisor.

2. Botones VOLUME (VOL)

/▲- Púlselos

para controlar el nivel del volumen.
Pulse el botón VOL K para determinar un
modo de ajuste del menú en la pantalla
Pulse estos botones para seleccionar o
ajustar de un menú particular. (por
ejemplo: Selección de Idioma, Preajuste de
Canales, Selección de Subtítulos, Ajuste de
Imagen o Ajuste de V-CHIP)

3. Botones CHANNEL (CH)

/▲- Púlselos

para seleccionar un canal memorizado.
Púlselos para seleccionar un modo de
ajuste del menú en la pantalla del televisor.
Pulse estos botones para seleccionar un
artículo que desee ajustar en el modo del
control de imagen.

4.Botón INPUT SELECT- Pulse para

seleccionar el modo de TV o la entrada de
vídeo (VIDEO1 o VIDEO2).

(Consulte UTILIZACIÓN DE LAS
TOMAS DE ENTRADA AUDIO/AUX.)

5. Botón POWER- Púlselo para encender y

apagar el televisor.

6. Botones de números de canales - Pulse

dos dígitos para acceder directamente al
canal deseado. Recuerde pulsar "0" antes
de pulsar el número de un canal de un solo
dígito.
Botón +100- Pulse para seleccionar
canales de cable de más de 99.

7. Botón MUTE- Púlselo para apagar el

sonido del programa de TV. (La
visualización del nivel del volumen cambia
del color AZUL CLARO a ROJO
CLARO.) Pulse de nuevo este botón o los
botones VOL L o K para reponer el
sonido.

8. Botón CH RETURN- Púlselo para volver

al canal previamente visto. Púlselo
nuevamente para volver al canal actual.

9. Botón SLEEP- Púlselo para visualizar el

temporizador para dormir y activar la
función. El tiempo tras el cual se
desactivará la función se determinará
mediante el número de veces que se pulse
el botón (0, 10, 20, 30.. 90, 0 minutos).

10. Botón DISPLAY- Púlselo para visualizar

el número del canal en la pantalla. Si lo
pulsa de nuevo, el número del canal
desaparecerá.

11. Tomas de entrada AUDIO L/R-

VIDEO2: Conecte a las tomas de salida de
audio izquierda/derecha de un reproductor
de DVD o caja encima del aparato.

12. Tomas de entrada de video

COMPONENT- Conecte las tomas de
salida de vídeo componente de un
reproductor de DVD o caja encima del
aparato.

13. Tomas de entrada AUDIO L/R-

VIDEO1: Conecte las tomas de salida de
audio izquierda/derecha de una video-
cámara, videograbadora o videojuegos.
Nota: La toma AUDIO L es para la entrada
mono. El sonido se oye por ambos
altavoces. Utilice esta toma para el equipo
monofónico que se conecte.

MENU

VOLUME

CHANNEL

INPUT SELECT

POWER

1

2

3

4

5

POWER

INPUT

SELECT

DISPLAY

SLEEP

MUTE

CH RETURN

VOL

1

2

3

4

5

6

7

8

9

MENU

0

+100

CH

TV

5

6

2

1
7

10

8

9

4

3

- PANEL SUPERIOR -

- CONTROL REMOTO -

Advertising