Oster 2607 User Manual

Precauciones importantes, Import ant safeguards, Sa ve these instructions

Advertising
background image

– – – F

OLD

– – –

English-1

IMPORT

ANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed

including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE

•Always operate the stick mixer fr

om power source of the

same voltage,

frequency and rating as indicated on the

product identification plate.

•Do not use with an extension cor

d.

•Close super

vision is necessary when stick mixer is used by or near children,

orincapacitated persons. Do not allow

children to use it as

atoy

.

•Do not operate stick mixer with a damaged cor

d or plug, after the appliance

malfunctions or if it is dropped or damaged in

anymanner

. Return appliance

tothe near

est Authorized Service Center for

examination, repair

or electrical

ormechanical

adjustment.

•Do not twist, kink or wrap the power cor

d around the appliance as this may

cause the insulation to weaken andsplit par

ticularly where it enters the unit.

•T

o protect against risk of electrical shock, do not put stick mixer motor inwater

or other liquid. This may cause personal injury and/or damage to

theproduct.

•After each operation, allow the stick mixer to cool for 3 minutes before

using

itagain.

•Do not pr

ocess food containing hard objects that cannot besafely br

okenup

bythe blade.

•T

o protect against fire, do not operate the unit in the presence

ofexplosive

and/or flammable fumes.

•This stick mixer should not be used in the immediate vicinity of water

,

suchas

bathtub, washbowls, swimming pool, etc., where the likelihood

ofimmersion or splashing could occur

.

•Switch of

f and unplug from outlet while not in use, before putting on

ortaking

offparts and before cleaning. Remove by grasping the plug;

donot

pull on the cord.

•A

void contact with moving parts. Keep hands, hair

, clothing, aswell

as spatulas

and other utensils away from blade duringoperation to reduce the risk of injury

to persons and/or damage to the stick mixer . A spatula or scraper may be used

when the appliance is not in operation.

•When mixing liquids, especially hot liquids, use a tall container or

makesmall

quantities at a time to reduce spillage.

English-5

English-4

English-7

MODELS/MODELOS

MODÈLES

2605

,

2606

,

2607

Español-1

Español-3

Español-2

English-3

One-Year Limited Warranty

Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”), d/b/a Jarden Consumer warrants that for a period of
ONE year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and
workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of
the product found to be defective during this warranty period. Replacement will be made
with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available,
replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your
exclusive warranty.

This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase
and is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain
warranty performance. Sunbeam dealers, service centers or retail stores selling Sunbeam
products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of
this warranty.

This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the
following: negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use
contrary to the operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than
Sunbeam or an Authorized Service Center. Further, the warranty does not cover Acts of God,
such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.

Sunbeam shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach
of any express or implied warranty. Except to the extent prohibited by applicable law, any
implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration
to the duration of the above warranty.

How To Obtain Warranty Service: Please see the country specific warranty insert or contact
your local authorized distributor.

DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE.

English-2

W

ELCOME

Congratulations on your puchase of an O

STER

®

Stick Mixer!

Thank you for purchasing the OSTER

®

Stick Mixer . Before

you use this product

for the first time, please take a few moments to read these instr

uctions and keep it

for reference. Pay

particular attention tothe Safety Instructions provided.

Pleasereview the

product service andwarranty

statements.

L

EARNING

A

BOUT

Y

OUR

S

TICK

M

IXER

O

PERATING

I

NSTRUCTIONS

T

O

O

PERATE

Y

OUR

H

AND

B

LENDER

C

ONNECTIONAND

U

SE

Your blender is a three-part assembly

. The upper

part contains the motor housing and the speed

buttons. The lower part contains the Blade

housing orthe chopper attachment.

To Lock:

Hold the motor housing in the right

hand and the Blade housing or the chop housing

in the left. Attach the motor housing up to the

Blade housing or the chop housing. Rotate the

motor housing to the left. Theassembly locks

firmly

.

To Unlock:

Hold the motor housing in the right

hand and the Blade housingor the chop housing

in the left. Rotate the motor housing to the right

to separate the units.

Place dual purpose lid on the bottom of the

blending/measuring cup for added stability.

Immerse the blade guard completely into ingr

edients.

Hold the hand blender firmly

.

NOTE:During blending use, it is normal for suction to be created at the bottom

of the container .

When desired consistency has been reached, releasebutton and lift the blender

from mixture. To

prevent splashing, always release button before

removing

blender from ingredients.

CAUTION:T

o extend the life of this appliance, never let it operate continuously

for more than 1minute at a time. After 1 minute of continuous operation,

release button and let appliance rest for3

minutes before using it again.

WARNING:

Do not use hand blender in saucepan directly on stovetop. Remove

pan from heat before blending.

B

LENDING

C

UP

/ M

EASURING

C

UP

I

NFORMATION

The lid can be easily used as a cover for storage.

For added stability, use the dual purpose lid on

thebase of the Mixing Cup.

The cup which is included with your hand blender functions as a mixing cup, a

measuring cup andcan also be used for storage.

Use the slow speed where possible especially if you want to chop the food into

bigger pieces. The high speed can be used for chopping the food to small pieces

or for pureed foods.

You can adjust the speed of the unit with the speed control when using

slow

speed or high speed function. (Model 2612)

Set the speed control dial to the desired speed and depress the slow orhigh

speed button as desired.

(Model 2609)

If the ingredients stick to the chopper bowl sides, loosen them by adding

asmall amount of liquid or by using a spatula to scrape the food back into

theinner part of the bowl.

Release the speed control button and allow the blade to come to a complete

stop before removing the bowl cover by turning cover to the left. T

ake care

when removing the blade and hold only by the shaft handle as the metal blade

is sharp.

NOTE: Do not clean blades with fingers but use a spoon or spatula to scrape

food into bowl after blade is removed.

CAUTION: Unplug the appliance befor

e attaching the chopper attachment.

Put the food ingredients in the chopper bowl, secur

e the bowl

cover to the chopping bowl and attach the motor housing to it.

Use the slow speed, especially if you are chopping lumps in the

ingredients. The high speed can be used as a finishing touch.

C

LEANING

Y

OUR

S

TICK

M

IXER

BE SURE UNIT IS UNPLUGGED BEFORE

ATTEMPTING TO

CLEAN.

Motor unit should be wiped clean with a damp cloth or sponge. NEVER

immerse

motor unit in water.

After using your stick mixer , the

blades, mixing cup

and/or chopper bowl may be

washed byhand with mild soap and water

.W

ash lid and/or chopper bowl cover

by hand using warm, soapy water with a cloth or sponge.

CAUTION:Blades are sharp. Handle carefully

.

Make sure all parts are completely dry before attempting to

useagain.

NOTE:Do not place stick mixer components in

dishwasher .

S

TORAGE

Unplug unit and store in a clean, dry place. Neverwrap

cord tightly around

theappliance. Do

notput any str

ess on the cord

where it enters theunit

asit

could cause the cord to fray and break.

Do not place stick mixer on or near a hot burner or

ina

heatedoven.

•Do not use over a stove or other heat source. When mixing soups or other hot

foods or liquids, remove the saucepan fr

om the heat source befor

e using the

stick mixer .

•This appliance is not intended to chop ice. Add ice to beverage after mixing.

•Blades ar

e sharp. Handle with extreme care.

•Do not use stick mixer for other than intended use.

•Do not leave stick mixer unattended while it is operating.

•The use of attachments not r

ecommended or sold by SunbeamPr

oducts may

cause fire, electrical shock or injury.

•Do not let cor

d hang over edge of table or countertop.

•Do not use outdoors or for commercial purposes.

•This pr

oduct is intended for normal domestic household use only.

CAUTION:Blades are sharp. Handle carefully

. Keep hands and utensils

outof the container while operating to prevent the possibility of severe

personal injury and/or damage to the product or property

.

T

HIS

U

NITFOR

H

OUSEHOLD

U

SE

O

NL Y

FOR PRODUCTS PURCHASED IN THE U.S. AND CANADA ONLY

To reduce the risk of electrical shock, this appliance has a polarized plug

(oneblade is

widerthan the other)

. This plug fitsa

polarized outlet only oneway;

if the plug does not fitfully into the outlet, reverse the plug. If

itstill

does not fit,

contact a qualified electrician. Donot attempt to

defeatthis safety featur

e.

SA VE THESE INSTRUCTIONS

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse precauciones

básicas de seguridad incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

• Siempre opere la batidora de inmersión usando una fuente de energía del mismo

voltaje, frecuencia y capacidad, tal como se indica en la placa de identificación
del producto.

• No la use con un cable de extensión.

• Se requiere supervisión cuando la batidora de inmersión está siendo usada

por un niño o cerca de ellos, o por personas incapacitadas. No permita
que los niños la usen como un juguete.

• No opere la batidora de inmersión con un cordón o enchufe dañados, después

de que el artefacto haya fallado o si se cae al suelo o se daña de cualquier otra
manera. Devuelva el artefacto al Centro de Servicio Autorizado más cercano
para examinarlo, repararlo o para ajustarlo mecánica o eléctricamente.

• No enrede, doble o enrolle el cordón de energía en el artefacto ya que esto

puede causar que el aislante se debilite y se quiebre, particularmente donde
entra en la unidad.

• Para protegerse contra el riesgo de una descarga eléctrica, no coloque el motor

de la batidora de inmersión en agua o en ningún otro líquido. Esto podrá causar
heridas corporales y/o daños al producto.

• Después de cada operación, deje que la batidora se enfríe durante 3 minutos

antes de usarla de nuevo.

• No procese alimentos que contengan objetos duros que no puedan ser

quebrados seguramente por la cuchilla.

• Para evitar un incendio, no opere la unidad en presencia de explosivos y/o gases

inflamables.

• Esta batidora de inmersión no debe usarse cerca del agua, tal como la bañera,

lavamanos, piscina, etc., donde exista el peligro de inmersión o salpicaduras.

• Apáguela y desenchúfela del tomacorriente cuando no la esté usando, antes de

ponerle o quitarle piezas y antes de limpiarla. Desenchúfela agarrando el enchufe,
no hale el cordón.

• Evite contacto con piezas en movimiento. Mantenga las manos, el cabello, la

ropa, como también espátulas y otros utensilios alejados durante la operación
con el fin de reducir el riesgo de heridas corporales y/o daños a la batidora de
inmersión. Se puede usar una espátula o raspador cuando el artefacto no está
en operación.

• Al mezclar líquidos, especialmente líquidos calientes, use un recipiente alto o

prepare cantidades pequeñas para evitar que se derrame.

• No coloque la batidora de inmersión sobre o cerca de un quemador caliente

o dentro de un horno caliente.

• No lo use sobre una estufa u otra fuente de calor. Cuando mezcle sopas u otros

alimentos o líquidos calientes, retire la cazuela de la fuente de calor antes de
usar la batidora de inmersión.

• Este artefacto no fue diseñado para picar hielo. Agréguele el hielo a la bebida

después de mezclarla.

• Las cuchillas están afiladas. Manipúlelas con extremo cuidado.

• No use la batidora de inmersión para un uso diferente al indicado.

• No deje la batidora de inmersión sola mientras está operando.

• El uso de dispositivos no recomendados o vendidos por Sunbeam Products

podrá causar un incendio, descarga eléctrica o heridas corporales.

• No permita que el cordón cuelgue por el borde de la mesa o mostrador.

• No la use en exteriores ni para propósitos comerciales.

• Este producto fue diseñado únicamente para uso doméstico normal.

P

RECAUCIÓN

: Las cuchillas están afiladas. Manipúlelas con cuidado.

Mantenga las manos y utensilios fuera del recipiente mientras opera
la batidora con el fin de evitar la posibilidad de heridas corporales
severas y/o daños al producto o a la propiedad.

E

STA

U

NIDAD

E

S

S

ÓLO PARA

U

SO

D

OMÉSTICO

UNICAMENTE PARA PRODUCTOS DE 120 Y 127 VOLTIOS

Con el fin de reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este artefacto tiene un enchufe
polarizado (una pata es más ancha que la otra) Este enchufe sólo le sirve a una
toma de corriente polarizada; si el enchufe no entra en la toma de corriente,
invierta las patas. Si aún no entra, póngase en contacto con un electricista calificado.
No intente vencer este dispositivo de seguridad.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

F

OLD

F

OLD

F

OLD

F

OLD

F

OLD

– – – F

OLD

– – –

F

OLD

F

OLD

F

OLD

F

OLD

F

OLD

B

IENVENIDOS

¡Felicitaciones en su compra de un Batidora de Inmersión OSTER

®

.

Muchas gracias por comprar la Batidora de Inmersión OSTER

®

. Antes de usar este

producto por primera vez, por favor tómese algunos minutos para leer estas
instrucciones y guárdelas como referencia. Préstele particular atención a las
Instrucciones de Seguridad suministradas. Por favor revise las declaraciones
de garantía y de servicio del producto.

C

ARACTERÍSTICAS DE

S

U

B

ATIDORA DE

I

NMERSIÓN

P

REPARING

T

O

U

SE

Y

OUR

H

AND

B

LENDER

F

OR

T

HE

F

IRST

T

IME

Read and follow all the instructions for this section on Use and Car

e and

find a place to keep this instruction manual ready for future r

efe

ren

ce

.

For your convenience, record the complete model number (located on the

back of the motor)and the date you received the product, together with

your purchase r

eceipt and attach to the warranty and ser

vice information.

Retain in the event that the warranty service is required

.

NOTE:The use of attachments not r

ecommended or sold by Sunbeam

Products may cause fir

e, electrical shock, injury or damaget

othe product.

M

EASURING

C

HART

FOR

B

LENDING

C

UP

M

ILLILITERS

C

UPS

O

UNCES

50

.21

1.70

100

.42

3.40

150

.63

5.00

200

.85

6.76

250

1.10

8.50

300

1.25

10.00

350

1.50

12.00

400

1.70

13.50

450

1.90

15.25

500

2.10

17.00

550

2.32

18.50

600

2.50

20.25

650

2.75

22.00

700

3.00

24.00

R

EMOVAL

OF

M

IXING

R

OD

Grasp mixing rod firmly and rotate motor housing tothe right.

U

SING

THE

C

HOPPER

A

TTACHMENT

The chopper accessory is ideal for chopping a wide

range of vegetables, driedfr

uits, nuts, etc.

Insert cutting blade into the chopping bowl

For best results, cut large ingredients into pieces

ofapproximately 1/2-inch cubed before chopping

NOTE: Do not chop large ice cubes or extremely

hard foods, such as whole nutmegs,

coffee

beans, dried corn and grains.

Secure the chopper cover by setting on the bowl and

turning to the right until firmly locked into place.

The upper shaft of the chopping blade will fit into

the receiving hole in the underside of the cover

.

Attach the motor housing into the top of the bowl

cover and turn to the right until the motor housing

is firmly locked into place. Plug cord into

convenient outlet.

The chopper has variable speeds. Press and hold theappropriate button to

switch the mixer on. Release the button to switch the unit off.

T

IGHT

L

OOSE

T

IGHT

L

OOSE

English-6

Line art r

epresentation may var

y

Los dibujos pueden variar

S

PEED

C

ONTROL

S

LOW

S

PEED

B

UTTON

H

IGH

S

PEED

B

UTTON

H

ANGING

L

OOP

M

OTOR

H

OUSING

C

HOPPING

B

LADE

C

HOPPING

B

OWL

WITH

C

OVER

M

IXING

/

M

EASURING

C

UP

B

LADE

G

UARD

S

TAINLESS

S

TEEL

C

ONTROL DE

V

ELOCIDAD

B

OTÓN DE

B

AJA

V

ELOCIDAD

B

OTÓN DE

A

LTA

V

ELOCIDAD

A

RGOLLA DE

C

OLGAR

P

IE

D

ONDE

S

E

A

LOJA EL

M

OTOR

C

UCHILLA

PARA

P

ICAR

A

DITAMENTO

PARA

P

ICAR

,

CON

T

APA

V

ASO PARA

B

ATIR

/ M

EDIR CON

T

APA

F

UNDA DE LA

C

UCHILLA

User Manual

2605/2606/2607 H

AND

B

LENDER WITH

B

LENDING

C

UP

AND

C

HOPPER

Manual de Instrucciones

2605/2606/2607 M

EZCLADORA

M

ANUAL Y

V

ASO

P

ARA

M

EZCLAR Y

H

ACHER

Manuel d’Instructions

2605/2606/2607 M

ÉLANGEUR

P

ORTATIF AVEC

B

OL À

M

ÉLANGER ET À

H

ACHER

visit us at www.oster.com

P.N. 118159

For product questions contact:

Sunbeam Consumer Service

USA : 1.800.334.0759

Canada : 1.800.667.8623

www.oster.com

©2005 Sunbeam Products, Inc., d/b/a Jarden Consumer Solutions. All rights reserved.

In the U.S., distributed by Sunbeam Products, Inc.,

d/b/a Jarden Consumer Solutions. Boca Raton, FL 33431

In Canada, imported and distributed by Sunbeam Corporation, Limited.

Pour les questions de produit:

Sunbeam Consumer Service

États-Unis : 1.800.334.0759

Canada : 1.800.667.8623

www.oster.com

©2005 Sunbeam Products, Inc., d/b/a Jarden Consumer Solutions. Tous droits réservés.

Aux États-Unis, distribué par Sunbeam Products, Inc.,

d/b/a Jarden Consumer Solutions. Boca Raton, FL 33431

Au Canada, importé et distribué par Sunbeam Corporation, Limited.

Para preguntas sobre los productos llama:

Sunbeam Consumer Service

EE.UU. : 1.800.334.0759

Canadá : 1.800.667.8623

www.oster.com

©2005 Sunbeam Products, Inc., d/b/a Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados.

En los EE. UU., distribuido por Sunbeam Products, Inc.,

d/b/a Jarden Consumer Solutions. Boca Raton, FL 33431

En Canadá, importado y distribuido por Sunbeam Corporation, Limited.

Printed in China

Imprimé en Chine

Impreso en China

Advertising
This manual is related to the following products: