Oregon THGN122N User Manual

Oregon Thermometers

Advertising
background image

FR

IT

EN

DE

1

2

3

4

2

1

Wireless Temperature and Humidity

Sensor with Display

Model: THGR122N

Wireless Temperature and Humidity

Sensor

Model: THGN122N

USER MANUAL

1.LCD display
(THGN122N does

not have an LCD
screen): Shows the
c h a n n e l n u m b e r,
t e m p e r a t u r e a n d
humidity readings

2.LED status indicator

INTRODUCTION

Thank you for selecting the Oregon Scientific™ remote sensor
(THGR122N / THGN122N). This product is compatible with
various wireless weather station products.

Keep this manual handy as you use your new product. It
contains practical step-by-step instructions, as well as technical
specifications and warnings you should know about.

PRODUCT OVERVIEW

GETTING STARTED

To set up the sensor:

1. Open the remote sensor battery compartment with a

small Phillips screwdriver.

2. Insert the batteries, matching the polarity (+ and -) .

3. Set the channel. If you are using more than one sensor,

select a different channel for each sensor.

4. Place the sensor near the main unit. Press RESET

on the sensor. Then, press the appropriate main unit
button (as specified in the main unit manual) to initiate
signal sending between the sensor and the main
unit. The reception icon on the main unit will blink for
approximately 3 minutes while it is searching for the
sensor.

5. Close the sensor battery compartment.
6. Secure the sensor in the desired location using the wall

mount or table stand.

NOTE shows on the THGR122N when the batteries
are low.

NOTE Install batteries in the remote sensor before the main
unit. Press RESET after each battery change. Do not
use rechargeable batteries. We recommend that you use
alkaline batteries with this product for longer usage and
lithium batteries in temperatures below freezing.

For best results:
• Place the sensor out of direct sunlight and moisture.
• Do not place the sensor more than 98 feet (30 meters)

from the main (indoor) unit.

• Position the sensor so that it faces the main (indoor) unit,

minimizing obstructions such as doors, walls, and furniture.

• Place the sensor in a location with a clear view to the

sky, away from metallic or electronic objects.

• Position the sensor close to the main unit during cold

winter months as below-freezing temperatures may
affect battery performance and signal transmission.

You may need to experiment with various locations to get
the best results.
Standard Alkaline batteries contain significant amounts of
water. Because of this they will freeze in low temperatures
of approximately -12ºC (10ºF). Disposable Lithium batteries
have a much lower threshold for temperature with an
estimated freezing range of below -40ºC (-29°F).

Wireless ranges can be impacted by a variety of factors
such as extremely cold temperatures. Extreme cold may
temporarily reduce the effective range between the sensor
and the base station. If the unit’s performance fails due to
low temperature, the unit will resume proper functioning
as the temperature rises to within the normal temperature
range (i.e. no permanent damage will occur to the unit due
to low temperatures).

RESET

Press RESET to return the unit to the default settings.

PRECAUTIONS

This product is engineered to give you years of satisfactory service
if you handle it carefully. Here are a few precautions:
• Do not immerse the unit in water. If you spill liquid over

it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth.

• Do not clean the unit with abrasive or corrosive materials.

• Do not subject the unit to excessive force, shock,

dust, temperature or humidity, which may result in
malfunction, shorter electronic life span, damaged
battery and distorted parts.

• Do not tamper with the unit’s internal components.

Doing so will invalidate the warranty on the unit and
may cause unnecessary damage. The unit contains no
user-serviceable parts.

• Only use fresh batteries as specified in the user’s

instructions. Do not mix new and old batteries.

• Do not use rechargeable batteries.
• Remove batteries when storing the product for a long time.
• Due to printing limitations, the displays shown in this

manual may differ from the actual display.

• The contents of this manual may not be reproduced

without the permission of the manufacturer.

• Do not dispose this product as unsorted municipal

waste. Collection of such waste separately for special
treatment is necessary.

NOTE The technical specifications for this product and the
contents of the user manual are subject to change without
notice.

TROUBLESHOOTING

PROBLEM SYMPTOM

REMEDY

Remote

Cannot locate

Check batteries

sensor

remote sensor

Check location

Cannot change

Check sensors. Only

channel

one sensor is working

Data does not

Initiate a manual

match main unit

sensor search

SPECIFICATIONS

L x W x H

92x60x20 mm

(3.6 x 2.4 x 0.79 inches)

Weight

62 grams (2.22 ounces)

Humidity range

5% to 95%

Humidity resolution

1%

Temperature unit

ºC (ºF)

Temperature outdoor range -30ºC (-22ºF) to 60ºC (140ºF)
Temperature resolution

0.1ºC (0.2ºF)

RF frequency

433 MHz

Range

30 meters (98 feet)

Transmission

Every 40 seconds

Channel No.

1 - 3

Batteries

2 x UM-4 (AAA) 1.5V

NOTE It is recommended that you use alkaline batteries
with this product for longer usage and lithium batteries in
temperatures below freezing.

ABOUT OREGON SCIENTIFIC

Visit our website (www.oregonscientific.com) to learn more
about Oregon Scientific products such as digital cameras;
MP3 players; children’s electronic learning products and
games; projection clocks; health and fitness gear; weather
stations; and digital and conference phones. The website
also includes contact information for our Customer Care
department in case you need to reach us, as well as
frequently asked questions and customer downloads.

We hope you will find all the information you need on our
website, however if you’re in the US and would like to
contact the Oregon Scientific Customer Care department
directly, please visit:
www2.oregonscientific.com/service/support

OR
Call 1-800-853-8883.

For international inquiries, please visit:
www2.oregonscientific.com/about/international

INDUSTRY CANADA STATEMENT

Operation is subject to the following two conditions: (1)
this device may not cause interference, and (2) this device
must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
IC: 3277A-THX122NR

FCC STATEMENT

This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) This
device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.

WARNING Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the equipment.

NOTE This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation.

This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and

receiver.

• Connect the equipment into an outlet on a circuit

different from that to which the receiver is connected.

• Consult the dealer or an experienced radio / TV

technician for help.

DECLARATION OF CONFORMITY

The following information is not to be used as contact for
support or sales. Please call our customer service number
(listed on our website at www.oregonscientific.com), or on
the warranty card for this product) for all inquiries instead.

We
Name:

Oregon Scientific, Inc.

Address:

19861 SW 95th Ave., Tualatin,

Oregon 97062 USA

Telephone No.:

1-800-853-8883

declare that the product
Product No.:

THGR122N / THGN122N

Product Name:

Remote Sensor

Manufacturer:

IDT Technology Limited

Address:

Block C, 9/F, Kaiser Estate,

Phase 1,41 Man Yue St.,

Hung Hom, Kowloon,

Hong Kong

is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: 1) This device may
not cause harmful interference. 2) This device must accept
any interference received, including interference that may
cause undesired operation.

EU-DECLARATION OF CONFORMITY

Hereby, Oregon Scientific, declares that this Remote Sensor
(model THGR122N / THGN122N) is in compliance with
the essential requirements and other relevant provisions
of Directive 1999/5/EC.

A copy of the signed and dated Declaration of Conformity is
available on request via our Oregon Scientific Customer Service.

COUNTRIES RTTE APPROVAL COMPLIED

All EU countries, Switzerland CH

and Norway N

1

2

3

4

2

1

Sensore senza fili di temperatura e

umidità

Modello: THGR122N

Sensore senza fili di temperatura e

umidità

Modello: THGN122N

MANUALE PER L’UTENTE

INTRODUZIONE

Grazie per aver scelto questi sensori senza fili di temperatura
ed umidità di Oregon Scientific

TM

(THGR122N / THGN122N).

Questi prodotti sono compatibili con diverse stazioni
meteorologiche senza fili.

Si consiglia di tenere questo manuale a portata di mano
durante l’utilizzo del prodotto. Il manuale contiene pratiche
istruzioni dettagliate, dati tecnici e avvertenze che è necessario
conoscere.

PANORAMICA

OPERAZIONI PRELIMINARI

Per l’impostazione del sensore:

1. Con un piccolo cacciavite, aprire il vano batterie del

sensore remoto.

2. Inserire le batterie, rispettando la polarità indicata (+ / -).

3. Impostare il canale. In caso si utilizzi più di un sensore,

selezionare un canale diverso per ciascuno di essi.

4. Collocare il sensore vicino all’unità principale. Premere

RESET sul sensore. Successivamente, premere il
pulsante corretto sull’unità principale (in base a quanto
specificato sul manuale della stessa) per avviare la
sincronizzazione tra il sensore e l’unità principale.
Durante la ricerca del sensore, l’icona di ricezione
dell’unità principale lampeggerà per circa 3 minuti.

5. Chiudere il vano batterie del sensore.
6. Collocare il sensore nella posizione desiderata

mediante il foro per fissaggio a parete o con il supporto
da tavolo.

NOTA

viene visualizzato sul modello THGR122N quando

le batterie sono in esaurimento.

NOTA

Inserire le batterie nel sensore remoto dopo averle

inserite nell’unità principale. Premere RESET dopo ogni
sostituzione di batteria. Non utilizzare batterie ricaricabili.
Per un uso prolungato del prodotto, si consiglia di utilizzare
batterie alcaline, mentre in caso di temperature inferiori allo
zero si consiglia l’uso di batterie al litio.

Per ottenere risultati migliori:
• Posizionare il sensore al riparo da luce solare diretta

e umidità.

Non posizionare il sensore a più di 30 metri (100 piedi)

dall’unità interna principale.

• Posizionare il sensore in modo che si trovi di fronte

all’unità principale, riducendo al minimo le ostruzioni
causate da porte, pareti e mobili.

• Posizionare il sensore senza ostruzioni verso il cielo,

lontano da oggetti metallici o elettronici.

• Posizionare il sensore vicino all’unità principale durante

i mesi più freddi, dal momento che le temperature
inferiori allo zero possono influire sulle prestazioni della
batteria e sulla trasmissione del segnale.

È possibile dover provare diverse posizioni prima di
ottenere i risultati migliori.
Le batterie alcaline standard contengono un’alta
percentuale d’acqua, per questo motivo gelano alle basse
temperature, a circa -12°C (10°F). Le batterie monouso
al litio hanno invece una soglia molto inferiore, e gelano
approssimativamente sotto i -40°C (-29°F).

Quando si è in modalità senza fili, sul campo influiscono
diversi fattori, tra cui le temperature particolarmente rigide.
Il freddo intenso può ridurre temporaneamente il campo
d’azione tra il sensore e la stazione base. Se le prestazioni
dell’unità sono scarse a causa delle basse temperature,
l’unità ricomincerà a funzionare correttamente a mano a
mano che la temperatura aumenta fino a rientrare nella
norma (quindi l’unità non subirà alcun danno permanente
a causa delle basse temperature).

RESET

Premere RESET per ripristinare le impostazioni predefinite
dell’unità.

AVVERTENZE

Questo prodotto è progettato per offrire anni di
funzionamento soddisfacente purché maneggiato con
cura. Attenersi alle seguenti avvertenze:
• Non immergere l’unità in acqua. Se si versa del liquido

sul prodotto, asciugarlo immediatamente con un panno
morbido e liscio.

• Non pulire l’unità con materiali abrasivi o corrosivi.

• Non sottoporre l’unità a forza o a urti eccessivi, né

esporre a polvere e a oscillazioni di temperatura o di
umidità che potrebbero causarne il malfunzionamento,
la minore durata, il danneggiamento delle batterie o la
deformazione di alcune parti.

• Non manomettere i componenti interni. In questo

modo si invalida la garanzia del prodotto e si possono
provocare danni. L’unità non contiene componenti che
possono essere riparati dall’utente.

• Usare solo batterie nuove del tipo e nel modo specificati

nel manuale per l’utente. Non mescolare batterie nuove
con batterie vecchie.

• Non utilizzare batterie ricaricabili.
• Togliere le batterie se si prevede di non utilizzare il

prodotto per un lasso di tempo prolungato.

• A causa di limitazioni di stampa, le immagini di questo

manuale possono differire dalla realtà.

• Il contenuto di questo manuale non può essere

ristampato senza l’autorizzazione del fabbricante.

• Non smaltire questo prodotto come rifiuto non

differenziato. È necessario che questo rifiuto venga
smaltito mediante raccolta differenziata per essere
trattato in modo particolare.

NOTA

Le specifiche tecniche del prodotto e il contenuto

del manuale per l’utente possono essere modificati
senza preavviso.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

PROBLEMA SINTOMO

SOLUZIONE

Sensore

Impossibile localizzare Controllare le batterie

remoto

il sensore remoto

Controllare la

posizione del sensore

Impossibile

Controllare i sesori.

cambiare

Funziona solo un

il canale sensore

I dati non

Avviare la ricerca

corrispondono

manuale del sensore

all’unità principale

SPECIFICHE

TIPO

DESCRIZIONE

Dimensioni

96 x 50 x 22 mm

(B

X

A

X

P) (3,8 x 2,0 x 0,9 pollici)

Peso 62 g (2,22 once) senza batteria

Unità di misura della temperatura

°C / °F

Campo di misurazione

esterna

da -30°C a 60°C (da 22°F a140°F)

Risoluzione

0.1ºC (0.2ºF)

Frequenza RF

433 MHz

Campo di misurazione Fino a 30 m (100 piedi)
senza ostruzioni

Trasmissione

Ogni 40 secondi circa

Num. canale

1, 2 o 3

Alimentazione

1 batteria UM-3 (AA) da 1,5V

NOTA Per un utilizzo prolungato del prodotto, si consiglia
di utilizzare batterie alcaline, mentre in caso di temperature
inferiori allo zero, si consiglia l’uso di batterie al litio.

INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC

Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon
Scientific, come le fotocamere digitali, i lettori MP3, i
computer didattici per ragazzi, gli orologi con proiezione
dell’ora, le stazioni barometriche, gli orologi da polso
multifunzione, gli strumenti per la cura della persona ed il
fitness, ed altro ancora, visita il nostro sito internet www.
oregonscientific.it

Puoi trovare anche le informazioni necessarie per
contattare il nostro servizio clienti, le risposte ad alcune
domande più frequenti (FAQ) o i software da scaricare
gratuitamente.

Sul nostro sito internet potrai trovare tutte le informazioni
di cui hai bisogno, ma se desideri contattare direttamente
il nostro Servizio Consumatori puoi visitare il sito www.
oregonscientific.it oppure chiamare al numero 199112277.
Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare invece il
sito www.oregonscientific.com

For international inquiries, please visit:
www2.oregonscientific.com/about/international.asp

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE

Con la presente Oregon Scientific dichiara che questi
sensori senza fili di temperatura ed umidità (THGR122N
/ THGN122N) sono conformi ai requisiti essenziali ed alle
altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/
CE. Una copia firmata e datata della Dichiarazione di
Conformità è disponibile, su richiesta, tramite il servizio
clienti di Oregon Scientific.

1. D i s p l a y L C D ( i l

modello THGN122N
n o n d i s p o n e d i
display LCD): indica
il numero del canale
e le rilevazioni di
t e m p e r a t u r a e d
umidità

2. Indicatore LED di

stato

1. Foro per fissaggio a

parete

2. Foro RESET
3.

Selettore del canale

(CHANNEL)

4. Vano batterie

1

2

3

4

2

1

Capteur de Température et d’Humidité

Sans Fil avec Ecran LCD

Modèle : THGR122N

Capteur de Température et d’Humidité

Sans Fil

Modèle : THGN122N

MANUEL DE L’UTILISATEUR

INTRODUCTION

Merci d’avoir sélectionné ce Capteur à Distance de Oregon
Scientific

TM

(modèles THGR122N / THGN122N ) Ce produit est

compatible avec plusieurs stations météorologiques sans fil.

Veuillez conserver ce manuel pour toutes références
ultérieures. Il contient toutes les instructions pratiques,
les caractéristiques techniques et les avertissements à
prendre en compte.

VUE D’ENSEMBLE

AU COMMENCEMENT

Installation du capteur :

1. Ouvrez le compartiment des piles du capteur à distance

à l’aide d’un tournevis.

2. Insérez les piles, en respectant les polarités (+et -).

3. Réglez le canal. Si vous utilisez plus d’un capteur,

sélectionnez un canal dif férent pour chaque
capteur.

4. Placez le capteur à proximité de l’appareil principal.

Appuyez sur RESET situé sur le capteur. Puis appuyez
sur le bouton approprié de l’appareil principal (comme
spécifié dans le manuel d’utilisateur de l’appareil
principal) pour initier l’envoi du signal entre le capteur
et l’appareil principal. L’icône de réception de l’appareil
principal clignotera pendant approximativement 3
minutes lorsqu’il sera en recherche de signal.

5. Fermez le compartiment des piles du capteur.
6. Mettez le capteur en un lieu sыr а l’aide de la fixation

murale ou du support.

REMARQUE

est indiqué sur le modèle THGR122N

lorsque les piles sont faibles.

REMARQUE

Insérez les piles du capteur à distance avant

celles de l’appareil principal. Appuyez sur REINITIALISER
(RESET)
après chaque changement de piles. Ne pas
utiliser de piles rechargeables. Nous vous recommandons
d’utiliser des piles alcalines pour un usage prolongé et des
piles au lithium lors de températures inférieures au gel.


Pour obtenir de meilleurs résultats :
• Ne placez pas le capteur directement face aux rayons

du soleil ou en contact avec de la moisissure.

• Ne placez pas le capteur à plus de 30 mètres (100

pieds) de l’appareil principal (intérieur).

• Positionnez le capteur de manière à ce qu’il soit face

à l’appareil principal (intérieur), minimisant ainsi les
obstructions comme les portes, murs ou les meubles.

• Placez le capteur directement vers le ciel, éloigné des

objets métalliques et électroniques.

• Positionnez le capteur à proximité de l’appareil

principal pendant les mois d’hiver puisque le gel
peut endommager le fonctionnement des piles et la
transmission du signal.

Vous pouvez expérimenter plusieurs emplacements afin
d’obtenir les meilleurs résultats possibles.

Les piles alcalines standard sont composées d’un
volume d’eau non négligeable. Par conséquent, elles
peuvent geler lors de températures inférieures à -12°C
(10°F). Les piles aux lithium ont un seuil inférieur lors de
températures froides, elle ne peuvent en effet geler qu’à
-40°C (-29°F).

Les ondes radios peuvent être endommagées par divers
facteurs comme les températures extrêmement froides.
En effet, le froid intense peut temporairement réduire le
champ radio entre le capteur et la station de base. Si un
disfonctionnement de l’appareil est remarqué du à des
températures froides, l’appareil reviendra en mode de
fonctionnement normal dès que la température repassera
dans une gamme acceptable (ainsi aucun dommage
permanent ne sera remarqué).

RESET (REINITIALISER)

Appuyez sur RESET pour que l’appareil revienne aux
réglages par défaut.

PRECAUTIONS

Ce produit est conçu pour vous donner satisfaction pendant
de nombreuses années si vous le manipulez avec soins.
Voici quelques précautions à prendre en compte :
• Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous

renversez du liquide sur l’appareil, séchez-le
immédiatement avec un tissu doux.

• Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs

ou abrasifs.

• Ne pas soumettre l’appareil à une force excessive, aux

chocs, à la poussière, la température ou l’humidité,
ce qui pourrait rendre l’appareil défectueux, réduire
sa durée de vie, endommager les piles et tordre les
pièces.

• Ne pas trafiquer les composants internes. Ce qui

pourrait causer des dommages inutiles et annuler
votre garantie. L’appareil est composé de parties non
accessibles aux utilisateurs.

• N’utilisez que des piles neuves comme indiquées

dans le manuel. Ne pas mélanger des piles neuves
et usagées.

• Ne pas utiliser de piles rechargeables.
• Retirez les piles si vous rangez l’appareil pour une

période indéterminée.

• En raison des limitations d’impressions, les images

de ce manuel peuvent être différentes de l’affichage
actuel.

• Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit

sans la permission du fabriquant.

• Ne pas jeter ce produit dans les containers municipaux

non adaptés Veuillez effectuer le tri de ces ordures pour
un traitement adapté si nécessaire.

NOTA

Les caractéristiques techniques de ce produit et le

contenu de ce manuel peuvent être soumis à modifications
sans préavis.

DEPANNAGE

PROBLEME SYMPTOME

SOLUTION

Capteur à

Impossibilité

Vérifier les piles

distance

de situer le capteur Vérifier l’emplacement

Impossibilité de

Vérifier les capteurs.

changer de canal

Seul un capteur

est en fonctionnement

Les données ne

Initiez une

correspondent pas recherche manuelle

à l’appareil principal du capteur.

CARACTERISTIQUES

TYPE

DESCRIPTION

Dimensions 96 x 50 x 22 mm
Dimensions (L x E x P)

(3,8 x 2,0 x 0,9 pouces)

Poids

62 g (2,22 onces) sans piles

Unité de mesure de la température °C / °F
Gamme intérieure

-30°C à 60°C (-22°F à 140°F)

Résolution

0,1°C (0,2 °F)

Fréquence radio

433MHz

Distance de

30 m (100 pieds) maxi.

transmission

sans obstructions

Transmission

Toutes les 40 secondes approx.

Numéro des canaux 1, 2 ou 3
Alimentation

1 x UM-3 (AA) 1,5V

REMARQUE Nous vous recommandons d’utiliser des piles
alcalines pour un usage prolongé et des piles au lithium lors
de températures inférieures au gel.

A PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC

En consultant notre site internet (www.oregonscientific.fr),
vous pourrez obtenir des informations sur les produits
Oregon Scientific: photo numérique; lecteurs MP3;
produits et jeux électroniques éducatifs; réveils; sport
et bien-être; stations météo; téléphonie. Le site indique
également comment joindre notre service après-vente.

Nous espérons que vous trouverez toutes les informations
dont vous avez besoin sur notre site, néanmoins, si vous
souhaitez contacter le service client Oregon Scientific
directement, allez sur le site
www2.oregonscientific.com/service/default.asp
ou
appelez le 1-800-853-8883 aux US.

Pour des demandes internationales, rendez vous sur le
site:
www2.oregonscientific.com/about/international.asp

EU - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Par la présente Oregon Scientific déclare que Capteur
de Température et d’Humidité Sans Fil avec Ecran LCD
/ Capteur de Température et d’Humidité Sans Fil (Modèle
THGR122N / THGN122N) est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de
la directive 1999/5/CE. Une copie signée et datée de la
déclaration de conformité est disponible sur demande
auprès de notre Service Client.

1. Affichage LCD (le

modèle THGN122N
n’a pas d’écran LCD) :
Indique le nombre de
canaux, les relevés
de température et
d’humidité

2. Indicateur de statut

par LED

1. Fixation murale
2. F e n t e R E S E T

(Réinitialiser)

3.Bouton CHANNEL

(CANAL)

4. Compartiment des
piles

1

2

3

4

2

1

Kabelloser Temperatur- und

Luftfeuchtigkeitssensor mit

LCD-Anzeige

Modell: THGR122N

Kabelloser Temperatur- und

Luftfeuchtigkeitssensor

Model: THGN122N

BEDIENUNGSANLEITUNG

EINLEITUNG

Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den externen Sensor
(THGR122N / THGN122N) von Oregon Scientific

TM

entschieden haben. Dieses Produkt ist mit vielen kabellosen
Wetterstationen kompatibel.

Halten Sie bitte diese Anleitung bereit, wenn Sie Ihr neues
Produkt in Betrieb nehmen. Sie enthält praktische Schritt-
für-Schritt-Anweisungen sowie technische Daten und für
Sie wichtige Warnhinweise.

ÜBERSICHT

ERSTE SCHRITTE

So richten Sie den Sensor ein:

1. Öffnen Sie das Batteriefach des externen Sensors mit

einem kleinen Kreuzschraubenzieher.

2. Legen Sie die Batterien ein und achten Sie auf die

Übereinstimmung der Polarität (+ und -).

3. Stellen Sie den Kanal ein. Wenn Sie mehr als einen

Sensor verwenden, müssen Sie für jeden Sensor einen
eigenen Kanal auswählen.

4. Platzieren Sie den Sensor in der Nähe der Basiseinheit.

Drücken Sie auf dem Sensor auf RESET. Anschließend
drücken Sie die entsprechende Taste auf der
Basiseinheit (wie in der Anleitung der Basiseinheit
angegeben), um die Signalübertragung zwischen
Sensor und Basiseinheit zu veranlassen. Das
Empfangssymbol auf der Basiseinheit blinkt während
der Sensorsuche etwa 3 Minuten lang.

5. Schließen Sie das Batteriefach des Sensors.
6. Befestigen Sie den Sensor mit der Wandaufhängung

oder dem Tischaufsteller an der gewünschten Stelle.

HINWEIS

wird auf dem THGR122N angezeigt,

wenn die Batterien schwach sind.

HINWEIS

Installieren Sie die Batterien zuerst im externen

Sensor und anschließend in der Basiseinheit. Nach jedem
Batteriewechsel auf RESET drücken. Verwenden Sie keine
wiederaufladbaren Batterien. Es wird empfohlen, dass
Sie Akaline-Batterien für eine längere Betriebsdauer und
Lithium-Batterien für Temperaturen unter dem Gefrierpunkt
verwenden.

Für optimale Ergebnisse:
• Platzieren Sie den Sensor entfernt von direkter

Sonnenbestrahlung und Feuchtigkeit.

• Platzieren Sie den Sensor nicht weiter als 30 Meter

von der Basiseinheit (im Haus) entfernt.

• Positionieren Sie den Sensor so, dass er auf die

Basiseinheit (im Haus) ausgerichtet ist, und vermeiden
Sie Hindernisse, wie Türen, Wände und Möbel.

• Platzieren Sie den Sensor an einem Standort mit freier

Sicht auf den Himmel, und stellen Sie ihn nicht in die
Nähe von metallischen Objekten oder elektronischen
Geräten auf.

• Positionieren Sie den Sensor während der kalten

Wintermonate in der Nähe der Basiseinheit,
d a Te m p e r a t u r e n u n t e r d e m G e f r i e r p u n k t
die Batterieleistung und die Signalübertragung
beeinträchtigen können.

Möglicherweise müssen Sie verschiedene Standorte
testen, um optimale Ergebnisse zu erzielen.

Handelsübliche Alkaline-Batterien enthalten beträchtliche
Mengen Wasser. Daher können diese bei niedrigen
Temperaturen ab etwa -12 °C (10 °F) einfrieren. Die
Temperaturgrenze von Lithium-Einwegbatterien ist weitaus
niedriger und weist einen geschätzten Gefrierpunkt von
unter -40°C (-29°F).

Die Übertragungsreichweite von Funksignalen kann von
verschiedenen Faktoren, wie extrem niedrige Temperaturen,
beeinflusst werden. Extreme Kälte kann die effektive
Übertragungsreichweite zwischen Sensor und Basisstation
vorübergehend verringern. Falls Funktionsstörungen am
Gerät aufgrund niedriger Temperaturen auftreten, so wird
das Gerät wieder ordnungsgemäß funktionieren, sobald
sich die Temperaturwerte innerhalb des normalen Bereichs
befinden (d.h. niedrige Temperaturen können keine
dauerhaften Schäden an Ihrem Gerät verursachen).

RESET

Drücken Sie auf RESET, um das Gerät auf seine
Standardeinstellungen zurückzusetzen.

VORSICHTSMASSNAHMEN

Dieses Produkt wurde entwickelt, um Ihnen bei sorgfältiger
Handhabung viele Jahre zuverlässige Dienste zu leisten.
Hierbei sind einige Vorsichtsmaßnahmen zu beachten:
• Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser. Wenn Sie

eine Flüssigkeit darauf verschütten, trocknen Sie es
sofort mit einem weichen, faserfreien Tuch.

• Reinigen Sie das Gerät keinesfalls mit einem

scheuernden oder ätzenden Reinigungsmittel.

• Setzen Sie das Gerät keiner extremen Gewalteinwirkung

und keinen Stößen aus, und halten Sie es von Staub,
Temperaturschwankungen und Feuchtigkeit fern,
da dies zu Funktionsstörungen, einer kürzeren
elektronischen Betriebsdauer, beschädigten Batterien
und verformten Einzelteilen führen kann.

• Nehmen Sie keine Änderungen an den internen

Komponenten des Geräts vor. Dies kann zu einem
Verlust der Garantie führen und eine unnötige
Beschädigung des Geräts verursachen. Das Gerät
enthält keine Teile, die vom Benutzer selbst repariert
werden dürfen.

• Verwenden Sie nur neue Batterien, wie in der

Bedienungsanleitung angegeben. Verwenden Sie
keinesfalls neue und alte Batterien gemeinsam.

• Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien.

• Entfernen Sie alle Batterien, wenn Sie das Produkt

über einen längeren Zeitraum lagern.

• Aufgrund der technischen Druckeinschränkungen

können sich die in dieser Anleitung enthaltenen
Abbildungen vom Original unterscheiden.

• Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung darf nicht ohne

Genehmigung des Herstellers vervielfältigt werden.

• Entsorgen Sie das Gerät nicht im allgemeinen

Hausmüll, sondern ausschließlich in den dafür
vorgesehenen kommunalen Sammelstellen, die Sie
bei Ihrer Gemeinde erfragen können.

HINWEIS

Die technischen Daten für dieses Produkt

und der Inhalt der Bedienungsanleitung können ohne
Benachrichtigung geändert werden.

FEHLERSUCHE UND ABHILFE

PROBLEM

MERKMAL

ABHILFE

Externer

Kann externen

Batterien überprüfen

Sensor

Sensor nicht finden Standort überprüfen

Kann Kanal

Sensoren überprüfen.

nicht ändern

Nur einSensor ist

funktionstüchtig

Daten entsprechen

Manuelle

nicht der

Sensorsuche

Basiseinheit

veranlassen

TECHNISCHE DATEN

TYP

BESCHREIBUNG

Abmessungen

96 x 50 x 22 mm

(L x B x T)

Gewicht

62 g (ohne Batterie)

Temperatureinheit – °C / °F
Außenbereich

-30 °C bis 60 °C (-22 °F bis 140°F)

Auflösung

0,1 °C (0,2 °F)

Funkfrequenz

433 MHz

Bereich

Bis zu 30 m

(ohne Hindernisse)

Übertragung

Etwa alle 40 Sekunden

Kanal-Nr.

1, 2 oder 3

Stromversorgung

1 Batterie des Typs UM-3 (AA) 1,5V

HINWEIS Es wird empfohlen, dass Sie für dieses Produkt
Alkaline-Batterien für eine längere Betriebsdauer und
Lithium-Batterien bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt
verwenden.

ÜBER OREGON SCIENTIFIC

Besuchen Sie unsere Website (www.oregonscientific.de)
und erfahren Sie mehr über unsere Oregon Scientific-
Produkte wie zum Beispiel Wetterstationen, Projektions-
Funkuhren, Produkte für Gesundheit und Fitness,
Digitalkameras, MP3-Player, DECT-/Konferenztelefone
und elektronische Lernprodukte für Kinder. Auf der
Website finden Sie auch Informationen, wie Sie im
Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen und Daten
herunterladen können.

Wir hoffen, dass Sie alle wichtigen Informationen auf
unserer Website finden. Für internationale Anfragen
besuchen Sie bitte unsere Website:
www2.oregonscientific.com

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hiermit erklärt Oregon Scientific, dass der Temperatur- und
Luftfeuchtigkeitssensor (THGR122N / THGN122N) mit den
grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten
Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG übereinstimmt. Eine
Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen
Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage über
unseren Oregon Scientific Kundendienst.

1. L C D - A n z e i g e

(THGN122N verfügt
über keine LCD-
A n z e i g e ) : Z e i g t
K a n a l n u m m e r ,
M e s s w e r t e f ü r
Te m p e r a t u r u n d
Luftfeuchtigkeit an

2. LED-Statusindikator

1.Wandaufhängung
2. RESET-Öffnung
3.CHANNEL-Schalter
4.Batteriefach

KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN
Alle EG Staaten, die Schweiz CH
und Norwegen N

PAYS CONCERNES RTT&E
Tous les pays de l’UE, Suisse CH
et Norvège N

PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE
Tutti i Paesi Europei, Svizzera CH
E Norvegia N

1.Wall mount
2. RESET hole
3. CHANNEL switch
4

.

Battery compartment

THGN122N_M_R6.indd 1

6/14/06 2:38:51 PM

Advertising
This manual is related to the following products: