Get it fixed, at your home or ours, Controles de funcionamiento y funciones – Sylvania SRV2306 User Manual

Page 8

Advertising
background image

INSTR

UCCIONES

EN ESP

A

Ñ

OL

W

ARRANTY

1. Compartimiento del videocasete
2. Botón de parada/expulsión
3. Botón de rebobinado
4. Botón de reproducción
5. Botón de avance rápido
6. Botón de pausa/imagen fija
7. Botón de menús
8. Botón de grabación con un toque
9. Botones de selección de canales

10. Botón de la velocidad de cinta
11. Indicadores
12. Sensor de control remoto
13. Botón de videograbadora/televisor
14. Botón de la alimentación
15. Terminal de entrada de audio
16. Terminal de entrada de vídeo

Panel frontal

1. Pulse [MENU] hasta que aparezca el menú principal. (Si el

reloj no está puesto en hora y se pulsa [MENU], el menú
AJUSTE DE RELOJ aparece en primer lugar. En este caso,
siga el paso 3.)

2. Pulse [PLAY] o [STOP] para indicar a "AJUSTE DE

RELOJ". Luego, pulse [F.FWD].

3.

NOTA: Cuando utilice su nueva videograbadora por primera
vez, o en el caso de ser necesario después de producirse un
fallo en la alimentación, la videograbadora se pondrá
inicialmente en el modo de preajuste cuando se pulse
[POWER].

1. Encienda el televisor y ponga el televisor en el canal 3 ó

4. Ahora ponga el conmutador de la parte trasera de la
videograbadora para que concuerde con el canal
seleccionado en el televisor.

2. Pulse [POWER] para encender la videograbadora.
3. Seleccione "ENGLISH" o "ESPAÑOL"

(Spanish) pulsando [PLAY] o [STOP]. Y
luego pulse [F.FWD].

4. Pulse una vez [F.FWD].

El sintonizador explora y memoriza todos
los canales activos de su zona. Tras la
exploración, el sintonizador se detiene en
el canal memorizado más bajo.

PREPARACIÓN DE CANALES

(La antena o la caja de televisión por cable

deberá estar conectada)

PREPARACIÓN DEL RELOJ

[

[

[

[

[

[

[

[

[

[

[

[

[

[

[

]

]

]

]

]

]

]

]

]

]

]

]

]

]

]

[

[

]

]

• Para volver atrás un paso, pulse [REW].
4. Pulse [EXIT/RESET] o [F.FWD] para poner en

funcionamiento el reloj.

Printed in China

0VMN03238/ HB420UD

★★★★★

CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO Y FUNCIONES

17. Indicador de alimentación
18. Indicador de videograbadora/televisor
19. Indicador de videocasete introducido
20. Indicador del temporizador
21. Indicador de grabación

22. Cable de alimentación
23. Terminal de salida de audio
24. Terminal de entrada de audio
25. Terminal de entrada de antena
26. Terminal de salida de vídeo
27. Terminal de entrada de vídeo
28. Conmutador selector de canales

CH3/CH4

29. Terminal de salida de antena

Panel trasero

Indicadores

1. Botón de la alimentación (POWER)
2. Botones de número (NUMBER)
3. Botón de menús (MENU)
4. Botón de visualizador (DISPLAY)
5. Botón de cámara lenta (SLOW)
6. Botón de rebobinado (REW)
7. Botón de parada (STOP)
8. Botón de grabación (RECORD)
9. Botón de pausa/imagen fija (PAUSE/STILL)

10. Botón de avance rápido (F.FWD)
11. Botón de reproducción (PLAY)
12. Botón de memoria del contador (COUNTER/MEMORY)
13. Botón de salida/reposición (EXIT/RESET)
14. Botón del modo de búsqueda (SEARCH MODE)
15. Botones de selección de canales (CHANNEL)
16. Botón de videograbadora/televisor (VCR/TV)
17. Botón de expulsión (EJECT)

Mando a distancia

LIMITED 90 DAY WARRANTY

If this (product) experiences any failure
due to a defect in material or
workmanship within 90 days from the
date of purchase, return it to your
nearest Sears store, and it will be
replaced free of charge.
This warranty applies only if this
(product) is used for private household
purposes.
This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other
rights which vary from state to state.

Sears, Roebuck and Co., D/817WA,
Hoffman Estates, IL 60179
For the location of a Sears Service
Center in your area : 1-800-488-1222

Registered Trademark /

TM

Trademark /

SM

Service Mark of Sears, Roebuck and Co.

Marca Registrada /

TM

Marca de Fábrica /

SM

Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.

MC

Marque de commerce /

MD

Marque déposée de Sears, Roebuck and Co.

© Sears, Roebuck and Co.

Get it fixed, at your home or ours!

Our Home

For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,

and electronics, call or go on-line for the location of your nearest

Sears Parts & Repair Center.

1-800-488-1222

Call anytime, day or night (U.S.A. only)

www.sears.com

To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:

1-800-827-6655

(U.S.A.)

1-800-361-6665

(Canada)

Para pedir servicio de reparación

a domicilio, y para ordenar piezas:

1-888-SU-HOGAR

SM

(1-888-784-6427)

Au Canada pour service en français:

1-800-LE-FOYER

MC

(1-800-533-6937)

www.sears.ca

Your Home

For repair- in your home

-of all major brand appliances,

lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,

no matter who made it, no matter who sold it!

For the replacement parts, accessories and

owner's manuals that you need to do-it-yourself.

For Sears professional installation of home appliances

and items like garage door openers and water heaters.

1-800-4-MY-HOME

R

(1-800-469-4663)

Call anytime, day or night

(U.S.A. and Canada)

www.sears.com

www.sears.ca

R

R

Advertising