Olympus FL EC-14 User Manual

Ec-14, Instructions bedienungsanleitung, Teleconverter telekonverter

Advertising
background image

EC-14

Teleconverter
Telekonverter

VT526801

OLYMPUS AMERICA INC. Two Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A.

OLYMPUS OPTICAL CO.(EUROPA)GMBH. Premises/Goods delivery : Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany. Letters : Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany.

Thank you for purchasing the Olympus product. To ensure your safety, please read
this instruction manual before use, and keep it handy for future reference.

The EC-14 is a teleconverter lens used to extend the focal distance of Olympus

FOUR THIRDS single-lens-reflex digital camera by 140%.

It allows the master lens to manifest the maximum performance with 6 lenses in 5

groups.

Employs dust-proof, drip-proof construction.

INSTRUCTIONS

BEDIENUNGSANLEITUNG

Features

Wir bedanken uns für den Kauf dieses OLYMPUS Produktes. Um einen
sachgemäßen und sicheren Gebrauch zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen, diese
Anleitung sorgfältig zu lesen und zur späteren Bezugnahme aufzubewahren.

EC-14 ist ein Tele-Konverter für Olympus FOUR THIRDS Spiegelreflex-
Digitalkameras, mit dem sich die Brennweite auf 140 % verlängern läßt.
6 Linsen in 5 Gruppen zur optimalen Leistungsausbeute des verwendeten
Objektivs.
Staub- und spritzwasserdichte Konstruktion.

Besondere Merkmale

Technical Support (USA)

24/7 online automated help:

http://www.olympusamerica.com/E1

Phone customer : Tel.1-800-260-1625(Toll-free)

Our phone customer support is available from 8 am to

10pm (Monday to Friday) ET

E-Mail : [email protected]

European technical Customer Support

Please visit our homepage http://www.olympus-europa. com/

or call NUMBER : Tel.00800-67 10 83 0 (Toll-free)

+49(0)1805-67 10 83 or +49(0)40-23 77 38 99 (Changed)

Technische Unterstützung für Kunden in Europoa

Bitte besuchen Sie unsera Internetseite

http://www.olympus-europa.com/

oder wenden Sie sich telefonisch unter einer dieser

Rufnummern na uns:

00800 67 10 83 00 (gebührenfrei)

+49(0)1805-67 10 83 oder +49(0)40-23 77 38 99 (gebührenpflichtig)

Mount the teleconverter on the camera.
Mount the shooting lens.

For optimum lens performance, an iris setting of f2.8 or more is recommended.
When the teleconverter is used, the composite focal distance and iris value of the

lens are multiplied by 1.4.

To detach the teleconverter, hold the lens mount button and turn the lens in the

opposite direction to the mounting direction.

Lens configuration

: 5 groups, 6 lenses

Weight

: 170 g (6 oz)

Dimensions

: Max. dia. Ø 68 mm x Overall length 22 mm

• Specifications are subject to change without any notice or obligation on the part of

the manufacturer.

ED50mm f2.0 MACRO

Applicable provided that the f-number is f2.8 or
more.

ED300mm f2.8

Applicable.

ED50-250mm f2.8-3.5

Applicable.

14-54mm f2.8-3.5

Applicable.

More than one EC-14 cannot be used.
Cannot be used in combination with the optional EX-25 extension tube.

For the applicability of Olympus digital cameras and lenses to be released in the future,

visit the Olympus website or contact Olympus customer support center.

Applicable Cameras and Lenses

Main Specifications

Operation

Montieren Sie den Telekonverter an der Kamera.
Montieren Sie das Objektiv.

Zur optimalen Nutzung der Leistungsstärke des Telekonverters sollte
Blende f2,8 oder darüber gewählt werden.
Bei angebrachtem Telekonverter werden die Gesamtbrennweite und die
Blendenöffnung um den Faktor 1,4 vervielfacht.
Zum Abnehmen des Telekonverters halten Sie den
Objektiventriegelungsknopf gedrückt und drehen das Objektiv in Montage-
Gegenrichtung.

Optische Konstruktion

: 5 Gruppen, 6 Linsen

Gewicht

: 170 g

Abmessungen

: Max. Durchmesser Ø 68 mm x Gesamtlänge 22 mm

Änderungen der technischen Daten jederzeit und ohne Vorankündigung des
Herstellers jederzeit vorbehalten.

ED50mm f2.0 MACRO

Geeignet ab Blende f2,8 und darüber.

ED300mm f2.8

Geeignet.

ED50-250mm f2.8-3.5

Geeignet.

14-54mm f2.8-3.5

Geeignet.

Mehr als ein EC-14 kann nicht verwendet werden.
Kann nicht in Kombination mit dem optionalen Zwischenring EX-25 verwendet

werden.

Angaben zur Eignung von zukünftig erhältlichen Olympus Objektiven erhalten Sie auf

der offiziellen Olympus Webseite oder bei Ihrem Olympus Fachhändler.

Geeignete Kameras und Objektive

Technische Daten

Verwendung

A0

703

[JP]
[EN] Submergence
[DE] Unterwassertauglichkeit

[JP]

[EN] Do not touch the

contacts.

[DE] Nicht die Objektivkantekte

berüren

[JP]

[EN] If you experience any problems,

contact your nearest Olympus
service center.

[DE] Bei Fragen wenden Sie sich bitte

an Ihren Olympus Kundendienst.

[JP]
[EN] Working temperature

range

[DE] Betriebstemperatur

[JP]
[EN] Abrupt temperature

changes

[DE] Abrupte

Temperaturschwankungen

[JP]
[EN] Do not drop
[DE] Nicht fallen lassen.

[JP]
[EN] Magnetism
[DE] Magnetismus

[JP]
[EN] Lens cleaning
[DE] Linsenreinigung

[JP]
[EN] Excessive moisture
[DE] Hohe Feuchtigkeit

[JP]

[EN] Do not touch the lens.
[DE] Nicht die Linse

berühren.

[JP]
[EN] Organic solvents
[DE] Organische Lösungsmittel

[JP]
[EN] Too much pressure
[DE] Zu hohe

Druckausübung

[JP]
[EN] Moth repellents
[DE] Mottenkugeln

[JP]

[EN] Do not put the lens with

its contacts facing
down.

[DE] Niemals das Objektiv

mit nach unten
weisenden Kontakten
ablegen.

[JP]

[EN] Cap the lens when it is not

used.

[DE] Bei Nichtgebrauch die

Objektivdeckel anbringen.

Sicherheitshinweise: Bitte unbedingt die nachfolgenden Informationen lesen

Precautions: Be Sure to Read the Following

[JP]

[EN] Do not view the sun

through the lens.

[DE] Das Objektiv nicht direkt

auf die Sonne ausrichten.

[JP]

[EN] Do not leave the lens without the cap.

If solar light is converged through the
lens, a fire may result.

[DE] Das Objektiv nur mit angebrachten

Objektivdeckeln aufbewahren. Falls
Sonnenstrahlen durch das Objektiv
gebündelt werden, besteht
Feuergefahr!

[JP]

[EN] Do not point the camera lens at the

sun. Sunlight will converge in the lens
and focus inside the camera, possibly
causing a malfunction or fire.

[DE] Niemals das an der Kamera

montierte Objektiv direkt auf die
Sonne richten. Andernfalls können
die einfallenden Sonnenstrahlen
optisch stark gebündelt werden, so
dass schwere Schäden auftreten
können und/oder Feuergefahr
besteht.

Warnings: Safety Precautions
Achtung: Sicherheitshinweise

Handling Precautions

Sicherheitshinweise zur Handhabung

Storage Precautions

Sicherheitshinweise zur Aufbewahrung

Advertising
This manual is related to the following products: