Thule Rapid CrossRoad 450R User Manual

450r rapid crossroad railing foot pack

Advertising
background image

part

pièce
parte

description

description

descripcion

part number

numéro de pièce

numero de parte

qty.

qté

cant.

A

Railing Foot / Pied de Rail / Pie de la Barra Lateral

753-3399-02

4

B

Handle Assembly / Poignée / Ensamblaje del Asa

753-20064

4

C

Endcap / Capuchon / Tapa de Extremo

753-2420

4

450R RAPID CROSSROAD RAILING FOOT PACK

PARTS INCLUDED • PIÈCES INCLUSES PIEZAS INCLUIDAS

A

B

C

PARTS NOT INCLUDED • PIÈCES NON INCLUSES PIEZAS NO INCLUIDAS

Complete your Load Carrier with the recommended Load Bar
for your vehicle as stated in the Thule Fit Guide.
Complétez votre coffre de toit avec les barres de toit indiquées pour votre
véhicule dans le guide d’adaptation Thule.
Complete su portacargas con la barra de carga recomendada para su
vehículo según se indica en la Guía de ajuste de Thule.

LOAD BARS

BARRES DE TOIT

BARRAS DE CARGA

THULE ONE KEY SYSTEM

SYSTÈME THULE À UNE CLÉ

SISTEMA DE UNA SOLA LLAVE DE THULE

544

596

588

RB43, RB47, RB53

WARNINGS/LIMITATIONS

The load you are carrying plus the weight of the rack
must not exceed the maximum weight limitation of
the vehicle’s factory rack.

AVERTISSEMENTS/RESTRICTIONS

Le poids total du chargement et des barres de toit ne doit pas
dépasser la limite de charge maximale des barres installées
en usine.

ADVERTENCIAS/LIMITACIONES

La carga que transporte más el peso del portacargas no
pueden superar la limitación de peso máximo del
portacargas de fábrica del vehículo.

INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN

1

• Install feet (A) onto load bars as shown.

Posez les pieds (A) sur les barres de toit
comme indiqué.
Instale los pies (A) en las barras de carga
según se muestra.

• Install end caps (C) onto bars.

Posez les capuchons (C) sur les barres.
Instale las tapas de extremo (C) en
las barras.

• Install rubber strip.

Installer la bande de caoutchouc.
Instale la tira de caucho.

Advertising