Tanita BF-625 User Manual

Page 2

Advertising
background image

BF-625/626 Scale plus Body Fat Monitor

Table of Contents

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Safety Precautions

Important Notes for Users

Principles of Estimating
Body Fat Percentage
. . . . . . . . . . . . . . . . . 2

What is Body Fat Percentage?

Body Fat Range

The BIA Method

Body Fat Percentage Fluctuations in a Day

Advantages of Tanita Scale plus Body Fat Monitors

Product Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Measuring Platform

Accessories

Preparations Before Use . . . . . . . . . . . . . .4

Inserting the Batteries

Positioning the Monitor

Attaching the Support Feet

Handling Tips

Product Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Automatic Shut-Down

Switching the Weight Mode . . . . . . . . . . 5

Setting and Storing Data in Memory . . . 6

Taking Weight and Body Fat Readings . . .7

Getting Accurate Readings

Understanding Your Readings . . . . . . . . . .8

Additional Programming Features . . . . . . .8

Programming the Guest Mode

Reprogramming a Personal Key

Taking Weight Measurement Only

Replacing the Batteries . . . . . . . . . . . . . . 8

Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Table des matières

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Consignes de sécurité

Remarques importantes à l’intention des utilisateurs

Principes d’évaluation du pourcentage
de graisse corporelle
. . . . . . . . . . . . .13-14

Qu’est-ce que le pourcentage de graisse corporelle?

Échelle de graisse corporelle

La technique BIA

Fluctuation du pourcentage de graisse corporelle au cours
d’une journée

Avantages des balances impédancemètres Tanita

Description du produit . . . . . . . . . . . . . . .15

Plate-forme

Accessoires

Préparation avant l’utilisation . . . . . . . .16

Insertion des piles

Positionnement de l’appareil

Fixation des supports

Conseils pour la manipulation

Caractéristiques du produit . . . . . . . . . .17

Fonction de fermeture automatique

Modification du mode de poids . . . . . . .17

Entrée et mémorisation des données
dans la mémoire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Prise de lectures de poids et de graisse
corporelle
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

Obtention de lectures précises

Comment interpréter les lectures . . . . . .20

Caractéristiques de programmation
additionnelles
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Programmation du mode Invité

Reprogrammation d’un bouton personnel

Remplacement des piles . . . . . . . . . . . . .20

Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Contenido

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Precauciones de Seguridad

Notas Importantes para los Usuarios

Principios para Estimar el Porcentaje de
Grasa Corporal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

¿Qué es el Porcentaje de Grasa Corporal?

Gamas de Grasa Corporal

El Método del BIA

Fluctuaciones del Porcentaje de Grasa Corporal en un Día

Ventajas de los Monitores de Grasa Corporal/Básculas
(Pesas) de Tanita

Descripción del Producto . . . . . . . . . . . .25

Plataforma de Medición

Accesorios

Preparaciones Antes del Uso . . . . . . . .26

Colocación de las Baterías

Ubicación del Monitor

Cómo Poner las Patitas de Apoyo

Sugerencias para la Manipulación

Funciones del Producto . . . . . . . . . . . . . .25

Apagado Automático

Cómo Cambiar la Unidad de Peso . . .27

Introducción y Almacenamiento de Datos
en la Memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Cómo Tomar las Medidas de Peso y de
Grasa Corporal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

Cómo Obtener Valores con Precisión

Cómo Entender Sus Lecturas . . . . . . . . . .30

Funciones para Programación Adicional 30

Programación del Modo para Huésped

Reprogramación de una Tecla Personal

Cómo Reemplazar las Baterías . . . . . . .30

Identificación y Resolución
de Problemas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

Federal Communications Commission Notice

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver

is connected.

• Consult the dealer or an experienced radio or television technician for help.

Modifications

The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this
device that are not expressly approved by Tanita Corporation may void the user’s authority to
operate the equipment.

Avis de la Commission fédérale des communications des
États-Unis (FCC)

Cet appareil a été vérifié et jugé conforme aux limites fixées pour un appareil numérique de
classe B, selon la partie 15 des Règles de la FCC. Ces limites visent à assurer une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans les résidences. Cet appareil produit, utilise
et peut émettre des fréquences radio et, à défaut d’être installé et utilisé conformément aux
instructions, il risque de nuire aux communications radio. Il n’est toutefois pas garanti qu’il
n’y aura aucune interférence dans une installation quelconque. Si cet appareil nuit à la
réception de la radio ou de la télévision, ce que l’on peut déterminer en fermant et en rouvrant
l’appareil, l’utilisateur est invité à tenter de corriger la situation en prenant une ou plusieurs
des mesures suivantes :

• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Brancher l’appareil dans une prise reliée à un circuit différent de celui auquel le récepteur

est branché.

• Consulter le concessionnaire ou un technicien spécialisé en radio et télévision.

Modifications

La FCC exige que l’utilisateur soit avisé du fait que toute modification apportée
à l’appareil sans l’approbation de la Tanita Corporation risque d’entraîner l’annulation de
l’autorisation donnée à l’utilisateur de faire fonctionner l’appareil.

Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
de EE. UU.

Se han hecho pruebas de este equipo, y se ha encontrado que cumple con los límites para un
dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia
dañina, en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de
radiofrecuencia y, si no está instalado y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de
que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa
interferencia dañina a la recepción de radio o de televisión, que se puede determinar al
apagar y encender el equipo, entonces se sugiere al usuario que trate de corregir la
interferencia mediante una o más de las medidas siguientes:

• Reoriente o reubique la antena de recepción.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto a aquél al cual está conectado

el receptor.

• Consulte con el vendedor o con un técnico con experiencia en radio o televisión, para que le

proporcione ayuda.

Modificaciones

La FCC requiere que se notifique al usuario que cualquier cambio o modificación que se
efectúe a este dispositivo, que no sea aprobado expresamente por Tanita Corporation, podría
anular la autoridad del usuario para operar este equipo.

Advertising
This manual is related to the following products: