Thule Time Travel Series 668TT User Manual

Page 2

Advertising
background image

• Slide forward or backward to position mounting

holes properly over crossbars.

Faites coulisser vers l’avant ou l’arrière afin de

positionner les trous de montage correctement
au-dessus des barres de toit.

Deslice la caja hacia delante o hacia atrás para

colocar los agujeros de montaje correctamente
encima de las barras transversales.

Note:

Mount box towards the rear of
the vehicle to minimize wind
resistance.

Remarque:

Positionnez le coffre vers l'arrière du
véhicule afin de minimiser la résistance
au vent.

Nota:

Monte la caja hacia la parte de atrás
del vehículo para minimizar la
resistencia del viento.

1

• With the help of another person place box on

roof rack.

Demandez l’aide d’une autre personne pour placer

le coffre sur les barres de toit.

Con la ayuda de otra persona coloque la caja

sobre el portaequipajes del techo.

2

3

• If crossbars are adjustable, set to

widest position which can be
accommodated by mounting holes.

Si les barres de toit sont réglables, réglez-les à

la position la plus large qui puisse être acceptée
par les trous de montage.

Si las barras transversales son ajustables,

colóquelas lo más separadas posibles que
puedan acomodar los agujeros de montaje.

Minimum bar spread = 23

5

8

" or 600mm.

Distance minimale requise entre les barres = 60 cm, soit 23-5/8 po.

Distancia mínima entre las barras = 60 cm ó 23 5/8 pulg.

4

• Check rear hatch and front hood clearance.
Vérifiez la distance par rapport au hayon et au capot.
Revise que la compuerta trasera y la capota tengan

suficiente espacio libre.

Advertising
This manual is related to the following products: