Assemblage / armado, Outils requis/herramientas necesarias – Wolfcraft 3408 User Manual

Page 17

Advertising
background image

Outils requis/Herramientas necesarias

• Clé réglable / Llave ajustable

• Tournevis Phillips n° 3 / Destornillador Phillips Nº 3

Montage de votre support universel
de perceuse à colonne
Ensamblaje de su taladradora
universal de columna con pedestal


N’essayez pas d’utiliser votre support
universel de perceuse à colonne à moins qu’il

ne soit fermement fixé sur votre établi, sinon des blessures graves
risqueraient de se produire.

No intente usar su taladradora universal
de columna con pedestal, a menos que esté

firmemente sujeta a su mesa de trabajo; no tenerla sujeta puede
producir lesiones graves.

G (1)

H (1)

M (1)

N (1)

P (1)

1. Fixez la base (A) à un objet solide, tel qu'un établi ou une planche

fixée par des serre-joints. Quatre trous sont pratiqués dans la base
pour le montage (matériel non inclus).

2. Introduisez la colonne (B) dans la base. Installez et serrez à fond

le boulon de base(G). situé dans la base. Voir la figure 1.

3. Montez la poignée de réglage (D) sur l’ensemble de tête (C), avec

un écrou carré (H). Placez l'écrou carré dans la renfoncement
situé sur l'arrière de l’ensemble de tête. Introduisez la poignée de
réglage dans l’ensemble de tête et vissez-la dans l'écrou carré en
faisant trois tours complets. Voir la figure 2.

4. Assemblez la poignée de reglage. Utilisez collier de réglage de

profondeur (J), chariot de réglage de profondeur (K), et bouton de
réglage de profondeur(L). Voir la figure 3.

17

1. Sujete la base (A) a un objeto sólido, tal como su banco de

trabajo, o un tablero bien sujeto. Se proveen cuatro agujeros en la
base para el montaje (no se incluyen los fijaciones).

2. Insert el montante (B) en la base. Coloque y apriete bien el perno

de la base (G). Consulte la Figura 1.

3. Sujete la manija de ajuste (D) al conjunto de cabezal (C) con la

tuerca cuadrada (H). Coloque la tuerca cuadrada en el rebajo
practicado en la parte posterior del conjunto de cabezal. Inserte
la manija de ajuste en el conjunto de cabezal y enrósquela en la
tuerca cuadrada tres vueltas completas. Consulte la Figura 2.

4. Sujete el tope de profundidad. Use collarín para el ajuste de

profundidad (J), carrilera para el ajuste de profundidad (K), y
pomo de ajuste de profundidad (L). Consulte la Figura 3.

B

G

A

Figure 1
Figura 1

D

H

C

Figure 2
Figura 2

Figure 3
Figura 3

J

L

K

ASSEMBLAGE / ARMADO

AVERTISSEMENT

ADVERTENCIA

Advertising