Windsor Saber Compact 22 User Manual

Page 48

Advertising
background image

48

Español

Sean cuales sean las condiciones de circu-
lación, conduzca la unidad siempre a una
velocidad tal que le permita detenerse por
completo de modo seguro.
Durante la conducción, no acceda jamás a
realizar acrobacias o competiciones.
Cuando circule por pisos húmedos o resba-
ladizos, reduzca la velocidad.
Antes de circular por un muelle o por el ta-
blero de un puente, asegúrese de que di-
chos elementos estén correctamente
sujetos. Conduzca con precaución y despa-
cio por el muelle y el puente, y no sobrepase
nunca la capacidad nominal de los mismos.
Cuando tenga que efectuar giros, reduzca la
velocidad hasta que sea seguro efectuarlos
conforme al entorno en que esté maniobran-
do. Realice los giros con suavidad.

Si se descubre la necesidad de reparar la
unidad o se detecta que ésta resulta insegu-
ra de alguna manera o que contribuye a
crear condiciones de inseguridad, se debe
informar de inmediato a la autoridad desig-
nada por el usuario. Además, la unidad no
deberá volver a utilizarse hasta que se la
haya devuelto a un estado operativo seguro.
Si, durante el funcionamiento, la unidad se
vuelve insegura de alguna manera, se debe
informar de inmediato a la autoridad desig-
nada por el usuario. Además, la unidad no
deberá volver a utilizarse hasta que se la
haya devuelto a un estado operativo seguro.
No lleve a cabo reparaciones ni practique
ajuste alguno a no ser que haya sido expre-
samente autorizado para ello.

Si se descuida el mantenimiento o se practi-
can en la unidad reparaciones, tareas de
acondicionamiento o ajustes en los que no
se respeten los criterios de diseño del fabri-
cante, su manejo puede resultar peligroso.
Por ello, se debe disponer de servicios de
mantenimiento (dentro o fuera de las insta-

laciones), contar con personal cualificado y
establecer unos modos de proceder detalla-
dos.
El mantenimiento y la inspección de la uni-
dad deberán llevarse a cabo respetando las
tareas que se indican a continuación:
A se deben seguir unos esquemas de

mantenimiento, lubricación e inspección
conforme a su planificación; consulte las
recomendaciones del fabricante.

B el mantenimiento, las reparaciones, los

ajustes y las inspecciones de la unidad
sólo podrán ser llevados a cabo por per-
sonal cualificado y autorizado; además,
dichas tareas se realizarán siempre de
conformidad con las especificaciones
del fabricante.

Evite las posibles fuentes de peligro de in-
cendio y disponga siempre de extintores en
la zona de trabajo. En la limpieza de las pie-
zas, no use recipientes de combustible
abiertos ni líquidos limpiadores inflamables.

Cuando las condiciones operativas de una
unidad no sean seguras, ésta deberá poner-
se fuera de servicio.
Prevención contra incendios: la unidad se
debe mantener limpia y debe estar razona-
blemente libre de pelusas, restos de aceite
y grasa. Para limpiar la unidad, se recomien-
da usar preferiblemente agentes incombus-
tibles. No está permitido emplear líquidos
inflamables [aquellos cuyo punto de inflama-
ción esté en 100°F (37,8°C) o por encima].
Se deben adoptar precauciones adecuadas
al tipo de agente o disolvente empleado en
lo que a la toxicidad, la ventilación y el peli-
gro de incendios respecta.
Visibilidad de la placa de características: las
denominaciones de tipo y las marcas de tipo
de la unidad indicadas en la placa de carac-
terísticas no deben cubrirse con pintura que
oscurezca la información identificativa allí
contenida.

Cuidado de la unidad por parte del

operario

TAREAS DE MANTENIMIENTO

Y ACONDICIONAMIENTO

NORMAS DE SEGURIDAD

CONTRA INCENDIOS

Advertising
This manual is related to the following products: