Bomba para regar césped, Descripción, Medidas de seguridad – Wayne WLS200 User Manual

Page 13: Informaciones generales de seguridad, Instalación

Advertising
background image

Bomba para
Regar Césped

© 2009 Wayne Water Systems

Descripción

Estas bombas centrifugas, de alta
capacidad, con sistema de cebado
automático, están diseñadas para regar
césped u otras aplicaciones donde se
requieran grandes cantidades de agua.
Esta bomba no se debe utilizar para
rociar líquidos inflamables tales como
gasolina, químicos o líquidos corrosivos.

Medidas de seguridad

Este manual contiene información que es
muy importante que sepa y comprenda.
Esta información se la suministramos
como medida de SEGURIDAD y para
EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO.
Debe reconocer los siguientes símbolos.

Ésto le indica que

hay una situación

inmediata que LE OCASIONARIA la
muerte o heridas de gravedad.

Ésto le indica que

hay una situación

que PODRIA ocasionarle la muerte o
heridas de gravedad.

Ésto le indica que

hay una situación

que PODRIA ocasionarle heridas no
muy graves.

Ésto le indica una

información

importante, que de no seguirla, le
podría ocasionar daños al equipo.

Informaciones
Generales de Seguridad

PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA

Este producto

o su cable de

corriente pueden contener químicos,
incluido plomo, que es conocido por el
Estado de California como causante de
cáncer y defectos de nacimiento u otros
daños reproductivos. Lávese las manos
después de manipularlo.

INFORMACION GENERALES DE
SEGURIDAD

1. Lea estas instrucciones

con cuidado. Si no sigue
estas instrucciones

Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos

WLS75, WLS100

WLS150, WLS200

podría sufrir heridas de gravedad
y/o daños a su propiedad.

Esta bomba no es

sumergible.

Úsela sólo para bombear
agua limpia. No la use para
bombear líquidos
inflamables o explosivos tales como
gasolina, combuestibles, Kerosene, etc.
No la use en atmósferas inflamables o
explosivas. Ésto podría ocasionarle
heridas y/o daños a su propiedad.

Esta bomba no

está

diseñada

para bombear agua salada, salmuera,
agua con detergentes o para ningún
tipo de aplicación donde el agua pueda
contener químicos cáusticos y/o
desperdicios. Ésto podría dañar la
bomba y cancelaría la garantía.

Todos los

trabajos de alambrado los
debe hacer un electricista
calificado.

2. Conecte esta bomba a un circuito

conectado a tierra que esté
equipado con un interruptor de
desconexión automática.

3. Antes de instalar esta bomba, un

electricista calificado debe chequear
el circuito eléctrico para verificar
que esté conectado a tierra
adecuadamente.

4. CERCIORESE de que la

bomba esté
desconectada del
tomacorrientes antes de
instalarla o darle servicio.

5. Chequée el voltaje indicado en la

placa del motor y cerciórese de que
el voltaje de la corriente eléctrica
sea el adecuado.

6. Cerciórese de que el agua

suministrada y las tuberías no
tengan residuos de arena,
impurezas o scale. Los residuos de
basura atascarían la bomba y la
garantía quedaría cancelada.

320201-001 4/09

7. Evite que la bomba y las tuberías se

congelen porque si ésto ocurre podría
ocasionarle daños severos a la bomba
y la garantía quedaría cancelada.

8. No encienda la bomba antes de

cebarla. Siga las instrucciones al
respecto.

Instalación

Proteja la bomba contra las inclemencias
del tiempo instalándola en el sótano,
garaje o cobertizo. Instálela de modo
que el centro de la bomba esté lo más
cerca posible al nivel de agua.
Mantenga el área despejada de modo
que esté accesible para darle servicio y
mante-nimiento. Proteja la bomba
contra inundaciones y excesos de
humedad.

Cerciórese de que la bomba tenga
ventilación adecuada. La temperatura
ambiental no debe exceder 38°C (100°F)
o el motor se puede comenzar a apagar
constantemente.

INSTALACION DE LAS TUBERIAS
Use tuberías nuevas para obtener
mejores resultados. Puede usar tuberías
galvanizadas o plásticas. Si utiliza
tuberías galvanizadas, debe instalarles
soportes independientes tanto a las
tuberías de succión como a las de
descarga, lo más cerca posible a la
bomba, para evitar que ésta se fuerce
excesivamente. Reduzca el uso de codos
y conectores para reducir la pérdida
debido a fricción. Vea la información
especifica al respecto en la tabla de
fricción. Si la longitud de las tuberías es
más de 15,2 metros (50’) debe
aumentar el diámetro de las tuberías
de descarga.

TUBERIAS DE SUCCION

Instálele

una válvula de pie

o un colador en la entrada de la tubería
de succión.

MANUAL

13 Sp

RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía!

Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro.

Sírvase leer y guardar estas instrucciones. Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en
este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones
podría resultar en heridas y/o daños a su propiedad. Guarde este manual como referencia.

Advertising
This manual is related to the following products: