Wayne EFL30 User Manual

Page 6

Advertising
background image

conditions de moteur incorrectes, ou un
moteur ou une pompe défectueux.

14. Cette pompe est conçue pour

transporter l’eau en cycles. Utiliser cette
pompe dans une application continue en
manipulant l’interrupteur pour qu’il
reste enclenché affectera la performance
et l’espérance de vie du produit.

15. Protéger le cordon d’alimentation des

objets pointus, surfaces chaudes, huile et
produits chimiques. Ne pas tortiller le
cordon. Remplacer ou réparer les
cordons usés ou endommagés
immédiatement. Utiliser des fils de taille
suffisante pour minimiser la chute de
tension au moteur.

16. Ne pas manipuler une pompe ou une

pompe de moteur avec les mains trempes
ni lorsque vous êtes debouts sur une
surface trempe ou humide, ou dans l’eau.

17. Ne pas pendre ce produit par l’anse. Les

pompes pour eaux usées devraient être
placées fermement sur leurs jambes et
supportées avec de la tuyauterie rigide.
Ceci empêche le tortillement et le
dommage pendant le fonctionnement
de la pompe.

18. Ne pas utiliser un cordon prolongateur.

Ne pas marcher dans un
endroit trempe jusqu’à ce que
toutes les sources de
puissance soient coupées. Si la boîte
d’arrêt est dans le sous-sol, contacter
votre compagnie d’électricité pour
couper le service à la maison ou
contacter le corps de pompiers pour
des directives. Enlever la pompe et la
réparer ou la remplacer. Manque de
suivre ces conseils peut résulter en
secousse électrique mortelle.

que les codes récents du National
Electrical Code (NEC) et l’ Oc cu pa tion al
Safety and Health Act (OSHA).

Risque de secousse
électrique! Ne jamais
brancher le fil vert (ou vert et
jaune) à une borne électrisée!

11. Cet équipement est conçu pour un circuit

de 120 v (monophasé) et est équipé d’un
cordon approuvé à trois conducteurs et
une fiche de terre à trois broches telle
qu’indiquée dans la Fig ure 1.

Remplacer les prises à deux broches
avec des prises à trois broches mises à
la terre correctement selon les codes et
ordonnances locaux et de NEC.

12. Toute installation de fils doit être

performée par un électricien qualifié.

13. Il est recommandé que le modèle soit

branché à un disjoncteur de fuite à la
terre (DDFT). Con sulter un électricien
local pour la disponibilité et l’installation.

Le
moteur

de la pompe est équipé d’un protecteur
thermique à réenclenchement
automatique et peut se mettre en
marche subitement. Le déclenchement
du protecteur est une indication de
surcharge du moteur résultant du
fonctionnement de la pompe à basse
pression (restriction de décharge
basse), tension extrèmement élevée ou
basse, installation de fils insuffisante,

6 Fr

Instructions d’Utilisation

Installation

Utiliser
un/des

système(s) de sauvegarde là où il y a
risque de dégâts matériels et/ou
blessures presonnelles résultant d’une
pompe qui ne fonctionne pas ou qui a
des fuites à cause des manques de
puissance, canalisations de décharge
obstruées ou autres raisons.

1. Fileter le tuyau de décharge ou le

mamelon de tuyau dans le raccord de
décharge.

2. Si un clapet est utilisé dans un système de

traitement de solides, monter le clapet
dans une position horizontale ou à un
angle de 45° avec le pivot de la soupape
en haut. Dans une position verticale, les
solides on tendance à se déposer sur le
volet de la soupape et peuvent
l’empêcher de s’ouvrir.

3. Percer un trou de 1/16 po dans le tuyau

de décharge environ 1 à 2 po par dessus
le décharge de la pompe lorsque vous
utilisez un clapet. Le trou empêche le
blocage par l’air de la pompe au départ
initial et si elle perd l’amorçage.

4. Une vanne devrait être installée dans le

système après le clapet. La vanne devrait
être de type à orifice plein qui passera des
solides de 3/4 po ou selon les exigences
des codes locaux et de la Province. Cette
vanne permet l’enlevage de la pompe
et/ou du clapet pour l’entretien.

5. Installer un raccord-union entre le clapet

et la pompe pourque la pompe puisse
être enlevée sans trop déranger la
tuyauterie.

6. Cette pompe a un interrupteur à longe

détachable tether switch avec une fiche
superposée (Voir Figure 3). La longeur du
longe (distance du cordon du flotteur à la
pince) ne devrait pas être ajustée moins
que 8,26 cm (3-1/4 po) et ne devrait pas
être utilisé dans un bassin plus petit que
35,6 cm (14 po) de diamètre. Si vous
utilisez un différentiel autre que celui
réglé à l’usine, s’assurer que losque la

Broche
de terre

Figure 1

Canalisation

principale aux

égouts ou fosse

septique

Vidange de niveau supérieur

Prise tripolaire mise à
la terre équipée d’un
disjoncteur de fuite à
la terre

Tuyau de

décharge 2 po

Interrupteur Flotteur

Pompe pour eaux usées passe des solides de 2 po

Trappe de nettoyage

Tuyau d’évent

Vanne

2 po

Raccord

Clapet
2 po

Coude
45

o

Bacs à lessive

Laveuse

Sécheuse

Drain de plancher

Vidange de laveuse

Lavabo

Douche

Bride

Figure 2 - Installation typique

Advertising
This manual is related to the following products: