Connexions câblage de fiches neutrik speakon nl4, Précautions pour l'installation sur mât, Installation suspendue – Yamaha IS1112(W) User Manual

Page 5: Français, Utilisation de boulons à œil pour la sus- pension, Résistance des boulons à œil

Advertising
background image

Français

10

IS1112(W) - Mode d’emploi

Connexions

Câblage de fiches Neutrik Speakon
NL4

Brancher les fiches comme illustré ci-dessous.

Veiller à utiliser le câble d'enceinte adéquat (pas d'instrument blindé
ni de câble de ligne) pour tous les raccordements d'enceintes.

Les prises d'entrée (INPUT) Speakon 1+/- du haut-parleur et
les bornes de la barrette de connexion doivent être branchées
en parallèle. Pour plus d'informations, voir le diagramme des
connexions en page 29.

Précautions pour l'installation sur
mât

Il est possible de fixer une enceinte de haut-parleur à gamme éten-
due sur le caisson de basses IS1112(W) en installant un mât sur le
raccord de mât du caisson de basses. Pour une telle installation, il
est important de noter les points suivants :

• Une manipulation incorrecte risque d'endommager l'appareil et/ou de

provoquer des blessures.

• Les modèles de haut-parleurs à gamme étendue pouvant être mon-

tés sur le caisson de basses IS1112(W) sont le IF2108(W) et le
IF2208(W).

• Utiliser un mât de 35 mm (1-3/8") de diamètre et de longueur ne

dépassant pas 90 cm (35,4")

• Pour monter une enceinte sur un mât, demander toujours l'aide d'au

moins une autre personne.

• Lors de l'installation d'une enceinte sur un mât, éviter de placer les

doigts ou les mains entre le support de mât et le mât.

• Veiller à maintenir l'enceinte de haut-parleur stable tant que le mât

n'est pas entièrement et solidement inséré dans le support de mât.

Installation suspendue

• La résistance des points de suspension sur l'enceinte est de

60 kg

par point (maximum).

• Avant de procéder à une quelconque installation ou assemblage,

s'adresser à un installateur spécialisé.

• Choisir des câbles de suspension, un emplacement d'installation et

du matériel de fixation suffisamment résistants pour supporter le
poids de l'enceinte.

• A long terme, certains éléments de fixation peuvent se dégrader en

raison de l'usure et/ou de la corrosion. Pour un maximum de sécurité,
l'installation doit être vérifiée intégralement à intervalles réguliers.

Utilisation de boulons à œil pour la sus-

pension

Pour un maximum de sécurité, respecter scrupuleusement les pré-
cautions ci-dessous.

• Utiliser uniquement les boulons à œil fournis avec le produit.

• Utiliser au moins trois boulons à œil pour les installations suspen-

dues.

• Installer les boulons à œil sur différentes faces de l'enceinte, pas seu-

lement sur une face.

Résistance des boulons à œil

Ne pas oublier que la résistance du boulon à œil varie en fonction
de l'angle de suspension de l'enceinte. S'assurer que la charge
affectée à chaque boulon à œil est inférieure à 740 kg à un angle
de suspension de 0 degré et inférieure à 185 kg à un angle de
45 degrés.

Lorsque des boulons à œil
sont utilisés, s'assurer que
l'angle de suspension est
compris entre 0 et 45 degrés,
comme illustré ci-contre.

Ne pas suspendre les boulons
à œil comme illustré sur le
schéma ci-contre.

Fiche NL4

INPUT

OUTPUT

1 +/-

CAISSON DE BASSES

HAUT-PARLEUR À

GAMME ÉTENDUE

2 +/-

HAUT-PARLEUR À

GAMME ÉTENDUE

INUTILISÉE

Speaker Processor

Power Amplifier

INPUT

IS1112(W)

OUTPUT

IF2108(W)/2208(W)

ATTENTION

2+

2-

1-

1+

NOTE

Yamaha ne peut être tenu responsable des dommages ou
blessures résultant d'un manque de solidité de la structure
de fixation ou d'une installation incorrecte.

ATTENTION

ATTENTION

0º (740kg)

45º (185kg)

90º (148kg)

CAUTION

ATTENTION

Advertising