24 - de, Reinigung und instandhaltung – ARIETE Twin Aqua Power 4242 User Manual

Page 26

Advertising
background image

- 24 -

DE

Flüssigkeits- Saugbürste “Magic Brush” und Gummirakel

Dient zum Aufsaugen von Flüssigkeiten auf glatten Flächen wie Fußböden, oder auf Teppichen und Teppichböden.

Gewährleistet das perfekte Aufsaugen von Flüssigkeiten und hinterlässt eine völlig trockene Fläche. Sie kann mit ausge-

zeichneten Resultaten auch zum trockenen Saugen verwendet werden. Die Bürste auf glatten Flächen in Verbindung mit

der Gummirakel, auf Teppichen und Teppichböden ohne Rakel verwenden (

13

).

Bei der Verwendung die Bürste hin und her bewegen und dabei das Gleiten der Gummirakel begünstigen. Wenn dieses

Zubehörteil in Verbindung mit Reinigungsmittel verwendet wird, muss vorher der Nebelsprüher ⑥ für die Reinigung von

Teppichen und Teppichböden angebracht werden, um das Reinigungsmittel gleichmäßig auf der zu behandelnden Fläche

zu verteilen. Es wird am Griff ① oder am Rohr ⑬ aufgesteckt.

ACHTUNG: Wenn während des Betriebs festgestellt wird, dass die Bürste am Boden haften bleibt, muss

lediglich das Ventil am Griff geöffnet werden.

BÜRSTE “Magic Turbo Brush” - nur bei Mod. 4241/1 - 4242/1

Spezielle Turbo-Bürste, die den Schmutz dank ihrer mit Borsten besetzten, rotierenden Walze tiefgreifend beseitigt. Beim

Saugen wird aller Schmutz von Teppichen, Teppichböden und glatten Böden mühelos aufgesaugt. Diese Bürste ist ideal für

alle, die Haustiere halten, denn die spezielle Turbo-Bürste beseitigt menschliche und tierische Haare, so dass die Flächen

perfekt sauber sind.

Schlitzdüse

Eignet sich für die Reinigung besonderer Stellen (Schlitze zwischen Möbelstücken, Sitzen oder Polstern), die sonst schwer-

lich abgesaugt werden können. Sie wird am Griff ① oder am Rohr ⑬ aufgesteckt (

14

).

Gewebedüse und Borstenaufsatz

Besonders geeignet für die Reinigung von Sesseln, Teppichen, kleineren glatten Flächen sowie Gewebe und Gardinen.

Sie wird am Griff ① oder am Rohr ⑬ aufgesteckt. Der Borstenaufsatz ⑪ wird an der Düse ⑩ angebracht und ist für die

Reinigung von kleinen Gewebeflächen zu empfehlen (

15

).

Kit für Scheiben und Fenster

Eignet sich für große Scheiben, Spiegel und glatte Flächen im allgemeinen. Er wird am Griff ① oder am Rohr ⑬ aufge-

steckt. Zur korrekten Verwendung des Fensterwischers ist wie folgt vorzugehen:

• Das Reinigungsmittel gleichmäßig auf die zu reinigende Fläche sprühen, um den Schmutz zu lösen.

• Das Gummiblatt des Fensterwischers an der zu reinigenden Fläche anlegen und bei laufender Saugfunktion von oben

nach unten bewegen.

REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG

Wenn das Gerät nicht mehr benutzt wird, empfiehlt es sich zwecks besserer Hygiene, die Zubehörteile zu reinigen, indem

sauberes Wasser aufgesaugt wird. Auf diese Weise werden die Zubehörteile und das Innere des Schlauchs gereinigt.

Zur äußeren Reinigung des Geräts lediglich ein feuchtes Tuch verwenden. Keine Lösungsmittel oder scharfen

Reinigungsmittel verwenden, die die Kunststoffflächen schädigen können.

Um einen stets einwandfreien Betrieb des Geräts zu gewährleisten, sollten einige einfache Instandhaltungsmaßnahmen

eingehalten werden.

Entleeren und Reinigen des Schmutzwassertanks (E)

Sobald die rote Kontrolllampe (O) aufleuchtet, muss der Schmutzwassertank (E) entleert werden.

ACHTUNG: Wenn die Kontrolllampe aufleuchtet, bleibt der Motor automatisch stehen. Nachdem der Tank

entleert wurde, die Einschalttaste (L) betätigen, um das Gerät wieder in Betrieb zu setzen.

• Den Deckel (D) des Geräts öffnen, wie oben beschrieben.

• Den Schmutzwassertank (E) an beiden Griffen (F) fassen und aus dem Gerät heben (

16

).

ACHTUNG: Den Deckel des Tanks (I) erst dort abnehmen, wo die Flüssigkeit weggeschüttet werden soll,

um ein Auslaufen zu vermeiden.

• Dann den Deckel (I) abnehmen und den Tank (E) über den schmaleren Rand entleeren. Den Tank mit Wasser und

neutralem Reinigungsmittel säubern. Den “Magic Filter” unter fließendem Wasser reinigen (

17

).

• Zum Wiedereinbau des Tanks ist in umgekehrter Reihenfolge vorzugehen. Den Tank leicht drücken, bis er sicher in seine

Aufnahme eingerastet ist (

18

).

Advertising
This manual is related to the following products: