Руководство по эксплуатации, Метеостанция с цветным дисплеем модель ан-1978 – ASSISTANT AH-1978 User Manual

Page 3

Advertising
background image

– 2 –

– 3 –

– 4 –

RUssiAn

Русский

RUssiAn

Русский

RUssiAn

Русский

– 5 –

– 7 –

– 8 –

RUssiAn

Русский

RUssiAn

Русский

RUssiAn

Русский

– 6 –

RUssiAn

Русский

– 1 –

RUssiAn

Русский

MEMORY

Узнать максимальное/ми-

нимальное значение тем-

пературы и влажности

Очистить память

на Макс/Мин зна-

чения

ZONE/

DOWN

Переключение време-

ни и часового пояса /

Один шаг назад при на-

стройках

Настройка часового

пояса/ Быстрое пе-

реключение назад

UP

Один шаг вперед при

настройках

Быстрое переклю-

чение вперед

C/F

Выбрать формат отоб-

ражения температуры

Цельсий или Фаренгейт

LIGHT ON/

OFF

Включить или выклю-

чить постоянную под-

светку, когда подсоеди-

нен адаптер

УСТАНОВЛЕНИЕ БАТАРЕЕК И АДАПТОРА

Внутренний принимающий прибор:

Основной источник питания: Подключите адаптер на 6

В к разъему для адаптера на задней панели для выполнения

базовых операций и постоянной подсветки.

Резервное питание: Откройте крышку отсека для батаре-

ек, установите 3 ААА батарейки резервного питания, учиты-

вая указанную полярность, закройте крышку отсека.

Удаленный датчик:

Открутите болты на крышке отсека для батареек с помо-

щью маленькой отвертки. Установите 2 ААА батарейки, учи-

тывая указанную полярность, закройте крышку и закрутите

болты.

ИСХОДНЫЕ НАСТРОЙКИ

После установки батареи в основном приборе, вспыхнут

значки прогноза погоды. С помощью нажатия кнопок [UP]

(вверх) или [DOWN] (внизу) выберите местные погодные ус-

ловия как исходные настройки. Нажмите кнопку [CLOCK],

чтобы подтвердить настройка и выйти.

(Для более детальной информации ознакомьтесь с разде-

лом «ПРОГНОЗ ПОГОДЫ»).

НАСТРОЙКА БЕСПРОВОДНОГО ТЕРМОГИГРОМЕТРА

1. При первом включении всегда включайте сначала внут-

ренний прибор, а потом отдаленный датчик. Установите ка-

нал 1 для первого отдаленного датчика, канал 2 и канал 3 -

для второго и третьего.

2. Нажмите и удерживайте кнопку [SNOOZE/CHANNEL/

LIGHT] на главном приборе до тех пор, пока не послышит-

ся сигнал, чтобы найти отдаленный датчик. Загорятся дан-

ные о температуре и влажности, показывая, что он в режи-

ме поиска.

3. Нажмите кнопку [Тх] внутри отсека для батареек отда-

ленного датчика, чтобы передать радио сигнал.

4. Когда установлена радио связь, соответствующая тем-

пература и влажность выбранного канала появится на экра-

не главного прибора.

ПРОГНОЗ ПОГОДЫ

Прибор предсказывает прогноз погоды на следующие 12-

24 часа, который основан на изменении атмосферного дав-

ления. Площадь действия прогноза приблизительно в ради-

усе 30-50 км. Прогноз погоды основан на изменении атмос-

ферного давления и верен на 70-75 %. Мы не несем ответс-

твенность за потери, понесенные из-за неверного прогноза,

так как погодные условия невозможно предсказать со стоп-

роцентной точностью.

Солнечно

С прояс-

нениями

Пасмурно Дождь

Дожди с

грозами

МЕТЕОСТАНЦИЯ

С ЦВЕТНЫМ ДИСПЛЕЕМ

Модель АН-1978

Чтобы получить точный прогноз погоды, вам надо ввес-

ти текущие погодные условия вашей местности как ис-

ходные установки. После перезагрузки прибора нажми-

те кнопки [UP] (вверх) или [DOWN] (вниз), чтобы выбрать

местные погодные условия как исходные установки про-

гноза погоды. Нажмите кнопку [CLOCK] для подтвержде-

ния и выхода.

Вы также можете установить прогноз погоды другим спо-

собом:

Удерживайте кнопку [CLOCK] для входа в меню настро-

ек. Повторно нажмите кнопку [CLOCK], чтобы пропустить на-

стройки часов и календаря. Нажимайте кнопку [CLOCK] до

тех пор, пока не загорится иконка погоды. Чтобы выбрать

местные погодные условия, нажмите кнопки [UP] (вверх) или

[DOWN] (вниз). Нажмите кнопку [CLOCK] для подтверждения

и выхода.

12/24-ти часовой формат > Часы > Мин > Год > Формат

День / Месяц или Месяц / День > Месяц > Дата> Прогноз по-

годы > Выход.

Примечание:

Местности, имеющие разное географическое положение,

такие как прибрежные и отдаленные от побережья районы,

имеют различные погодные прогнозы. В случае, если в тече-

ние длительного периода времени прогнозируется постоян-

но дождливая или штормовая погода, но это не соответству-

ет действительным погодным условиям, необходимо произ-

вести описанную выше процедуру настройки, чтобы отрегу-

лировать точность прогноза погоды.

ВНУТРЕННЯЯ / НАРУЖНАЯ

ТЕМПЕРАТУРА И ВЛАЖНОСТЬ

Отображение значения температуры находится в левом

нижнем углу экрана, а влажности — в нижнем правом.

Нажмите кнопку [C/F] для выбора формата отображения

температуры C/F.

Нажмите кнопку [SNOOZE/CHANNEL/LIGHT] для выбора

режима отображения данных: внутренние, канала 1, 2, 3 или

автоматический просмотр

.

ЦВЕТНЫЕ ГРАФЫ

Цветные графы разработаны для того, чтобы интуитивно

оценить погоду.

Графы слева представляют собой отражение соответс-

твенно внутренней/внешней температуры согласно текуще-

му режиму.

Граф справа представляет собой соответственно внутрен-

нюю/внешнюю влажность. Когда изменяются показатели, ав-

томатически изменяются значения графов.

ПАМЯТЬ НА МАКСИМАЛЬНОЕ И МИНИМАЛЬНОЕ

ЗНАчЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ

Нажмите дважды кнопку [MEM], чтобы увидеть максималь-

ное и минимальное значения температурных измерений.

Чтобы очистить записи, удерживайте кнопку [MEM] до тех

пор, пока соответствующие значения не появятся на экране.

ОПРЕДЕЛЕНИЕ ТЕНДЕНЦИИ

ТЕМПЕРАТУРЫ И ВЛАЖНОСТИ

Значки будут отображать Rising (повышение), Steady (ста-

бильно), Falling (падение), если изменение температуры и

влажности будет составлять более 1 градуса Цельсия (2 гра-

дусов Фаренгейта) в течение часа.

чАСЫ И КАЛЕНДАРЬ

Нажимайте кнопку [CLOCK], чтобы переходить между вре-

менем, календарем и днями недели.

Удерживайте [CLOCK], чтобы войти в меню настройки ча-

сов. Используя кнопки [UP] или [DOWN], отрегулируйте вре-

мя, нажмите [CLOCK] для подтверждения. Следующие пара-

метры будут установлены в такой последовательности:

12/24-ти часовой формат > Часы > Мин > Год > Формат

День / Месяц или Месяц / День > Месяц > Дата> Прогноз по-

годы > Выход.

МЕСТНОЕ ВРЕМЯ МИРОВОЕ ВРЕМЯ (чАСОВОЙ ПОЯС)

Удерживайте кнопку [ZONE], чтобы войти в режим на-

стройки часового пояса. Используя кнопки [UP] или [DOWN],

выберите желаемые значения временной разницы: от –12 до

+12 часов. Нажмите кнопку [CLOCK] для подтверждения и

выхода.

Удерживайте кнопку [ZONE], чтобы переходить от режи-

мов местного и мирового времени. Значок ZONE появляет-

ся, когда выбрано мировое время. Когда не используется

функция часового пояса, установите значение часового по-

яса на 0.

УСТАНОВКА БУДИЛЬНИКА

Нажмите переключатель [ALARM], чтобы на экране поя-

вились время срабатывания будильника и значок AL. Когда
будильник срабатывает, появляется значок « ».

Удерживайте переключатель [ALARM], чтобы войти в ре-

жим настройки времени будильника. Используя кнопки [UP]

или [DOWN], выберите желаемые значения часов и минут

и нажмите переключатель [ALARM] для подтверждения на-

строек.

ФУНКЦИЯ SNOOZE И ПОДСВЕТКА

Когда будильник срабатывает, нажмите кнопку [SNOOZE/

CHANNEL/LIGHT], чтобы вызвать функцию отложенного сра-

батывания будильника, появится значок «Zz». Чтобы будиль-

ник сработал на следующий день, используйте переключа-

тель [ALARM] (будильник).

Нажмите кнопку [SNOOZE/CHANNEL/LIGHT] для продол-

жительной подсветки, если адаптер отключен.

Нажмите [LIGHT ON/OFF], чтобы включить или отключить

подсветку, когда адаптер подсоединен.

ИНДИКАЦИЯ ЗАРЯДКИ БАТАРЕИ

Функция определение состояния зарядки батареи доступ-

на как для основного прибора, так и для трех удаленных дат-

чиков. Если заряд батареек недостаточный, замените их и

следуйте процедуре настроек, указанных в инструкции по

эксплуатации.

УТИЛИЗАЦИЯ БАТАРЕЕК

Заменяйте батарейки только батарейками подобного или

эквивалентного типа, рекомендованного производителем.

Пожалуйста, утилизируйте старые, неисправные батарей-

ки способом, не вредящем окружающей среде, и в соответс-

твии с местным законодательством.

СПЕЦИФИКАЦИИ

Внутренняя

температура:

от 0 °С до 50 °С ( от 32 F° до 122 F°)

Влажность:

20 – 99 %

Удаленный

датчик:

от -20 °С до +60 °С ( от -4 F° до +140 F°)

Канал:

Макс. 3 удаленных датчика

Трансмиссия:

до 30 М на открытой, радио сигнал

434 МГц

Минимальная

единица

измерения:

0,1 °С / F° для температуры, 1% для

влажности

Питание:

адаптер на 6 В и 3 ААА батарейки

для основного устройства 2 ААА

батарейки для удаленного датчика.

Благодарим Вас за покупку цветной метеостанции нового

поколения. Спроектированное и сконструированное соглас-

но последним технологиям и из современных компонентов,

это устройство будет обеспечивать вас точным и надежным

прогнозом погоды, сообщать внутреннюю/внешнюю темпе-

ратуру и влажность, а также функционировать как будиль-

ник. Прочитайте эту инструкцию внимательно, чтобы вы-

учить особенности и функции этого нового продукта.

НАЗВАНИЕ И ФУНКЦИИ КНОПОК

Функции, которые вы-

полняются путем на-

жатия кнопок

Функции, которые

выполняются пу-

тем удерживания

кнопок на протя-

жении 3 секунд

SNOOZE/

CHANNEL/

LIGHT

Выбрать просмотр дан-

ных внутренних, канала

1, 2, 3 или автоматичес-

кий просмотр

Вызов функции snooze

(отложенное срабаты-

вание будильника) и

продолжительной под-

светки

Поиск удаленных

датчиков

ALARM

(будиль-

ник)

Узнать время сраба-

тывания будильника;

включить/отключить бу-

дильник

Установить время

срабатывания бу-

дильника

CLOCK

(часы)

Посмотреть время, ка-

лендарь и день недели

Установить часы,

календарь и погод-

ные условия

РУКОВОДСТВО

ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Advertising