Ersatzteilbestellung – Kettler UNIX EX (maintenance) User Manual

Page 17

Advertising
background image

41

– D –

Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Ar-
tikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl
und die Seriennummer des Gerätes an.

– GB – When ordering spare parts, always state the full article num-

ber, spare-part number, the quantity required and theS/N of
the product.

– F –

En cas de commande de pièces de rechange, nous vous pri-
ons de mentionner la référence article, le numéro de pièce de
rechange, la quantité demandée et le numéro de série de
l’appareil.

– NL – Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige

artikelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal
en het serienummer van het apparaat.

– E –

Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número
completo del artículo, el número de la pieza de repuesto, las
unidades solicitadas y el número de serie del aparato.

– I –

Per l’ordinazione di parti di ricambio indicate il completo nu-
mero di articolo, della parte di ricambio, il numero di unit ne-
cessario nonchè il numero di serie dell’apparecchio.

– PL – Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kom-

pletny numer artykułu, numer części zamiennej i numer serii
urządzenia.

– CZ – Při objednání náhradních dílů prosím udejte úplné číslo

zboží, číslo náhradního dílu, potřebný počet kusů a sériové
číslo přístroje.

– P –

Ao encomendar peças sobressalentes, por favor indique o
número completo do artigo, o número da peça sobressalen-
te, o número de unidades necessárias e o número de série
do aparelho.

– DK – Ved bestilling af reservedele skal du altid opgive det fuld-

stændige artikelnummer, nummeret på reservedelen, det øns-
kede antal og maskinens serienummer (se Håndtering).

– SLO – Pri naročanju nadomestnih delov Vas prosimo, da navedete

popolno številko artikla, številko nadomestnega dela, potreb-
no količino nadomestnih delov in serijsko številko naprave
(glej ravnanje z napravo).

– SRB – Kod porudžbine rezervnih delova uvek navedite puni broj

artikla, broj rezervnog dela, potreban broj komada, te se-
rijski broj uređaja.

– RUS – Оформляя заказ на запчасти, указывайте полный

артикульный номер, номер запасной детали,
необходимое количество и серийный номер
устройства.

– D – Beispiel Typenschild - Seriennummer

– GB – Example Type label - Serial number

– F – Example Plaque signalétique - Numèro

de serie

– NL – Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennum-

mer

– E – Ejemplo Placa identificativa - Número de

serie

– I –

Esempio Targhetta tecnica - Numero di
serie

– PL – Przyklady Tabliczka identyfikacyjna -

Numer serii

– CZ – Přiklad typového štítku – sériové číslo

– P –

Exemplo placa de características - número de série

– DK – Eksempel type label – serienummer

– RO – Exemplu plăcuţa de fabricaţie - seria

– H –

Például a készülék ismertető címkéjén található sorozatszám

– HR – Primjer tipske pločice - serijskog broja

– SLO – Primer tipske ploščice – serijske številke

– SRB – Primer tipske pločice - serijski broj

– RUS – Пример заводской таблички с серийным номером

– GB – Spare parts order

– F –

Commande de pièces de rechange

– NL – Bestelling van reserveonderdelen

– E –

Pedido de recambios

– I –

Ordine di pezzi di ricambio

– PL – Zamówiene części zamiennych

– CZ – Objednání náhradních dílů

– P –

Encomenda de peças sobressalentes

– DK – Bestilling af reservedele

– SLO – Načrt nadomestnih delov

– SRB – Naručivanje rezervnih delova

– RUS – Заказ запчастей

Ersatzteilbestellung

Advertising