Viktige opplysninger - oppbevares for senere bruk – Microlife FH 422 User Manual

Page 17

Advertising
background image

16

FH 422

Les denne bruksanvisningen nøye før produktet tas i bruk.

Dette produktet er ikke beregnet for medisinsk bruk i

sykehus. Bare for privat bruk!

Bruk av varmeteppet:

- Bare som et underteppe sammen med den originale kontrol-

lenheten.

- Må ikke brukes dersom det er vått. Fuktige eller våte

varmetepper må tørkes grundig før bruk.

- Må ikke brukes dersom det er brettet.

- Må ikke brukes dersom det er kraftig brettet.

- Må ikke brukes til noen som er svakelig eller ufølsom for

varme.

- Må ikke brukes til barn og spedbarn. La ikke barn være

uten tilsyn med produktet fordi de ikke er i stand til å

oppdage eller vurdere mulige farer.

Før varmeteppet brukes må det hver gang sikres at det ikke

er skadet. Det må ikke brukes dersom det er synlige skader på

termostaten, brytere, støpsel eller selve varmeteppet.

Sett ikke inn nåler eller andre skarpe gjenstander.

Termostaten må ikke tildekkes. For å sikre at termostaten

virker korrekt, må den ikke plasseres på eller under teppet,

puter og klær.

Sørg for at varmeteppet ikke kommer i klemme når det

brukes på en seng med justering.

Ledningen må ikke vikles rundt termostaten.

Kontroller produktet med tanke på slitasje eller skade.

Dersom det er tegn på slitasje eller skade, eller dersom

produkte er misbrukt, må produsenten eller en autorisert repre-

sentant kontaktes før fortsatt bruk.

Dersom nettledningen er skadet, må den skiftes av produ-

senten, en autorisert representant eller andre kvalifiserte

teknikere, slik at det ikke oppstår skader.

Prøv aldri selv å åpne eller reparere produkte. Det kreves

spesialverktøy for igjen å montere produktet.

Produktet utstråler en veldig svak elektrisk og magnetisk

felt som mulig kan påvirke din pacemaker. Derfor anbefaler

vi deg å kontakte din lege og produsenten av pacemakeren før

bruk av dette produktet

Når det produktet ikke er i bruk, må det oppbevares i den

opprinnelige emballasjen på et tørt sted. Sett ikke tunge

gjenstander på produktet.

Elektroniske produkter må kastes i samsvar med lokale

forskrifter, men ikke sammen med husholdningsavfall.

1. Hvordan brukes et Microlife varmeteppe

1. Begynn ved fotenden og brett ut varmeteppet på madrassen.

2. Deretter dras lakenet som vanlig over sengen for at varme-

teppet skal komme mellom madrassen og lakenet.

3. Sørg for at varmeteppet er brettet helt ut uten å være brettet

noe sted. Sjekk også dette under sengeredningen fordi varme-

teppet bare må brukes etter at det er brettet helt ut.

4. Nå kan varmeteppet slås på ved hjelp av kontrollenheten. Stil-

ling 1 svarer til svakeste - og stilling 6 til sterkeste varme. For å

få en behagelig varm seng bør varmeteppet slås på i stilling 6

cirka 30 minutter før leggetid og dekkes med et sengeteppe.

Deretter reduseres varmen til stilling 1-3, noe som er spesielt

velegnet for bruk gjennom hele natten.

5. Etter 12 timers uavbrutt bruk vil varmeteppet automatisk

bli slått av. Indikatorlampen vil imidlertid fortsatt lyse. For å

tilbakestille tidsstyringen og starte en ny varmeperiode skal

kontrollenhetens skyveknapp flyttes til stilling «0» og deretter

tilbake til ønsket varmeinnstilling

6. Dra ut varmeteppets støpsel etter bruken.

2. Instruksjoner for rengjøring

ƽ

ADVARSEL: Dra alltid støpselet ut av nettkontakten før

det utføres noen rengjøring av produktet.

1. Støpselet, og dermed bryteren, må være frakoblet før rengjø-

ringsforløpet. Ikke la termostaten bli våt.

2. Varmeteppet må ikke tørrenses!

3. Varmeteppet kan maskinvaskes i samsvar med de vaske-

instruksjonene som finnes på overtrekket. Vask varme-

teppet ved 40 °C med et skånsomt vaskeprogram for sarte

tekstiler og et vaskemiddel for finvask

4. Før vask i en maskin må varmeteppet legges i en vaskepose.

5. Det må ikke tørkes med sentrifuge eller tørketrommel.

6. Varmeteppet må tørkes varsomt. Dette kan skje ved å henge det

på en klessnor eller en stang Bruk ikke klesklyper. Teppets

varmeelement må under ingen omstendigheter benyttes til

tørking. Nettforsyningen må ikke tilkobles før teppet er helt tørt.

Hyppig vask vil føre til hurtigere slitasje. Garantien dekker

ikke slitasje og flenger som skyldes hyppig eller feil-

aktig vask.

3. Garanti

Dette varmeteppet er garantert i 2 år fra kjøpsdatoen. Garantien

dekker den elektroniske termostaten, ledning og selve varmeteppet.

Denne garantien omfatter ikke feilaktig bruk, uhell eller skade som

skyldes forsømmelser med hensyn til å følge instruksjoner, heller

ikke modifikasjoner som er foretatt av andre enn produsenten.

Garantien er bare gyldig ved fremvisning av et garantikort

som er utfylt av forhandleren.

4. www.microlife.com

Utførlig brukerinformasjon om våre instrumenter og servicetilbud

finnes på www.microlife.com.

Det tas forbehold om tekniske endringer.

Viktige opplysninger - Oppbevares for senere bruk!

NO

Advertising