Français – Milwaukee JSPE 135 TX User Manual

Page 14

Advertising
background image

26

27

JSPE 135 TX (220-240 V)

JSPE 135 TX (110 V)

.........................750 W .................................................710 W

.........................450 W .................................................400 W

...............800-3000 min

-1

................................... 800-3000 min

-1

.........................26 mm .............................................26 mm

....................... 45° ................................................. 45°

.......................135 mm ...........................................135 mm

.......................100 mm ...........................................100 mm

.........................10 mm .............................................10 mm

.........................20 mm .............................................20 mm

.........................30 mm .............................................30 mm

.........................10 mm .............................................10 mm

........................2,5 kg ..............................................2,5 kg

.........................88 dB (A) .........................................88 dB (A)

.........................99 dB (A) .........................................99 dB (A)

........................6,5 m/s

2

...........................................6,5 m/s

2

........................1,5 m/s

2

...........................................1,5 m/s

2

...........................6 m/s

2

..............................................6 m/s

2

........................1,5 m/s

2

...........................................1,5 m/s

2

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Puissance nominale de réception ...................................................

Puissance utile .................................................................................

Nombre de courses à vide ..............................................................

Hauteur de la course .......................................................................

Coupe de biais jusqu’à ....................................................................

Profondeur de coupe max. :

Bois tendre ....................................................................................

Bois dur .........................................................................................

Acier ..............................................................................................

Métal lourd non-ferreux ................................................................

Aluminium .....................................................................................

Céramique ....................................................................................

Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 ........................................
Informations sur le bruit et les vibrations

Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.

Les mesures réelles (A) des niveaux acoustiques de l’appareil

sont :

Niveau d‘intensité acoustique (K = 3 dB(A)) .................................

Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) ...............................

Toujours porter une protection acoustique!
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens)

établies conformément à EN 60745.

Sciage du bois

Valeur d’émission vibratoire a

h

.....................................................

Incertitude K ..................................................................................

Sciage de la tôle métallique

Valeur d’émission vibratoire a

h

.....................................................

Incertitude K ..................................................................................

AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de

sécurité et les instructions, même celles qui se trouvent

dans la brochure ci-jointe. Le non-respect des avertissements

et instructions indiqués ci après peut entraîner un choc

électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les

personnes.

Bien garder tous les avertissements et instructions.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES

Portez une protection acoustique. L‘influence du bruit peut

provoquer la surdité.
Maintenez l’appareil par les surfaces de poignée isolées

lorsque vous exécutez des travaux pendant lesquels l’outil

de coupe peut toucher des lignes électriques dissimulées

ou le propre câble. Le contact avec un câble sous tension met

les parties métalliques de l’appareil sous tension et provoque

une décharge électrique.
Les prises de courant se trouvant à l'extérieur doivent être

équipées de disjoncteurs différentiel conformément aux

prescriptions de mise en place de votre installation électrique.

Veuillez en tenir compte lors de l'utilisation de notre appareil.
Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la

machine. Des gants de sécurité, des chaussures solides et à

semelles antidérapantes et un tablier sont recommandés.
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine

est en marche.

Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise de

courant.
Ne raccorder la machine au réseau que si l'interrupteur est en

position arrêt.
Le câble d'alimentation doit toujours se trouver en dehors du

champ d'action de la machine. Toujours maintenir le câble

d'alimentation à l'arrière de la machine.
Il est absolument impératif d'utiliser le dispositif protecteur de la

machine.
Ne pas utiliser de lames de scie fissurées ou déformées.
Le sciage en plongée n’est possible que dans des matériaux

tendres (bois, matériaux de construction légers pour les murs).

Si les matériaux sont plus durs (métaux), une percée plus

importante doit être faite au moyen de la lame.
Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux sont

souvent nocives pour la santé et ne devraient pas pénétrer dans

le corps. Porter un masque de protection approprié contre les

poussières.

FRANÇAIS

AVERTISSEMENT

Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et

peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les

vibrations.
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé pour

d’autres applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insuffisante, il se peut que le niveau vibratoire

diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels

l’appareil n’est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les vibrations

sur tout l’intervalle de temps du travail.
Définissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’influence des vibrations, comme par exemple :

la maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des déroulements de travail.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

La scie sauteuse permet de scier du bois, des matières

plastiques et du métal. Elle permet des découpes rectilignes et

curvilignes, des coupes d'onglet et des découpes intérieures.
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être

utilisée conformément aux prescriptions.

DECLARATION CE DE CONFORMITÉ

Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est en

conformité avec les normes ou documents normalisés suivants

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-11:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

EN 61000-3-3:2008

conformément aux réglementations

2011/65/EU (RoHs)

2006/42/CE

2004/108/CE

Winnenden, 2012-09-07

Rainer Kumpf

Director Product Development
Autorisé à compiler la documentation technique.

BRANCHEMENT SECTEUR

Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé et

uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque

signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans

contact de protection est également possible car la classe de

protection II est donnée.
En cas de perturbations électromagnétiques extérieures

extrêmes, il peut y avoir, dans des cas isolés, des variations

temporaires de la vitesse de rotation.

ENTRETIEN

Tenir toujours propres les orifices de ventilation de la machine.
N'utiliser que des pièces et accessoires Milwaukee. Pour des

pièces dont l'échange n'est pas décrit, s'adresser de préférence

aux stations de service après-vente Milwaukee (voir brochure

Garantie/Adresses des stations de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être fournie.

S'adresser, en indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur

la plaque signalétique, à votre station de service après-vente

(voir liste jointe) ou directement à Milwaukee Electric Tool,

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

FRANÇAIS

SYMBOLES

Veuillez lire avec soin le mode

d‘emploi avant la mise en service

Avant tous travaux sur la machine extraire la

fiche de la prise de courant.

Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de

la livraison. Il s'agit là de compléments

recommandés pour votre machine et énumérés

dans le catalogue des accessoires.

Ne pas jeter les appareils électriques dans les

ordures ménagères! Conformément à la

directive européenne 2002/96/EG relative aux

déchets d‘équipements électriques ou

électroniques (DEEE), et à sa transposition

dans la législation nationale, les appareils

électriques doivent être collectés à part et être

soumis à un recyclage respectueux de

l’environnement.

Classe de protection II, outil électrique au

niveau duquel la protection contre la foudre ne

dépend pas uniquement de l‘isolation de base

et au niveau duquel des mesures de protection

ultérieurs ont été prises, telles que la double

isolation ou l‘isolation augmentée.

Advertising