Portugues – Milwaukee HD18 H User Manual

Page 17

Advertising
background image

32

33

HD 18 H

HD 18 HX

............24 mm .....................24 mm

............13 mm .....................13 mm

............30 mm .....................30 mm

............50 mm .....................50 mm

........1400 min

-1

...............1400 min

-1

.... 0-4200 min

-1

............0-4200 min

-1

...........2,4 J ........................2,4 J

............43 mm .....................43 mm

.......Li-Ion ......................Li-Ion

............18 V ....................18 V

...........3,5 kg ......................3,7 kg

............88 dB (A) ................88 dB (A)

............99 dB (A) ................99 dB (A)

.........12,2 m/s

2

.................12,2 m/s

2

...........1,5 m/s

2

...................1,5 m/s

2

...........7,4 m/s

2

...................7,4 m/s

2

...........1,5 m/s

2

...................1,5 m/s

2

PORTUGUES

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que este

produto cumpre as seguintes normas ou documentos

normativos:

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-6:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

conforme as disposições das directivas

2011/65/EU (RoHs)

2006/42/CE

2004/108/CE

Winnenden, 2012-08-02

Rainer Kumpf

Director Product Development
Autorizado a reunir a documentação técnica.

ACUMULADOR

Seguir as instruções especiais para a Bateria Milwaukee

Milwaukee 18 V , constantes no manual de instruções do

carregador.
Acumuladores novos atingem a sua plena capacidade após

4-5 ciclos de carga e descarga. Acumuladores não utilizados

durante algum tempo devem ser recarregados antes da sua

utilização.
Temperaturas acima de 50°C reduzem a capacidade do bloco

acumulador. Evitar exposição prolongada ao sol ou a

caloríferos.
Manter limpos os contactos eléctricos no carregador e no bloco

acumulador.
Para assegurar uma vida útil longa, o pacote de bateria deve

ser removido da carregadora depois do carregamento.
Se o pacote de bateria for armazenado por mais de 30 dias:

Armazene o pacote de bateria com aprox. 27°C em um lugar

seco.

Armazene o pacote de bateria com aprox. 30%-50% da carga

completa.

Carregue o pacote de bateria novamente de 6 em 6 meses.

MANUTENÇÃO

Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça da

máquina.
Se as escovas de carvão estão gastas, adicionalmente á

mudança das mesmas e ferramenta deve ser submetida a

assistência. Isto irá assegurar longo tempo de vida útil bem

como constante prontidão da máquina para o trabalho.
Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças sobresselentes

Milwaukee. Os componentes cuja substituição não esteja

descrita devem ser substituídos num serviço de assistência

técnica Milwaukee (consultar a brochura relativa à garantia/

moradas dos serviços de assistência técnica).
A pedido e mediante indicação da referência de dez números

que consta da chapa de características da máquina, pode

requerer-se um desenho explosivo da ferramenta eléctrica a:

Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,

D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLE

Leia atentamente o manual de instruções antes

de colocar a máquina em funcionamento.

Acessório - Não incluído no eqipamento normal,

disponível como acessório.

Antes de efectuar qualquer intervenção na

máquina retirar o bloco acumulador.

Não deite ferramentas eléctricas no lixo

doméstico! De acordo com a directiva europeia

2002/96/CE sobre ferramentas eléctricas e

electrónicas usadas e a transposição para as leis

nacionais, as ferramentas eléctricas usadas

devem ser recolhidas em separado e

encaminhadas a uma instalação de reciclagem

dos materiais ecológica.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Martelo Rotativo a Bateria

ø de furo em betão .......................................................................

ø de furo em aзo ..........................................................................

ш de furo em madeira ...................................................................

Coroas dentadas em tijolo e calcário ...........................................

Nº de rotações em vazio ..............................................................

Frequência de percussão em carga .............................................

Força da pancada.........................................................................

ø da gola de aperto ......................................................................

Acumulador .................................................................................

Tensão do acumulador .................................................................

Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2003 .......................

Informações sobre ruído/vibração

Valores de medida de acordo com EN 60 745.

O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:

Nível da pressão de ruído (K = 3 dB(A)) .....................................

Nível da poténcia de ruído (K = 3 dB(A)) ....................................

Use protectores auriculares!
Valores totais de vibração (soma dos vectores das três

Direcções) determinadas conforme EN 60745.

Furar em betão: Valor de emissão da vibração a

h

.......................

Incerteza K = ...............................................................................

Trabalho de ponteira: Valor de emissão da vibração a

h

...............

Incerteza K = ...............................................................................

ATENÇÃO! Leia todas as instruções de segurança e

todas as instruções, também aquelas que constam na

brochura juntada. O desrespeito das advertências e

instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico,

incêndio e/ou graves lesões.

Guarde bem todas as advertências e instruções para

futura referência.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Sempre use a protecção dos ouvidos. A influência de ruídos

pode causar surdez.
Sempre use os punhos adicionais fornecidos com o

aparelho. A perda de controlo pode causar feridas.
Houd het apparaat alléén aan de geïsoleerde grijpvlakken

vast, wanneer u werkzaamheden uitvoert waarbij het

snijgereedschap verborgen stroomleidingen zou kunnen

raken. Het contact van het snijgereedschap met een

spanningvoerende leiding kan de metalen apparaatdelen onder

spanning zetten en zo tot een elektrische schok leiden.
Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a máquina.

Recomenda-se a utilização de luvas de protecção, protectores

para os ouvidos e máscara anti-poeiras.
Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha.
O pó que resulta ao trabalhar pode ser nocivo para a saúde,

por isso não devendo penetrar no corpo. Use uma máscara de

protecção contra pó apropriada.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o

bloco acumulador.
Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo

doméstico. A Milwaukee possue uma eliminação de

acumuladores gastos que respeita o meio ambiente.

Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos

(perigo de curto-circuito).
Use apenas carregadores do Sistema Milwaukee 18 V para

recarregar os acumuladores do Sistema Milwaukee 18 V . Não

utilize acumuladores de outros sistemas.
Carregadores só devem ser utilzados em recintos secos.
Em caso de cargas ou temperaturas extremas, um acumulador

de substituição danificado poderá verter líquido de bateria. Se

entrar em contacto com este líquido, deverá lavar-se

imediatamente com água e sabão. Em caso de contacto com

os olhos, enxagúe-os bem e de imediato durante pelo menos

10 minutos e consulte um médico o mais depressa possível.
Não abrir acumuladores e carregadores. Armazená-los em

recintos secos. Protegê-los contra humidade.

UTILIZAÇÃO AUTORIZADA

O martelo electro-pneumático tem aplicação universal para

trabalhos de furar com percussão em pedra furar madeira,

metais e plásticos.
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para

o qual foi concebido.

ATENÇÃO
O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na

EN 60745 e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas eléctricas. O mesmo é também adequado para avaliar

provisoriamente o esforço vibratório.
O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica. Se, no entanto, a ferramenta eléctrica for

utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insuficiente, o nível vibratório poderá

divergir. Isto pode aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho.
Para uma avaliação exacta do esforço vibratório devem também ser considerados os tempos durante os quais o aparelho está

desligado ou está a funcionar, mas não está efectivamente a ser utilizado. Isto pode reduzir consideravelmente o esforço vibratório

ao longo de todo o período do trabalho.
Defina medidas de segurança suplementares para proteger o operador do efeito das vibrações, como por exemplo: manutenção da

ferramenta eléctrica e das ferramentas adaptadas, manter as mãos quentes, organização das sequências de trabalho.

PORTUGUES

Advertising