Nl p – Hama ROC4238 User Manual

Page 14

Advertising
background image

24

25

NL

P

Batterijen vervangen

Gebruik twee CR 2032 batterijen.

1. Open het vakje aan de achterzijde van de

afstandsbediening.

2. Verwijder de oude batterijen.

2. Controleer de +/- polariteit van de batterijen en aan

de binnenkant van het batterijvak.

3. Plaats de batterijen.

4. Sluit het batterijvak.

Indien u de batterijen vervangt, is het mogelijk

noodzakelijk de unit opnieuw te programmeren.

Derhalve luidt het advies de codes, welke voor de

apparatuur nodig zijn, goed te bewaren.

Verbruikte batterijen niet in het huisvuil deponeren. De

batterijen dienen in een daarvoor speciaal bedoeld

inzamelpunt afgegeven te worden.

Notitie aangaande de bescherming van

het milieu: Ten gevolge van de invoering

van de Europese Richtlijn 2002/96/EU

in het nationaal juridisch system, is het

volgende van toepassing: Electrische

en electronische toestellen mogen niet

weggegooid worden tesamen met het

huishoudelijk afval.

Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische

en elctronische apparaten op het einde van gebruik

in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal

opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt.

Verdere specifi

caties aangaande dit onderwerp

zijn omschreven door de nationale wet van het

betreffende land. Dit symbool op het product, de

gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat

het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door

te recycleren, hergebruiken van materialen of andere

vormen van hergebruiken van oude toestellen, levert u

een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.

Andere functies

Alle apparaten in stand-by zetten

Druk 2 maal binnen één seconde op de toets G en

houd hem de tweede keer ingedrukt. Alle apparaten

schakelen één voor één uit.

Instelling van ALLE volumeregelingen onder een
bepaalde functie

De ROC 4238 is in de af fabriek uitvoering zodanig

geprogrammeerd dat alle modi de eigen volume- en

mute-functies gebruiken indien aanwezig.

U kunt de controle van het geluidsvolume toewijzen

aan één van de functies van de afstandsbediening, op

voorwaarde dat de controle van het geluidsvolume op

het bijbehorende apparaat bestaat (bijv.: controle van

het geluid van de TV in de TV-functie, of DVD, of …).

1. Houd nu de toets SETUP totdat de bij de laatst

geselecteerde functie behorende toets blijft branden.

2. Laat de toets SETUP los.

3. Druk op de toets H totdat de functietoets eenmaal

knippert.

4. Druk eenmaal op de functietoets (TV, DVD,…)

behorend bij het apparaat waarvan het volume

altijd bediend zal worden door de toetsen VOL en H .

5. Druk eenmaal op de toets H .

6. Alle andere modi zullen de door u geselecteerde

modus voor volume en mute volgen.

Instelling van de bediening van het volume voor
IEDERE functie.

U kunt beslissen dat de controle van het volume

functioneel moet zijn voor iedere gekozen functie, op

voorwaarde dat de controle van het volume op het

bijbehorende apparaat bestaat (bijv.: bediening van

het geluid van het televisietoestel in de tv-functie,

vervolgens bediening van het geluid van een SAT-

ontvanger in de STB-functie, …).

1. Houd nu de toets SETUP totdat de bij de laatst

geselecteerde functie behorende toets blijft

branden.

2. Laat de toets SETUP los.

3. Druk op de toets H totdat de functietoets eenmaal

knippert.

4. Druk eenmaal op de functietoets (TV, DVD,…)

behorend bij het apparaat waarvan het volume

altijd bediend zal worden door de toetsen VOL en H

.

5. Druk eenmaal op de toets VOL-.

6. Druk eenmaal op de toets H .

7. De geselecteerde modustoets zal nu de eigen

volume- en mute-functies gebruiken.

3. Druk eenmaal op een functietoets (TV, DVD, …). De

toets dooft en gaat weer branden.

4. Druk eenmaal op de toets LEARN.

5. Druk eenmaal op de toets van uw ROC

4238 waaronder u één van de toetsen van de

originele afstandsbediening wilt kopiëren.

6. Houd de te kopiëren toets van de originele

afstandsbediening ingedrukt totdat de

functietoets dooft en weer aangaat (2 tot 3

seconden). In geval van problemen knippert

de functietoets 3 seconden, maar blijft in de

inleesfunctie staan. Probeer opnieuw of ga

naar een andere toets.

7. Herhaal voor de andere toetsen de

procedure vanaf stap 5.

Druk eenmaal op de toets SETUP wanneer alle

gewenste toetsen gekopieerd zijn. De functietoets

gaat uit.

Voor het wissen van alle onder een
functie gekopieerde toetsen

1. Houd de toets SETUP ingedrukt totdat de bij

de laatst geselecteerde functie behorende

toets blijft branden.

2. Laat de toets SETUP los.

3. Druk eenmaal op een functietoets (TV, DVD, …). De

toets dooft en gaat weer branden.

4. Druk tweemaal op de toets LEARN. De toets

dooft en gaat weer branden.

5. Druk eenmaal op de toets SETUP. De

functietoets gaat uit. Alle onder deze functie

gekopieerde toetsen zijn gewist.

Reset naar de universele fabrieksinstellingen
volume/mute

Indien u de universele volume- en mute-functies heeft

gewijzigd zoals beschreven in de voorgaande twee

hoofdstukken, dan kunt u als volgt deze functies naar de

fabrieksinstellingen resetten:

1. Houdt de SETUP-toets ingedrukt totdat de toets, welke

overeenkomt met de laatst geselecteerde modus,

knippert en vervolgens blijft branden.

2. Laat de SETUP-toets los

3. Druk op de toets H totdat de modustoets éénmaal

oplicht.

4. Druk op de H -toets en laat deze weer los. De

modustoetsverlichting gaat uit. De volume- en mute-

functies zijn nu gereset naar de fabrieksinstellingen.

Este comando à distância universal (4 em 1) é compatível com a maioria de conjuntos de televisão,
leitores de DVD e gravadores de vídeo, bem como caixas digitais, como por exemplo, receptores de
cabo ou satélite, receptores de DVBT (Digital Video Broadcast Terrestrial), descodifi cadores ADSL, en-
tre outros. Este comando à distância foi programado na fábrica, de modo a que possa utilizá-lo para
controlar a maioria dos conjuntos que constituem o grupo THOMSON. Por esta razão, recomendamos
que antes de tentar programar o comando à distância, que o experimente através de um dos méto-
dos descritos neste manual de utilizador. Contudo, em primeiro lugar, active o comando à distância,
removendo as 2 etiquetas protectoras das duas pilhas CR 2032. Guarde este guia juntamente com a
lista de códigos (fornecida em separado), de modo a poder programar posteriormente o seu comando
à distância para o utilizar com outros conjuntos.

1: Ligar /Suspender ou apenas Suspender,

dependendo do equipamento que está a ser

utilizado.

2 Botões de modo: Selecciona o dispositivo a controlar

(TV, DVD, ...)

3 Setup (Confi gurar): Permite-lhe programar o

comando à distância antes da primeira

utilização. Também lhe permite aceder às

funções secundárias de determinados

equipamentos A/V (Shift). Pressione e solte o

botão „Setup“ (Confi gurar) seguido da

função que pretende.

4 Learn (Aprender): Utilizado para o procedimento

de códigos de aprendizagem

(copiar botão) (consultar a

página

27).

5: Apresenta a informação do equipamento

seleccionado.

6: Teletexto ligado.

7: Teletexto

desligado.

8: Teletexto em suspenso (parar a deslocação da

página).

9 Exit (Sair): Desactiva o menu do produto

seleccionado.

10 (Mute) – (Silêncio): Desliga o som do equipamento.

11 Menu: Activa o menu do produto seleccionado.

12 V-, V+: Aumenta (+) ou diminui (-) o volume do

dispositivo

seleccionado.

13 P+, P-: Botões canal + e canal -.

14: Permite navegar pelos menus horizontal e

verticalmente.

15 OK: Confi rma uma selecção.

16 (play) – (reproduzir): Reproduz um disco DVD

(DVD)*.

17: Avança (DVD)*.

18 (rewind) –(retroceder): Retrocede (DVD)*.

19 (pause) – (pausa): Suspende a reprodução e

pára

uma

imagem*.

20 (record) – (gravar): Para gravar, pressione duas

vezes o botão RECORD

(GRAVAR).

21 (stop) – (parar): Pára o disco (DVD)*.

22 Botões numéricos 0 - 9: Estes botões têm as

mesmas funções que os botões do comando

à distância, sendo também utilizados para

introduzir os códigos de produtos diferentes.

23 -/--: Juntamente com os botões numéricos, este

botão permite, em alguns equipamentos,

seleccionar directamente os canais com 2

dígitos.

24 AV: Para seleccionar uma fonte externa (SCART,

HDMI,

...).

* Os botões coloridos podem ser utilizados para

seleccionar categorias quando o teletexto está activado

e funções específi cas dependendo do tipo.

Os botões

Teste do telecomando

antes da programação

1. Ligue o aparelho que quer comandar.

2. Prima a tecla correspondente ao tipo de aparelho

a

comandar:

TV

: televisor, DVD: leitor de DVD,

AUX, STB: satélite, cabo, TDT,

banda larga.

3. Dirija o telecomando para o aparelho a comandar

e tente apagá-lo com a tecla G. Se o aparelho não

desligar, deverá programar o telecomando de

acordo com um dos métodos A, B, C ou D

descritos a seguir.

Nota 1: Com excepção da tecla TV, cada tecla de

modo (DVD, etc.) é programável para

comandar um aparelho diferente do indicado sobre

a tecla. Portanto, é possível atribuir, por exemplo, o

modo STB à tecla DVD. Para tal, deverá inserir o

código correspondente à marca e ao aparelho

desejado de acordo com um dos métodos indicados

neste manual. Contudo, o método D (busca

automática de um código) simplifi cará a tarefa. Basta

inserir qualquer um dos códigos da lista

correspondente ao tipo de aparelho (ex.: 0603 para

um receptor de satélite Thomson), e iniciar o

procedimento de busca automática. Deste modo, o

telecomando testará todos os códigos até encontrar

aquele que fará reagir o receptor.

Note 2: Para comandar 2 aparelhos de mesmo tipo e

de mesma marca (2 videogravadores Thomson, 2

receptores de satélite Thomson, etc.), certifi que-se

com antecedência de que estes dois aparelhos já

estão parametrizados para reagir a apenas um

subcódigo para um e a um outro subcódigo para o

outro (códigos A e B para os aparelhos Thomson). Em

seguida, programe sucessivamente 2 teclas de modo

utilizando o método D.

Programação

do telecomando

Método A - Programação rápida

com um sub-código de 1 dígito

Antes de começar a programação, procure o sub-
código

do aparelho que quer comandar. A entrada

de um subcódigo permite fazer com que o

telecomando teste uma lista predefi nida de códigos.

Consulte a lista anexada neste manual, página I dos
sub-códigos

.

1. Ligue o aparelho que quer comandar.

2. Mantenha premida a tecla SETUP até que a tecla

correspondente ao último modo seleccionado

pisque

e

fi que acesa (o indicador fi ca aceso

durante alguns segundos para lhe dar tempo a

proceder às etapas seguintes. O piscar da luz

indica

o

fi m do tempo disponível, e em seguida

apaga-se).

3. Prima a tecla correspondente ao tipo de aparelho

a

comandar:

TV

: televisor, DVD: leitor de DVD,

AUX, STB: satélite, cabo, TDT, banda larga.

4. Enquanto a luz estiver acesa, digite o sub-código

(ex.: 1 para Thomson).

5. Dirija o telecomando para o aparelho e tente

apagá-lo premindo uma vez a tecla G.

6. Se o aparelho a comandar se apagou, prima OK

para memorizar o código.

7. Se o aparelho não se apagar, torne a premir a

tecla

G

várias vezes até que o aparelho se

apague. Entre dois pressionamentos, espere que a

tecla correspondente ao modo seleccionado se

apague e, depois, volte a acender-se (cerca de 1

segundo). Isto permite-lhe dar-se conta da reacção

do

aparelho.

8. Logo que o aparelho a comandar se apagar, prima

OK para memorizar o código.

Verifi cação da programação:

O seu aparelho está, em princípio, pronto para

receber as ordens do telecomando.

Verifi que o funcionamento efectuando o teste da

página 27.

Advertising