Hama FFSF1A-S1 User Manual

Page 3

Advertising
background image

3

690-030

EN

Supplied Parts and Hardware

Make sure all parts are included and undamaged. Never use defective parts. If hardware is

damaged or missing, contact your local hardware store or Sanus Systems. Before returning

products to the point of purchase, contact Sanus Systems. Replacement parts for products

purchased through authorized dealers are shipped directly to you.

ES

Piezas y Materiales Suministrados

Compruebe que estén incluidas todas las piezas y que estén en buenas condiciones. No use

nunca piezas defectuosas. Si hay algún material defectuoso o falta algo, consulte con su

almacén de ferretería o llame a Sanus Systems. Antes de devolver algún producto al punto de

venta, llame a Sanus Systems. Las piezas de recambio para productos adquiridos a través de

concesionarios autorizados le serán enviados a usted directamente.

DE

Gelieferte Teile und Beschläge

Vergewissern Sie sich, dass alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind. In keinem Fall

schadhafte Teile verwenden. Wenn Beschläge beschädigt sind oder fehlen, setzen Sie sich bitte

mit Ihrer örtlichen Eisenwarenhandlung oder mit Sanus Systems in Verbindung. Setzen Sie

sich, bevor Sie Produkte an die Verkaufsstelle zurückgeben, mit Sanus Systems in Verbindung.

Austauschteile für Produkte, die über autorisierte Vertragshändler bezogen wurden, werden

direkt an Sie versandt.

FR

Pièces et matériel fournis

Veillez à ce que toutes les pièces soient présentes et en bon état. N’utilisez jamais de pièces

endommagées. Si du matériel est endommagé ou fait défaut, veuillez contacter votre

fournisseur local ou Sanus Systems. Avant de retourner les produits au point de vente, veuillez

contacter Sanus Systems. Les pièces de remplacement pour les produits achetés par la voie de

distributeur agréés vous seront immédiatement expédiées.

IT

Parti ed elementi di montaggio in dotazione

L’utilizzatore deve accertarsi che tutte le parti fornite siano incluse e non presentino segni

di danneggiamento. Parti difettose non devono essere utilizzate. Qualora gli elementi di

montaggio fossero danneggiati o mancanti, contattare il rivenditore locale degli elementi

di montaggio o Sanus Systems. Prima di ritornare i prodotti al punto vendita dove è stato

effettuato l’acquisto contattare Sanus Systems. Le parti di ricambio di prodotti acquistati

tramite rivenditore autorizzato vengono spedite direttamente all’utilizzatore.

PT

Partes e Ferramentas Fornecidas

Verifique se todas as partes foram incluídas e não estão danificadas. Nunca use peças

defeituosas. Caso as peças estiverem danificadas ou faltarem, consulte uma loja local ou

contacte a Sanus Systems. Por favor contacte a Sanus Systems antes de devolver qualquer

produto ao ponto de venda. Peças suplentes de produtos comprados através de ponto de

venda autorizado, ser-lhe-ão enviadas directamente.

NL

Meegeleverde onderdelen en hardware

Overtuig u ervan dat alle genoemde onderdelen zijn meegeleverd en onbeschadigd zijn.

Gebruik nooit defecte onderdelen. Indien er hardware ontbreekt of beschadigd is, neem dan

contact op met uw lokale leverancier of met Sanus Systems. Voordat u producten retourneert

naar het punt van aankoop, verzoeken wij u eerst contact op te nemen met Sanus Systems.

Vervangingsonderdelen voor producten die zijn aangeschaft via een geautoriseerd dealer

worden rechtstreeks naar u verzonden.

TR

Ürünle Birlikte Verilen Parçalar ve Donanım

Tüm parçaların eksiksiz ve hasarsız olduğundan emin olun. Arızalı parçaları kesinlikle

kullanmayın. Donanım hasarlı veya eksikse, yerel donanım bayiiniz veya Sanus Sistemleri ile

irtibata geçin. Ürünü satış noktasına iade etmeden önce Sanus Sistemleriyle irtibata geçin.

Satın aldığınız ürünlerin yedek parçaları yetkili bayiiler tarafından direkt olarak adresinize

gönderilecektir.

EL

Παρεχόμενα εξαρτήματα και υλικά συναρμολόγησης

Βεβαιωθείτε ότι όλα τα απαραίτητα εξαρτήματα υπάρχουν και δεν έχουν ελαττώματα. Ποτέ

μη χρησιμοποιείτε ελαττωματικά εξαρτήματα. Εάν υλικά τυχόν λείπουν ή είναι ελαττωματικά,

επικοινωνήστε με το τοπικό σας κατάστημα σιδηρικών ή τη Sanus Systems. Επικοινωνήστε

με τη Sanus Systems πριν από την επιστροφή προϊόντων στο σημείο αγοράς τους. Θα σας

αποσταλούν αμέσως ανταλλακτικά εξαρτήματα για προϊόντα μας τα οποία έχετε προμηθευτεί

από τους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους μας.

RU

Детали и оборудование, входящее в комплект поставки

Убедитесь в наличии и целостности всех деталей. Никогда не используйте дефектные

детали. Если какие-либо металлоизделия повреждены или отсутствуют, обратитесь в

местный магазин металлоизделий или на фирму Sanus Systems. Перед тем, как вернуть

изделия в место покупки, обратитесь в Sanus Systems. Запасные части для изделий,

купленных через авторизованных дилеров, доставляются непосредственно вам.

DA

Medfølgende dele og armatur

Sørg for at alle dele er inkluderet og ubeskadiget. Brug aldrig defekte dele. Hvis dit armatur

er beskadiget eller mangler, kontakt din lokale isenkræmmer eller Sanus Systems. Kontakt

Sanus Systems før produkter returneres til forhandleren. Erstatningsdele til produkter, som er

anskaffet hos en autoriseret forhandler, sendes direkte til dig.

FI

Mukana tulevat osat ja tarvikkeet

Tarkasta, että kaikki osat ovat mukana ja ehjiä. Älä käytä osia, jos ne ovat viallisia. Jos tarvittavat

kiinnitystarvikkeet ovat vioittuneet tai niitä ei ole mukana, kysy niitä rautakaupasta tai ota

yhteyttä Sanus Systemsiin. Ota yhteyttä Sanus Systemsiin, ennen kuin palautat tuotteita

myyjälle. Valtuutettujen jälleenmyyjien kautta ostettuihin tuotteisiin tarkoitetut vaihto-osat

lähetetään suoraan sinulle.

SV

Bifogade delar och järnvaror

Kontrollera att alla delar ingår och att de är oskadade. Använd aldrig defekta delar. Om några

järnvaror är skadade eller saknas, ta kontakt med din lokala järnhandel eller med Sanus Systems.

Innan du lämnar tillbaka produkter till försäljningsstället, ta kontakt med Sanus Systems.

Ersättningsdelar till produkter som köpts via auktoriserade återförsäljare skickas direkt till dig.

NO

Medleverte deler og beslag

Kontroller at alle deler er komplette og uskadde. Bruk aldri defekte deler. Hvis det er ødelagte

eller manglende deler, skal du kontakte din lokale leverandør eller Sanus Systems. Kontakt

Sanus Systems før du returnerer produkter til salgsstedet. Reservedeler for produkter som er

kjøpt gjennom autoriserte forhandlere sendes direkte til deg.

PL

Dostarczone części i osprzęt

Upewnij się, że zostały dołączone wszystkie części i nie są one uszkodzone. Nigdy nie używaj

uszkodzonych części. Jeśli brakuje osprzętu lub jest on uszkodzony, udaj się do najbliższego

sklepu z narzędziami lub skontaktuj się z firmą Sanus Systems. Zanim dokonasz zwrotu

produktu do miejsca zakupu, skontaktuj się z Sanus Systems. Części zamienne do produktów

nabytych u autoryzowanych dealerów są dostarczane bezpośrednio do klienta.

HU

Mellékelt alkatrészek és szerelvények

Győződjön meg róla, hogy az összes mellékelt alkatrész meg van, azok nem sérültek. Soha

ne használjon hibás alkatrészeket. Ha bármely szerelvény sérült vagy hiányzik, vegye fel a

kapcsolatot a helyi szerelvénykereskedéssel vagy a Sanus Systemsszel. A terméknek az eladás

helyére történő visszajuttatása előtt vegye fel a kapcsolatot a Sanus Systemsszel. A termékekhez

a hivatalos forgalmazón keresztül vásárolt cserealkatrészeket közvetlenül Önhöz szállítjuk.

RO

Părţi componente livrate şi piese metalice

Asiguraţi-vă că toate părţile componente necesare sunt incluse şi nu sunt deteriorate. Nu

folosiţi niciodată părţi componente defecte. Dacă piesele de fixare sunt deteriorate sau lipsesc

vă rugăm luaţi legătura cu magazinul furnizor local sau cu Sanus Systems. Înainte de a returna

produse la punctul de achiziţionare luaţi legătura cu Sanus Systems. Piesele substituente ale

produselor predate vă vor fi imediat trimise prin furnizori autorizaţi.

CS

Dodané součásti a montážní materiál

Ujistěte se, že jsou v balení všechny díly a že nejsou poškozeny. Nikdy nepoužívejte poškozené

díly. Pokud některé díly chybí nebo jsou poškozeny, obraťte se na nejbližší železářství nebo na

společnost Sanus Systems. Před vrácením výrobků do místa nákupu se spojte se společností

Sanus Systems. Náhradní díly k výrobkům, které jste zakoupili u autorizovaných prodejců, vám

pošleme přímo.

SL

Dobavljeni deli in oprema

Poskrbite, da so vsi deli vključeni in nepoškodovani. Nikoli ne uporabljajte okvarjenih delov.

Če so sestavni kosi poškodovani ali jih ni, se obrnite na lokalno trgovino s takšno opremo

ali na Sanus Systems. Preden uzdelek vrnete na mesto nakupa, se obrnite na Sanus Systems.

Nadomestni deli za izdelke, kupljeni pri pooblaščenih prodajalcih, so poslani neposredno

vam.

HR

Priloženi dijelovi i oprema

Provjerite jesu li svi dijelovi priloženi i neoštećeni. Nikada ne koristite oštećene dijelove. Ako

je oprema oštećena ili nije potpuna kontaktirajte lokalnu trgovinu opreme ili Sanus Systems.

Prije povrata proizvoda na mjesto kupovine, kontaktirajte Sanus Systems. Zamjenski dijelovi za

proizvode kupljene preko ovlaštenih zastupnika biti će dostavljeni Vama direktno.

SK

Dodávané súčiastky

Uistite sa, či sú všetky súčiastky nepoškodené a či nejaká nechýba. Nikdy nepoužívajte

poškodené diely. Ak sú súčiastky poškodené alebo chýbajú, kontaktujte obchod so železiarskym

tovarom vo Vašom okolí alebo spoločnosť Sanus Systems. Predtým, ako vrátite výrobky na

predajné miesto, kontaktujte spoločnosť Sanus Systems. Náhradné diely k výrobkom kúpeným

prostredníctvom autorizovaných predajcov budú Vám budú zaslané priamo.

Advertising
This manual is related to the following products: