Gb, fr, de – Petzl SPIRIT EXPRESS User Manual

Page 4

Advertising
background image

4

M30 11 / M30 17 SPIRIT EXPRESS M30500-A

(GB) ENGLISH

Climbing quickdraw
Inspection, points to verify

Before each use, make the following checks for

each carabiner; check the body and the rivet,

check that the gate closes correctly and that

the gate and keylock are correctly aligned. The

Keylock slot must not be blocked by foreign

materials (dirt, pebble, ice...).

Check the webbing and the safety stitching. Look

for cuts in the webbing, wear and damage due

to use, to heat, and to contact with chemical

products, etc... Be particularly careful to check

for cut threads.

Do not continue to use this product after a major

fall (for example a fall factor 1 with UIAA/CE

dynamic rope): even though no external signs

may be visible, internal damage may have

occurred, thus reducing its strength and its

margin of safety. Severe falls can deform the

webbing, disrupting its structure. Repeated short

falls can also cause deformations, which lead to

the same result, gradually reducing the strength

of a sling until it is no longer safe to use. Contact

PETZL in case of any doubt.

Instructions for use

Diagram 1. Installation

Clip the rope correctly. The rope from below must

pass behind the carabiner, through it, then out

toward the climber. A twist in the sling can lead

to self-unclipping of one of the two carabiners (at

the anchor point or the rope). The carabiner gate

must be positioned opposite to the direction of

movement of the climber.

Diagram 2. Falling

When a fall occurs, the rope moves quickly,

suddenly, and unpredictably, sometimes forming

a loop above the carabiner. This «whiplash»

movement can cause the rope to come out of the

carabiner. A carabiner with a bent gate increases

the risk of unclipping.

Diagram 3. Precautions

When closed, the carabiner is strongest when

loaded along the long axis; loading in any other

direction reduces the strength.

The strength of a carabiner is greatly reduced if

the gate is open at the moment of impact:

- opening caused by an impact against the rock,

- the surface of the rock pushes the gate open ,

- the rope running through the carabiner can set

up vibrations capable of opening the gate.

Nothing must obstruct the carabiner; an y

obstruction or loading over an edge reduces its

strength.

Instructions for use

(FR) FRANCAIS

Dégaine d’escalade
Contrôle, points à vérifi er

Vérifi er avant toute utilisation pour chaque

mousqueton, le corps, le rivet, le bon

fonctionnement de fermeture du doigt et le bon

alignement doigt, keylock. Le trou du Keylock ne

doit pas être encombré (terre, caillou…).

Vérifi er les sangles et les coutures de sécurité.

Surveiller les coupures, usures et dommages dus

à l’utilisation, à la chaleur, aux produits chimiques

etc... Attention aux fi ls coupés.

Après une chute importante (par exemple facteur

de chute 1 avec une corde dynamique CE UIAA),

ce produit ne doit plus être utilisé. Des ruptures

internes non apparentes peuvent entraîner

une diminution de sa résistance limitant son

fonctionnement.

Les chutes importantes déforment les sangles,

désorganisent leur structure. Les répétitions

de petites chutes provoquent aussi des

déformations qui aboutissent au même résultat et

réduisent graduellement la résistance de l’anneau

jusqu’au moment où il n’assurera plus votre

sécurité. Contacter PETZL en cas de doute.

Prescriptions d’utilisation

Schéma 1. Mise en place

Mousquetonner la corde correctement. La corde

dans le mousqueton doit passer de la paroi vers

l’extérieur. Attention le vrillage de la dégaine peut

entrainer l’auto-décrochage de l’un des deux

mousquetons (au niveau de l’ancrage ou de la

corde). Le doigt du mousqueton doit être placé

à l’opposé de la direction de progression du

grimpeur.

Schéma 2. Chute

Lors d’une chute, le mouvement brutal et rapide

de la corde est incontrôlable. Un déplacement

de la corde en coup de fouet peut même, dans

certains cas, faire sortir la corde du mousqueton.

Un mousqueton à doigt coudé augmente le

risque de décrochage.

Schéma 3. Précautions

Fermé, le mousqueton offre la résistance

maximum dans le sens de la longueur, toute

autre position réduit sa résistance.

La résistance d’un mousqueton diminue si par

accident, le doigt s’ouvre à l’instant du choc :

- ouverture provoquée par un choc contre le

rocher,

- le relief du rocher repousse le doigt du

mousqueton,

- la corde coulissant dans le mousqueton,

peut créer des vibrations capables d’entraîner

l’ouverture du doigt.

Rien ne doit gêner le mousqueton, toute

contrainte ou appui extérieur réduit sa résistance.

Prescriptions d’utilisation

(DE) DEUTSCH

Express-Schlinge zum Klettern
Kontrolle, zu prüfende Punkte

Vor jedem Gebrauch Körper, Niete sowie das

einwandfreie Einrasten des Keylocksystems des

Schnappers prüfen. Die Öffnung des Keylock darf

nicht verstopft sein (Schmutz, Steinchen...).

Vor jeder Benutzung müssen die Schlingen und

die Sicherheitsnähte geprüft werden. Achten Sie

auf Schnitte, Abnutzungsspuren und sonstige

Schäden,die durch Gebrauch,Hitze, chemische

Produkte oder sonstige Einwirkungen entstanden

sein könnten. Achtung bei zerschnittenen Fäden.

Großer Sturz: Nach einem großen Sturz (z.B.

Faktor 1 mit UIAA dynamischem Seil) darf dieses

Produkt nicht mehr benutzt werden. Innere,

nicht erkennbare Risse können seine Festigkeit

und Funktion vermindern. Scheuen Sie sich

nicht, im Falle eines Zweifels, Kontakt mit PETZL

aufzunehmen.

Gebrauchsanweisung

Darstellung 1. Einlegen des Seils

Um ein Verdrehen der Schlinge und ein

ungewolltes Aushängen zu vermeiden muß das

Seil richtig eingehängt werden: das Seil muß von

unten nach oben einlaufen und der Schnapper

muß immer entgegen der Fortbewegungsrichtung

sein. Dies ist dank der richtigen Handhabung mit

einer Hand möglich.

Darstellung 2. Sturz ins Seil

Bei einem Sturz sind die harten und schnellen

Bewegungen des Seiles unbeherrschbar. Ein

Peitschenschlag des Seiles kann in gewissen

Fällen zum Aushängen des Seiles führen. Diese

Gefahr des Aushängens ist bei den Karabinern

mit gebogenem Schnapper erhöht.

Darstellung 3. Vorsichtsmaßnahmen

Geschlossen bietet der Karabiner in

Längsrichtung seine maximale Festigkeit. Jede

andere Zugrichtung vermindert diese Festigkeit.

Die Festigkeit des Karabiners verringert sich

entscheidend falls sich, im Moment des

Fangstoßes, der Schnapper öffnet:

- Öffnen hervorgerufen durch Schlagen gegen

den Fels,

- eine Unebenheit im Fels öffnet den Schnapper,

- die Vibrationen im schnell gleitendem Seil,

können sich auf den Karabiner übertragen und

zum Öffnen des Schnappers führen.

Gebrauchsanweisung

Advertising