Petzl OK TRIACT-LOCK User Manual

Page 8

Advertising
background image



M33 TL OK TRIACT-LOCK M33503-C (221105)

(PT) PORTUGUÊS

Mosquetão de dupla segurança automática

- Conector EN 362 : 2 004 classe B

- Mosquetão com segurança EN 12 275 : 1 998 Tipo B (base).

Campo de aplicação

Este equipamento de protecção individual (EPI) serve para

conectar equipamentos em conjunto.

Pode ser utilizado com as protecções individuais contra

quedas em altura, como por exemplo, sistemas de

travamento de quedas, sistemas de posicionamento no

trabalho, sistemas de restrição e sistemas de resgate. Está

também destinado ao alpinismo e à escalada.

Este produto não deve ser utilizado para lá dos seus limites

ou em qualquer outra situação para o qual não seja previsto

usar.

ATENÇÃO

As actividades que implicam a utilização deste

equipamento são por natureza perigosas.

Você é responsável pelos seus actos e pelas suas decisões.

Antes de utilizar este equipamento, deve :

- Ler atentamente e compreender todas as Instruções de

utilização.

- Formar-se especificamente na utilização deste equipamento.

- Familiarizar-se com o seu equipamento, aprender a

conhecer as suas performances e os seus limites.

- Compreender e aceitar os riscos inerentes.

O não respeito de só um destes avisos pode ser a causa de

ferimentos graves ou mortais.

Responsabilidade

ATENÇÃO, uma formação adaptada à prática é indispensável

antes de qualquer utilização.

Este produto não deve ser utilizado senão por pessoas

competentes e avisadas, ou colocadas sobre o controlo visual

directo de uma pessoa competente e avisada.

A aprendizagem das técnicas adequadas e das medidas de

segurança efectua-se sob a sua inteira responsabilidade.

Você assume pessoalmente todos os riscos e

responsabilidades por todo o dano, ferimento ou morte

que possa suceder devido a uma má utilização dos nossos

produtos seja de que forma for. Se não se sente capaz de

assumir esta responsabilidade ou correr este risco, não utilize

este material.

Dois documentos

- As INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO apresentam as utilizações

de base para as quais o produto foi concebido.

- A EXPERIÊNCIA PRODUTO no site www.petzl.com apresenta

as outras utilizações anexas que podem existir e as más

utilizações ou erros conhecidos.

Somente as técnicas apresentadas e não barrada e / ou com a

caveira estão autorizadas. Tome regularmente conhecimento

das últimas actualizações no nosso site www.petzl.com

Em caso de dúvida ou problema de compreensão, informe-se

junto da PETZL.

Nomenclatura das peças

(1) Corpos, (2) Dedo, (3) Rebite, (4) Anel de segurança,

(5) Keylock, (6) Orifício do Keylock.

Materiais principais : liga de alumínio.

Controle, pontos a verificar

Antes de qualquer utilização

Verifique a ausência de fissuras, deformações ou corrosão

no corpo, no rebite e no anel de segurança. Abra o dedo e

verifique que se fecha automaticamente quando o liberta. O

orifício do Keylock não deve estar obstruido (terra, pedra...).

Durante a utilização

É importante controlar regularmente o estado do produto.

Assegure-se do correcto posicionamento dos equipamentos e

conexão entre eles.

Consulte o detalhe do controle a efectuar para cada EPI no

site www.petzl.fr/EPI ou no CD-ROM EPI PETZL.

Contacte a PETZL em caso de dúvida.

Abata um produto que apresente falhas que possam reduzir

a sua resistência ou limitam o seu funcionamento. Destrua-o

para evitar uma futura utilização.

Compatibilidade

Um mosquetão deve ser compatível com o equipamento ao

qual está conectado (formas, dimensões...). Uma conexão

incompatível pode conduzir a uma abertura acidental, a

uma ruptura ou afectar a função de segurança de um outro

equipamento.

ATENÇÃO à largura dos elementos conectados : por exemplo,

fitas ou varões grossos podem reduzir resistência do

mosquetão.

Se não está certo da compatibilidade do seu equipamento,

contacte a Petzl.

Modo de utilização

Esquema 1. Manipulação
Esquema 2. Montagem

- Este mosquetão deve ser sempre utilizado com o dedo

fechado e a segurança travada. A resistência do mosquetão

diminui fortemente se o dedo estiver aberto. Verifique

sistematicamente que o dedo fecha correctamente.

Destrave-o manualmente se necessário. Corpos estranhos

(argila, areia, tinta, gelo, água salgada…) podem impedir a

segurança de travar automaticamente.

- O mosquetão (fechado) oferece a resistência máxima no

sentido do seu comprimento. Qualquer outra solicitação reduz

a sua resistência.

- Nada pode interferir com o mosquetão, qualquer constrição

ou apoio exterior é perigoso.

Esquema 3. ATENÇÃO PERIGO DE MORTE

Qualquer apoio exterior sobre o dedo (por exemplo, com um

descensor) é perigoso. Quando se põe o sistema em tensão,

o anel de segurança pode partir e o dedo abrir-se. O aparelho

ou a corda podem então escapar-se do mosquetão.

Lembre-se : Para sua segurança, habitue-se sempre a duplicar

os sistemas, em particular os mosquetões.

Ancoragens

Trabalho em altura

A ancoragem do sistema deve ser de preferência situada

acima da posição do utilizador e deve responder às exigências

da norma Dispositivos de Ancoragem EN 795, em particular a

resistência mínima da ancoragem deve ser de 10 kN.

Desporto

Respeite as regras da actividade. Consulte as Instruções de

utilização das amarrações…

Precauções

- Os utilizadores devem estar medicamente aptos para as

actividades em altura. ATENÇÃO, estar suspenso e inerte num

harnês pode despoletar perturbações fisiológicas graves ou

a morte.

- Preveja um plano de resgate e defina meios para intervir

rapidamente em caso de dificuldades encontradas. Tal implica

uma formação adequada nas técnicas de resgate.

- Cuide para reduzir ao mínimo o risco de queda e a altura

da queda.

- A altura livre sob o utilizador deve ser a suficiente para que

ele não embata em nenhum obstáculo em caso de queda (o

comprimento do mosquetão pode influenciar na altura de

queda).

- Cuide para que as marcações do produto se mantenham

legíveis durante toda a vida do produto.

- Deverá verificar a aptidão do conector para a utilização na

sua aplicação em relação à legislação nacional e as normas

de segurança em vigor.

- As instruções de utilização definidas nas notícias técnicas

de cada equipamento associadas a este produto devem ser

respeitadas.

- As instruções de utilização deste equipamento, redigidas na

língua do país de utilização se o produto for vendido fora do

primeiro país de destino.

Informações gerais

Tempo de vida

O tempo de vida máximo dos produtos Petzl é de 10 anos.

Este tempo de vida têm em conta a evolução das técnicas e a

compatibilidade dos equipamentos entre eles.

O tempo de vida é difícil de avaliar sem ter em conta as

condições de utilização. Depende da intensidade e frequência

de utilização, do meio…

Afim de aumentar a longevidade deste produto, é necessário

ser cuidadoso durante o seu transporte e utilização. Evite

os impactos, as arestas cortantes, o atrito sobre materiais

abrasivos, etc (lista não exaustiva).

Certos meios aceleram consideravelmente a deterioração e o

desgaste : sal, areia, neve, gelo, humidade, ambiente químico,

etc. (lista não exaustiva).

Para sua segurança, deverá para além do «Controle dos

pontos a verificar antes, durante e depois de cada utilização»,

realizar um controle aprofundado por um inspector

competente. Este controle deve ser realizado pelo menos

todos os 12 meses. A frequência deste controlo aprofundado

pode ser adaptada em função do tipo e da intensidade de

utilização.

Para um melhor acompanhamento do seu material, atribua a

cada produto uma ficha de registo documentada.

É preferível atribuir de forma nominativa cada EPI a um

utilizador único de modo a que ele conheça o histórico do

produto.

ATENÇÃO, um acontecimento excepcional pode limitar o

tempo de vida a uma utilização, por exemplo, um travamento

de quedas importante, um impacto sobre o produto, uma

temperatura extrema, etc. A deterioração pode não ser visível

no produto.

Modificações, reparações

Qualquer modificação, acrescento ou reparação para além

dos autorizados pela Petzl está interdita : risco de diminuição

da eficácia do produto.

Garantia

Este produto está garantido durante 3 anos contra qualquer

defeito de material ou de fabrico. Estão excluídos da garantia :

o desgaste normal, a oxidação, as modificações ou retoques,

o mau armazenamento, os danos devidos a acidentes, a

negligências, a utilizações para as quais este produto não está

destinado.

A PETZL nгo й responsável pelas consequências directas,

indirectas, acidentais ou de qualquer outro tipo de danos

surgidos ou resultantes da utilização dos seus produtos.

Advertising