Rozsah použití, Popis jednotlivých částí, Kontrolní body – Petzl AM'D BALL-LOCK User Manual

Page 14: Slučitelnost, Princip fungování, Kotvení, Bezpečnostní opatření, Všeobecné informace

Advertising
background image



M34 BL Am’D BALL-LOCK M345002D0 (161107)

(CZ) ČESKY

Povolené jsou pouze způsoby používání uvedené na

obrázcích, které nejsou přeškrtnuty a/nebo u nichž není

vyobrazen symbol lebky. Pravidelně navštěvujte webové

stránky www.petzl.com, kde naleznete nejaktuálnější verze

těchto dokumentů.

Máte-li jakékoliv pochybnosti nebo obtíže s porozuměním

návodu, kontaktujte Vertical Sport.

Karabina s automatickou pojistkou zámku

- Spojka EN 362: 2004 třída B

- Karabina s pojistkou, EN 12275: 1998 typ K (zajištěné

cesty), B (základní).

Rozsah použití

Tyto osobní ochranné pomůcky (OOP) se používájí ke

spojování jednotlivých součástí vybavení.

Tato spojka může být použita s osobními ochrannými

prostředky proti pádu z výšky, např. se systémem pro

zachycení pádu, systémem pro pracovní polohování,

zadržovacím systémem a záchranným systémem. Je určena

pro horolezectví, sportovní lezení a činnosti ve výškách nebo

nad volnou hloubkou využívající podobné techniky.

Zatížení tohoto výrobku nesmí překročit uvedenou hodnotu

pevnosti; výrobek nesmí být používán jiným způsobem, než

pro který je určen.

UPOZORNĚNÍ

Činnosti zahrnující používání tohoto výrobku jsou z 

podstaty nebezpečné. 

Za své jednání a rozhodování zodpovídáte sami.

Před používáním tohoto výrobku je nutné:

- Přečíst si a prostudovat celý návod k použití.

- Nacvičit správné používání výrobku.

- Seznámit se s možnostmi výrobku a s omezeními jeho

použití.

- Pochopit a přijmout riziko činnosti související s jeho

používáním.

Opomenutí či porušení některého z těchto pravidel může 

vést k vážnému zranění nebo smrti.

Zodpovědnost

POZOR: Před použitím je nezbytný nácvik technik

používaných při aktivitách uvedených v odstavci Rozsah

použití.

Tento výrobek smí používat pouze způsobilé a odpovědné

osoby nebo osoby pod jejich přímým dohledem.

Za zvládnutí příslušných postupů a způsobů ochrany nesete

odpovědnost sami.

Osobně zodpovídáte za veškeré škody, poranění nebo smrt,

které by mohly nastat během nebo v důsledku nesprávného

používání tohoto výrobku. Jestliže nechcete nebo nemůžete

toto riziko a zodpovědnost přijmout, výrobek nepoužívejte.

Popis jednotlivých částí

(1) Tělo karabiny, (2) západka, (3) čep, (4) pojistka západky,

(5) zámek Keylock, (6) západka zámku, (7) zelený indikátor

zajištění.

Hlavní materiály: hliníková slitina.

Kontrolní body

Před každým použitím

Ujistěte se, že na těle karabiny, zámku ani pojistce nejsou

praskliny, deformace nebo patrná koroze, atd.

Otevřete zámek a přesvědčte se, že se při uvolnění

automaticky zavře a zajistí. Funkci zámku Keylock nesmí

bránit žádné cizí předměty (bláto, kamínky apod.).

Během užívání

Je důležité stav výrobku pravidelně kontrolovat.

Vždy si ověřte, jsou-li jednotlivé součásti systému spojeny a

jsou-li vůči sobě ve správné pozici.

Podrobnosti o pravidelné kontrole jednotlivých osobních

ochranných prostředků najdete na webových stránkách

www.petzl.com/ppe nebo na speciálním CD-ROMu.

Máte-li jakékoli pochybnosti o stavu výrobku, kontaktujte

firmu Vertical Sport.

Slučitelnost

Při každém použití si ověřte, zda je tento výrobek slučitelný

s ostatními součástmi vaší výbavy (slučitelnost = dobrá

spolupráce jednotlivých prvků systému).

Karabina musí být slučitelná s ostatním vybavením, ke

kterému je připojena (tvarem, velikostí, apod.).

Spojení neslučitelných výrobků může ovlivnit bezpečné

fungování dalších součástí výbavy (například může způsobit

náhodné rozpojení prvků, jejich poškození apod.).

UPOZORNĚNÍ: Je-li karabina připnuta k příliš velkému

jistícímu prvku (např. široký popruh, silná tyč, apod.), může

být její pevnost omezena.

Máte-li pochybnosti o slučitelnosti výrobků, kontaktujte

firmu Vertical Sport.

Princip fungování

Nákres č. 1: Manipulace

Nákres č. 2: Připnutí nosiče

Karabina musí mít vždy zavřený a zajištěný zámek.

Zelený indikátor zajištění pomáhá určit, zda je karabina

řádně zajištěná. Je-li zámek otevřen, pevnost karabiny

je výrazně nižší. Pravidelně kontrolujte, zda je západka

karabiny zajištěná. Je-li to třeba, zajistěte ji ručně. Fungování

automatické pojistky může bránit nečistota, např.bláto, písek,

barva, led, špinavá voda, apod.

Karabina je nejpevnější, jestliže je zavřená a zatížená ve

směru podélné osy. Zatěžování v jiném směru její pevnost

snižuje.

Karabině nesmí nic bránit v pohybu. Jakékoli omezení či

vnější tlak je nebezpečný.

Nákres č. 3: POZOR, NEBEZPEČÍ SMRTI!

Jakýkoli vnější tlak na západku (vyvíjený např. slaňovací

brzdou) je nebezpečný. Pokud by došlo k nečekanému

napnutí lana, pojistka západky se může zlomit a západka

otevřít, takže se slaňovací pomůcka či lano může z karabiny

vycvaknout.

Pamatujte si: Zvykněte si z důvodu bezpečnosti všechny svoje

systémy zálohovat; zvláště to platí pro spojovací prvky.

Kotvení

Práce ve výškách

Kotvící bod by měl být umístěn nejlépe nad hlavou uživatele;

musí splňovat požadavky normy EN 795; jeho minimální

pevnost musí být alespoň 10 kN.

Sport

Respektujte nároky, které prováděná činnost klade.

Zkontrolujte kotvicí body, zda jsou v souladu s návodem

k použití.

Bezpečnostní opatření

Záchranný plán

Pro případ nouze při používání tohoto výrobku musíte mít

záchranný plán a vybavení i schopnosti potřebné k jeho

rychlému provedení. Z toho plyne také nutnost dostatečného

nácviku záchranných technik.

Minimální bezpečná výška: volný prostor pod uživatelem

Pod uživatelem musí být dostatečná volná výška, aby v

případě pádu nenarazil na žádnou překážku (délka karabiny

může délku pádu ovlivnit).

Různé

- Snažte se minimalizovat riziko pádu a také výšku

potenciálního pádu.

- POZOR! Vyvarujte se odírání tohoto výrobku o drsné

povrchy a ostré hrany.

- Uživatelé provádějící aktivity ve výškách a hloubkách musí

být v dobrém zdravotním stavu. UPOZORNĚNÍ: Nehybné

zavěšení v postroji může způsobit vážné zranění nebo smrt.

- Jste povinni si ověřit, zda je daný výrobek určen pro

činnost, kterou hodláte vykonávat, s ohledem na příslušné

normy a nařízení týkající se bezpečnosti práce.

- Dodržujte pokyny pro použití všech jednotlivých

prostředků používaných spolu s tímto výrobkem.

- Všichni uživatelé tohoto výrobku musí mít k dispozici

návod k jeho použití. Je-li výrobek dále prodán mimo zemi

původního určení, prodejce je povinen zajistit návod k

použití v jazyce země, v níž bude výrobek používán.

Všeobecné informace

Životnost výrobku

UPOZORNĚNÍ: Ve výjimečných případech může být

životnost výrobku omezena jen na jeho jediné použití,

například: vlivem působení chemikálií, extrémních teplot,

ostrých hran, těžkého pádu, velkého zatížení, apod.

Potenciální životnost výrobků Petzl je do 10 let od data

výroby pro plastové a textilní výrobky, pro kovové výrobky

neomezená.

Skutečná životnost výrobku končí při splnění některé z

podmínek, uvedených níže (viz „Kdy vyřadit vaše vybavení“)

nebo když se výrobek jako součást systému stane pro

používání zastaralým.

Na skutečnou životnost mají vliv různé faktory jako je

např.: intenzita a četnost používání, okolní prostředí,

zkušenost uživatele, skladovací podmínky, údržba, atd.

Kontrolujte pravidelně své vybavení, není-li 

poškozené a/nebo zničené.

Kromě kontroly před a během používání výrobku, musí

být periodicky prováděna důkladná kontrola odborně

způsobilou osobou. Tato kontrola musí být provedena

nejméně jedenkrát za 12 měsíců. Četnost důkladných

periodických kontrol musí být dána způsobem a intenzitou

používání výrobku. Pro lepší přehled o používání vybavení

doporučujeme přidělit každý ochranný prostředek vždy

jednomu konkrétnímu uživateli, který tak bude dokonale

znát jeho historii. Výsledky kontrol by měly být zaznamenány

v evidenčním listu výrobku. Záznamy musí obsahovat: druh

prostředku, model, název a kontaktní údaje na výrobce nebo

dodavatele, identifikační údaje (sériové nebo individuální

výrobní číslo), rok výroby, datum prodeje, datum prvního

použití, jméno uživatele, případně další relevantní údaje,

např. o údržbě, četnosti používání, o průběhu předchozích

periodických kontrol (datum / komentář a zjištěné

nedostatky / jméno a podpis odborně způsobilé osoby, která

kontrolu provedla / předpokládané datum příští kontroly).

Příklady podrobného zápisu o kontrolách a další informace

najdete na na www.petzl.com/ppe

Kdy vaše vybavení vyřadit

Okamžitě vyřaďte prostředky, jestliže:

- nevyhověly požadavkům kontroly (před a během používání

a důkladné periodické kontroly),

- byly použity k zachycení těžkého pádu nebo vystaveny

extrémnímu zatížení,

- neznáte úplnou historii jejich používání v minulosti,

- jsou starší než 10 let a jsou vyrobeno z plastu nebo z textilu,

- máte pochybnosti o jejich neporušenosti.

Vyřazené vybavení znehodnoťte, abyste zabránili jeho

dalšímu použití.

Stárnutí výrobku

Existuje mnoho důvodů, pro něž může být výrobek vyřazen

jako zastaralý před uplynutím jeho skutečné životnosti.

Například změny v příslušných normách, předpisech,

nařízeních a stanovách či v legislativě; vývoj nových technik;

neslučitelnost s ostatními součástmi vybavení, atd.

Modifikace a opravy

Pokud úprava není specificky autorizována firmou Petzl,

výrobek žádným způsobem neupravujte. Nepovolené úpravy

mohou snížit účinnost výrobku.

Je zakázáno provádět opravy mimo provozovny firmy Petzl.

Potřebujete-li váš výrobek opravu, kontaktujte Vertical Sport,

zástupce firmy Petzl.

Sledovatelnost a značení

Nezbavujte výrobky značení. Dbejte na to, aby označení

výrobků zůstalo čitelné po celou dobu jejich životnosti.

Záruka

Na tento výrobek se vztahuje tříletá záruka na výrobní vady

či vady materiálu. Záruka se nevztahuje na vady vzniklé

běžným opotřebením, korozí, změnou a úpravou výrobku,

nesprávnou údržbou a skladováním, poškozením při nehodě

či z nedbalosti a způsoby použití, pro které výrobek nebyl

určen.

PETZL není odpovědný za následky přímé, nepřímé nebo

náhodné ani za škody vzniklé v průběhu používání tohoto

výrobku.

Advertising