Domenii de aplicabilitate, Nomenclatura componentelor, Verificare, aspecte de verificat – Petzl PROGRESS L445000C User Manual

Page 16: Compatibilitatea, Pregătirea, Indicatorul de cădere, Utilizări, Informaţii generale petzl, Posibilitatea de detectare şi marcajele

Advertising
background image

16

L44_PROGRESS_L445000C (241111)

(RO) ROMÂNĂ

Sunt autorizate numai tehnicile prezentate în diagrame, care nu

sunt tăiate şi / sau care nu afişează simbolul unui craniu cu oase în

formă de X. Pentru a obţine cele mai recente versiuni ale acestor

documente şi / sau informaţii suplimentare, consultaţi regulat site-ul

nostru, www.petzl.com.

Dacă aveţi îndoieli sau dificultăţi în înţelegerea acestor documente,

contactaţi PETZL.

Lonjă dublă de asigurare, în formă de Y

1. Domenii de aplicabilitate

Echipament personal de protecţie (EPP) Lonjă dublă de asigurare,

pentru avansare Acest produs deţine certificarea EN 354: 2010.

Lonjă dublă de asigurare, dinamică, asimetrică, pentru fixarea pe

dispozitivele de montare pe coardă, mâini curente sau pentru

traversarea ancorelor intermediare.

Nu utilizaţi acest produs pentru traseele de via ferrata sau în alte

situaţii similare.

Acest produs nu va fi încărcat dincolo de valoarea sa de sarcină

nominală şi nu se va utiliza pentru niciun alt scop în afara celui

pentru care a fost fabricat.

AVERTISMENT

Activităţile care implică utilizarea acestui echipament sunt

inerent periculoase.

Sunteţi singurii responsabili pentru propriile dvs. acţiuni şi

decizii.

Înainte de utilizarea acestui echipament, trebuie:

- să citiţi şi să înţelegeţi toate instrucţiunile de utilizare.

- să vă instruiţi adecvat cu privire la utilizarea acestuia.

- să vă familiarizaţi cu funcţionalităţile şi limitările acestuia.

- să înţelegeţi şi să acceptaţi riscurile pe care utilizarea acestuia le

implică.

Nerespectarea acestor avertismente poate duce la accidente

sau moarte.

Responsabilitatea

AVERTISMENT, instruirea specifică în activităţile definite în domeniul

de aplicabilitate este esenţială înainte de utilizare. Această instruire

trebuie adaptată la practicile definite la capitolul Domenii de

aplicabilitate.

Acest produs se va utiliza numai de către persoane competente şi

responsabile sau de către cele care se află sub supravegherea directă

şi vizuală a unei persoane competente şi responsabile.

Dobândirea cunoştinţelor adecvate în materie de tehnici şi metode

de protecţie corecte sunt responsabilitatea dvs.

Vă asumaţi personal toate riscurile şi responsabilităţile pentru

daune, accidente sau moarte care pot surveni în timpul sau după

utilizarea incorectă a produselor noastre, oricare ar fi modalitatea de

utilizare. Dacă nu puteţi sau dacă nu sunteţi în măsura să vă asumaţi

această responsabilitate sau acest risc, nu utilizaţi acest echipament.

2. Nomenclatura componentelor

(1) Braţ scurt, (2) Braţ lung, (3) Terminaţie cusută, cu protecţie de

plastic, (4) Orificiu pentru fixarea carabinierei, (5) Orificiu pentru

fixarea pe ham, (6) Indicator de cădere.

Lonjă dublă de asigurare, fabricată din coardă de nailon

3. Verificare, aspecte de verificat

Înainte de fiecare utilizare

Verificaţi coarda şi cusăturile de siguranţă. Asiguraţi-vă că pe

ţesătură nu există tăieturi, uzură şi deteriorări cauzate de utilizare,

căldură şi contactul cu substanţe chimice etc...

Acordaţi atenţie specială firelor tăiate / deşirate.

Asiguraţi-vă de prezenţa indicatorului de cădere.

În timpul fiecărei utilizări

Asiguraţi-vă că toate componentele echipamentului din sistem sunt

poziţionate corect unul faţă de celălalt.

Este important să monitorizaţi constant starea produsului şi

conexiunile acestuia cu alte echipamente din sistem.

Consultaţi detaliile referitoare la procedura de verificare care trebuie

efectuată pentru fiecare articol de EPP, pe internet la adresa www.

petzl.com/ppe.

4. Compatibilitatea

Pentru toate aplicaţiile dvs., verificaţi compatibilitatea acestui

produs cu alte elemente ale sistemului dvs. (compatibilitate = o

bună interacţiune funcţională).

5. Pregătirea

- poziţionaţi o carabinieră cu siguranţă în fiecare orificiu de prindere.

- poziţionaţi o verigă rapidă (EN 362 clasa Q) sau o carabinieră cu

siguranţă OMNI în orificiul pentru fixarea pe ham, de pe lonja dublă

de asigurare. Ataşaţi acest conector la punctul de prindere de pe

ham. Blocaţi conectorul

AVERTISMENT: dacă această lonjă dublă de asigurare se utilizează

cu un şoc-absorber, lungimea totală a ansamblului (şoc-absorber,

lonjă dublă de asigurare şi carabiniere) nu trebuie să depăşească doi

metri. Dacă lonja se utilizează cu un şoc absorber, nu ataşaţi braţul

neutilizat al lonjei duble de asigurare pe ham: în acest caz, absorbţia

şocului nu va funcţiona.

6. Indicatorul de cădere

Indicatorul de cădere dispare când lonja dublă de asigurare a fost

supusă unei căderi majore (6 kN).

Când indicatorul de cădere dispare, casaţi lonja dvs. dublă de

asigurare cât mai curând posibil.

7. Utilizări

Lonja dublă de asigurare nu se va utiliza ca parte dintr-un sistem de

asigurare la cădere, fără un şoc-absorber. În cazul acestei lonje duble

de asigurare, coarda acţionează ca şoc-absorber pentru factori de

cădere mai mici de unu. Sunt interzise căderile de factor unu sau de

factor mai mare.

Avansarea pe orizontală

7A. Când vă deplasaţi, utilizaţi întotdeauna cele două capete ale

lonjei duble de asigurare.

7B. Traversarea unei ancore intermediare (vezi schiţele).

Măsuri de siguranţă

- o coardă udă sau îngheţată este mai slabă şi mai puţin rezistentă

la abraziune.

- înainte de a începe lucrul, în cazul în care consideraţi că există un

risc de contact al lonjei duble de asigurare cu muchii ascuţite, nu

uitaţi să luaţi măsurile de siguranţă adecvate.

- în cazul riscurilor de cădere, limitaţi lungimea liberă a lonjei duble

de asigurare cât mai mult posibil.

- evitaţi zonele în care există riscul de cădere.

- această lonjă dublă de asigurare nu este concepută pentru

realizarea nodurilor Cabestan.

Avansarea pe verticală

Lonja dublă de asigurare se poate utiliza pentru a vă asigura într-un

dispozitiv de fixare pe coardă, de exemplu, un BLOCATOR.

Când traversaţi peste o ancoră intermediară, utilizaţi braţul scurt al

lonjei duble de asigurare pentru a vă asigura în ancoră şi pentru a

efectua traversarea.

Nu urcaţi deasupra dispozitivului de fixare / prindere a corzii sau

deasupra punctului de ancorare şi menţineţi întotdeauna lonja

dublă de asigurare în tensiune.

Când sunteţi în apropierea ancorei, evitaţi aplicarea şocurilor asupra

acesteia.

9. Informaţii suplimentare cu privire la

standarde (EN 365)

Plan de salvare

În cazul în care întâmpinaţi dificultăţi la utilizarea acestui

echipament, trebuie să aveţi un plan de salvare şi mijloacele de

implementare rapidă a acestuia.

Ancorele

Punctul de ancorare pentru sistem trebuie, de preferat, să fie

amplasat deasupra poziţiei utilizatorului şi să întrunească cerinţele

standardului EN 795 (forţă minimă de 10 kN).

Diverse

- în cadrul unui sistem de asigurare la cădere, pentru a evita impactul

cu solul sau cu un obstacol în caz de cădere, este esenţial să verificaţi

jocul necesar sub utilizator înainte de fiecare utilizare.

- pentru a limita riscul şi înălţimea căderii, asiguraţi-vă că punctul de

ancorare este poziţionat corect.

- singurul dispozitiv acceptat pentru susţinerea corpului în cadrul

unui sistem de asigurare la cădere este un ham de oprire a căderii.

- când utilizaţi mai multe componente de echipament la un loc,

pot apărea situaţii de pericol dacă funcţia de siguranţă a unei

componente este afectată de funcţia de siguranţă a unei alte

componente a echipamentului.

- AVERTISMENT DE PERICOL: nu lăsaţi produsele să se frece de

suprafeţele abrazive sau ascuţite.

- utilizatorii trebuie să aibă acord medical pentru desfăşurarea

activităţilor la înălţime. AVERTISMENT: o suspensie inertă într-un

ham poate genera răniri grave sau decesul.

- respectaţi instrucţiunile de utilizare a fiecărui articol din

echipamentul utilizat în asociere cu acest produs.

- instrucţiunile de utilizare se vor furniza utilizatorilor acestui

echipament în limba ţării în care se utilizează produsul.

10. Informaţii generale Petzl

Durată de viaţă / Când trebuie să casaţi echipamentul

Pentru produsele Petzl de plastic şi textile, durata maximă de viaţă

este de 10 ani de la data fabricaţiei. Pentru produsele metalice,

durata de viaţă este nedefinită.

ATENŢIE: un eveniment excepţional poate duce la casarea

produsului dvs. după numai o utilizare, în funcţie de tipul şi de

intensitatea de utilizare, precum şi de mediul de utilizare (medii

dure, mediul marin, muchii ascuţite, temperaturi extreme, produse

chimice etc.).

Un produs se va casa când:

- este mai vechi de 10 ani şi fabricat din plastic şi materiale textile.

- a fost supus unei căderi (sau sarcini) mari.

- nu trece textul de verificare. - aveţi îndoieli cu privire la fiabilitatea

acestuia.

- nu cunoaşteţi istoricul complet de utilizare a acestuia.

- când acesta se învecheşte datorită legislaţiei, standardelor, tehnicii

sau incompatibilităţii cu alte echipamente etc.

Pentru a preveni continuarea utilizării, distrugeţi echipamentul

casat.

Verificarea produsului

Pe lângă verificarea dinaintea fiecărei utilizări, un specialist

competent trebuie să efectueze o verificare detaliată a

echipamentului. Frecvenţa verificării detaliate trebuie să fie stabilită

de legislaţia în vigoare şi de tipul şi intensitatea de utilizare. Petzl

recomandă cel puţin o verificare la fiecare 12 luni.

Pentru a menţine posibilitatea de detectare a produsului, nu

îndepărtaţi marcajele sau etichetele.

Rezultatele verificării trebuie înregistrate într-un formular, alături

de următoarele detalii: tipul de echipament, modelul, informaţiile

de contact ale producătorului, seria sau numărul individual, data

fabricaţiei, data achiziţiei, data primei utilizări, data următoarei

verificări periodice, probleme, comentarii, numele şi semnătura

specialistului care a efectuat verificarea.

La adresa www.petzl.com/ppe puteţi vizualiza un exemplu de

formular.

Depozitarea, transportul

Depozitaţi produsul într-un loc uscat, ferit de expunerea la raze

UV, substanţe chimice, temperaturi extreme etc. Curăţaţi şi uscaţi

produsul dacă este necesar.

Modificările, reparaţiile

Modificările şi reparaţiile în afara facilităţilor Petzl sunt interzise (cu

excepţia pieselor de schimb).

Garanţie 3 ani

Pentru toate defectele de material sau fabricaţie. Excepţii: uzura

normală, oxidarea, modificările, depozitarea incorectă, întreţinerea

precară, neglijenţa, utilizări pentru care acest produs nu a fost

conceput.

Responsabilitatea

Petzl nu îşi asumă responsabilitatea pentru consecinţele directe,

indirecte sau accidentale şi de niciun alt tip pentru daunele

survenite sau rezultând din utilizarea produselor sale.

Posibilitatea de detectare şi marcajele

a. Organul de verificare a fabricaţiei acestui echipament personal

de protecţie

b. Organul autorizat care a efectuat verificarea de tip CE

c. Posibilitatea de detectare: matrice dată = referinţă produs +

număr individual

d. Diametrul corzii recomandate

e. Număr individual

f. Anul fabricaţiei

g. Ziua fabricaţiei

h. Control sau numele specialistului de verificare

i. Incrementarea

j. Standarde

Advertising