Hitra navodila za vgradnjo – Sapphire GRAPHICS CARD_установка User Manual

Page 17

Advertising
background image

33

32

● Prepričajte se, da kartica trdno sedi v svoji reži.

● Prepričajte se, da je kabel ekrana dobro pritrjen na svoje priključno mesto na kartici.

● Prepričajte se, da sta vaš računalnik in monitor priključena na omrežje in pod napetostjo.

● Če je potrebno, onesposobite grafično obdelavo, vgrajeno na matični plošči računalnika.

Več informacij o tem najdete v Priročniku vašega računalnika ali pri njegovem proizvajalcu.

● Več nasvetov za odpravljanje težav najdete, če kliknete z desno tipko miške na ATI ikono orodne

vrstice in izberete Troubleshooting (odpravljanje težav).

● Če imate težave pri zagonu, zaženite vaš računalnik v

Safe Mode (varnem načinu). V sistemih

Windows® 98SE in Windows® Me, pritisnite in držite tipko CTRL, dokler se na zaslonu ne pojavi

Microsoft® Windows® Startup (zagonski) meni. Izberite številko za

Safe Mode (varni način) in

pritisnite

Enter. (Microsoft Windows® Startup (zagonski) meni lahko prikličete tudi s tipko F8.) V

Safe Mode (varnem načinu) izberite Device Manager (upravitelj naprav) in, če uporabljate eno

samo grafično kartico, poiščite vnosni vrstici za adapter dvojnika ekrana in monitor.

● Več nasvetov v zvezi s tem najdete v

Vodiču za odpravljanje težav, ki ga najdete v Windows®

Help. Za pomoč se lahko obrnete tudi na proizvajalca računalnika ali Sapphire podporo, ki jo

najdete na: http://www.sapphiretech.com/en/support/support.php

Pomoč kupcem:

Prosimo vas, da obiščete našo spletno stran http://www.sapphiretech.com/en/support/support.php

HITRA NAVODILA ZA VGRADNJO

PREDEN ZAČNETE

Pred vsakim delom s strojno opremo izključite vaš računalniški sistem in razpršite statični naboj vašega

telesa tako, da se dotaknete ozemljene površine, npr. kovinskega ohišja napajalnega transformatorja.

Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za kakršnokoli škodo, ki bi jo neposredno ali posredno

povzročila neustrezna vgradnja katerekoli komponente, izvedena s strani nepooblaščenega servisnega

osebja. Če se ne počutite v celoti sposobni izvesti te vgradnje, se posvetujete s kvalificiranim

računalniškim tehnikom.

Če pride naprava med vgradnjo pod napetost, lahko pride do poškodb komponent sistema in

pospeševalne kartice, poškodujete pa se lahko tudi vi osebno.

Vgradnja vaše nove Sapphire grafične kartice

Potrebujete:

• Ta navodila za vgradnjo

• CD, ki ste ga dobili z vašo novo grafično kartico

Odstranitev vaše obstoječe VGA kartice

1 Če se v vašem računalniku nahaja obstoječa VGA kartica, jo izvlecite iz njega.

2 Če se sposobnost grafične obdelave nahaja na matični plošči vašega računalnika, jo s

pomočjo dokumentacije, ki ste jo prejeli z računalnikom, onesposobite.

Vgradnja vaše Sapphire VGA kartice

1 Poiščite PCI-Express/AGP/PCI režo in odločno potisnite kartico vanjo.

2 Priključite kabel ekrana na VGA kartico

Namestitev gonilnika

Windows® “Najdena nova strojna oprema”

Ponovno poženite svoj računalnik in sistem bo zaznal novo strojno opremo. Sistem vas bo

morda opozoril, da ponovno zaženete vaš računalnik. Če se to zgodi, kliknite na Da za ponovni

zagon. Za namestitev gonilnika upoštevajte spodnja navodila. Če se ne zažene Čarovnik za

vgradnjo, nadaljujte neposredno z »Namestitev gonilnika VGA kartice«.
1 Kliknite Next (naslednji).

2 Kliknite Finish (konec).

3 Vstavite vaš Windows® CD v CD-ROM pogon.

4 Kliknite OK (v redu).

5 Vtipkajte naslednje:

D:\SETUP

(Če

D ni oznaka za vaš CD-ROM pogon, ga zamenjajte s pravilno oznako pogona.)

6 Kliknite OK (v redu).

7 Kliknite Yes (da) za ponovni zagon vašega računalnika.

Namestitev gonilnika VGA kartice

5 Kliknite OK (v redu).

6 Čarovnika za namestitev poženete s klikom na ATI Easy Install (lahka namestitev ATI).

7 Kliknite Next.

8 Kliknite Yes (da) za potrditev licenčnega sporazuma.

9 Sledite navodilom, ki jih na ekranu prikazuje Čarovnik in zaključite namestitev.

1 Vstavite CD Vgradnja VGA kartice v CD-ROM pogon vašega računalnika.

Če Windows® samodejno upravlja z CD-jem, nadaljujte s korakom 6.

2 Kliknite Start (začetek).

3 Izberite Run (poženi).

4 Vtipkajte naslednje:

D:\LAUNCH

(Če

D ni oznaka za vaš CD-ROM pogon, ga zamenjajte s pravilno oznako pogona.)

Priporočamo uporabo Express installation (hitra namestitev) možnosti. Če vaša VGA

kartica vključuje multimedijsko komponento in boste izbrali to možnost, se bo

programska oprema zanjo samodejno naložila skupaj z ATI gonilnikom.

Posodobitev gonilnika VGA kartice

Namestitveni CD z gonilnikom, ki ste ga prejeli z vašo VGA kartico, je bil najsodobnejši v času

njene proizvodnje. Te gonilnike pa pogosto posodabljamo. Posodobitev gonilnika vaše VGA

kartice z najnovejšo različico bo morda izboljšala njeno delovanje. Priporočamo, da občasno

obiščete Sapphire ali AMD spletne strani in pogledate, če je na razpolago nov gonilnik.

www.sapphiretech.com ali www.amd.com

Uporaba spletnega priročnika

Vaša VGA kartica vsebuje spletni priročnik, ki opisuje njene napredne sposobnosti.

Spletni

priročnik vsebuje reference, specifikacije, demanti, pravne informacije in informacije o

ustreznosti, ki jih ni v teh Navodilih.

Nasveti za odpravljanje težav

Če boste pri vgradnji naleteli na probleme, vam bodo naslednji nasveti za odpravljanje težav v

pomoč. Podrobnejše informacije za odpravljanje težav dobite pri vašem trgovcu.

Slovensko

Tega izdelka ne zavrzite med običajne gospodinjske odpadke. Takšni odpadki se

morajo zbirati ločeno za posebno obdelavo.

Odstranitev

Advertising