A) b), Quick start guide – Shure BLX4R User Manual

Page 5

Advertising
background image

group

(A-Y)

a)

b)

ANTENNA B

POWER

MIC OUT

INSTRUMENT OUT VOLUME

ANTENNA A

ANTENNA B

POWER

MIC OUT

INSTRUMENT OUT VOLUME

ANTENNA A

BLX4R

group

channel

(A-Y)

(0-9)

BLX4R

group

channel

(A-Y)

(0-9)

Conecte el receptor a la fuente de alimentación.

Conecte el receptor a la mezcladora o amplificador. Oprima el botón

de alimentación para encender el receptor.

Oprima el botón de grupo en el receptor para

realizar un escaneo de grupo.

Den Empfänger an die Stromversorgung

anschließen.

Den Empfänger an das Mischpult oder den

Verstärker anschließen. Die Taste power drücken,

um den Empfänger einzuschalten.

Am Empfänger die group-Taste drücken, um

einen Gruppensuchlauf durchzuführen.

Collegate il ricevitore alla presa di alimentazione.

Collegate il ricevitore al mixer o all'amplificatore. Premete il

pulsante power per accendere il ricevitore.

Premete il pulsante group sul ricevitore per es-

eguire una ricerca del gruppo.

Подключите приемник к источнику питания.

Подключите приемник к микшеру или усилителю. Чтобы

включить приемник, нажмите кнопку Power.

Чтобы выполнить сканирование групп,

нажмите на приемнике кнопку Group.

5

Quick Start Guide

Connect receiver to power source.

Connect receiver to mixer or amplifier. Press

the power button to turn on the receiver.

Press group button on receiver to perform

a group scan.

Brancher le récepteur à une source d'alimentation.

Brancher le récepteur à un mélangeur ou un am-

plificateur. Appuyer sur le bouton d'alimentation

pour allumer le récepteur.

Appuyer sur le bouton group du récepteur pour ef-

fectuer un balayage des groupes.

Sluit ontvanger aan op voedingsbron.

Sluit ontvanger aan op mengpaneel of versterker. Druk op

de aan/uit-knop om de ontvanger in te schakelen.

Druk op de knop 'group' op de ontvanger om een

groepsscan uit te voeren.

Advertising
This manual is related to the following products: