Conselhos de aplicação, Garantia / ambiente, Caratteristiche tecniche – Skil 0530 AA User Manual

Page 29: Elementi utensile 3, Sicurezza

Advertising
background image

29

- adicione os valores medidos ao valor da memória

com “M+” (possível apenas quando as unidades de
medição corresponderem)

• Subtrair valores medidos

- prima “M-” para subtrair o valor medido actual do

valor da memória (possível apenas quando as
unidades de medição corresponderem)

- a letra “M” aparece no visor e o sinal de menos por

baixo pisca brevemente

• Ler memória

- quando premir “M=”, o valor guardado na memória

aparece juntamente com o símbolo “M=” (o último
valor medido permanece indicado no visor)

- prima “M+” para duplicar o conteúdo da memória
- prima “M-” para definir o conteúdo da memória para

zero

• Limpar memória
Prima “M=” e, em seguida, “C” (a letra “M” já não

aparece)

• Medições incorrectas

- quando a medição não tem êxito, aparece no visor

“ERROR”

- determine a causa, efectue a acção correctiva e volte

a efectuar a medição

Causas possíveis para falha na medição:
- a medição teve lugar fora do intervalo de medição
- o ângulo entre o raio laser e o alvo foi muito agudo
- a superfície alvo reflectiu muito intensamente (ex.

espelho) ou insuficientemente (ex. tecido escuro), ou
a luz ambiente era muito brilhante

- a lente de recepção A 3 ou a abertura do raio laser

B 3 ficou embaciada (ex. devido a uma rápida
mudança de temperatura)

- valores medidos foram adicionados/substraídos com

unidades de medição não correspondentes

• Saco para o cinto, para guardar a ferramenta de forma

fácil e conveniente #

CONSELHOS DE APLICAÇÃO

• Quando a acção correctiva não corrigir um erro ou

“FAIL” aparecer no visor, a medida já nгo й possível;
neste caso, envie a ferramenta para o revendedor ou a
assistência técnica da SKIL mais próxima

• Não exponha a ferramenta a vibração contínua ou a

temperaturas extremamente quentes ou extremamente
frias

• Guarde sempre a ferramenta num recinto fechado,

dentro da respectiva caixa/estojo

• Mantenha sempre a ferramenta sem pó ou humidade e

afastada da luz solar directa

• Limpe a ferramenta com um pano húmido e sabão

suave
! retire sempre as pilhas antes de limpar a lente

• Não desmonte nem modifique a ferramenta de maneira

nenhuma

• Não tente alterar qualquer parte da lente laser

GARANTIA / AMBIENTE

• Prestamos garantia para ferramentas SKIL de acordo

com as disposições legais/específicas do país; avarias
devidas ao desgaste normal, sobrecarga ou má
utilização não estão abrangidas pela garantia

• Em caso de reclamação, envie a ferramenta sem a

desmontar, juntamente com a prova de compra, para o
seu revendedor ou para o centro de assistência SKIL
mais próximo (encontrará uma lista de endereços em
www.skileurope.com)

Não deite ferramentas eléctricas, pilhas, acessórios
e embalagem no lixo doméstico
(apenas para países
da UE)
- de acordo com a directiva europeia 2002/96/CE

sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e
a transposição para as leis nacionais, as ferramentas
eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado
e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos
materiais ecológica

- símbolo $ lhe avisará em caso de necessidade de

arranja-las

I

Utensile per la misurazione

0530

al laser
INTRODUZIONE

• Questo utensile è destinato alla misurazione delle

distanze in ambienti sia interni che esterni mediante la
proiezione di un raggio laser

• Quando usato correttamente, questo utensile misura

facilmente ed accuratamente lunghezza, superficie e
volume

Leggere attentamente il presente manuale di
istruzioni e prestare particolare attenzione alle
istruzioni di sicurezza ed alle avvertenze; la mancata
osservanza potrebbe causare serie lesioni (oculari)
1

• Prima di utilizzare l’utensile per la prima volta, applicare

l’adesivo in dotazione scritto nella lingua del proprio
paese sopra il testo in lingua tedesca dell’etichetta di
avvertenza P 3

• Conservare questo manuale di istruzioni per futuro

riferimento

CARATTERISTICHE TECNICHE

Metodo di misurazione

ottico/laser

Campo di misurazione

0,2 - 20 m

1

)

Precisione di misurazione (tipica) +/- 3,0 mm

2

)

Durata della misurazione (tipica) < 0,5 sec.
Unità minima di visualizzazione 1 mm
Temperatura di impiegoda

-10°C fino a 50°C

Temperatura di stoccaggio

-20ºC a 70°C

Umidità relativa (max.)

90%

Classe laser

2

Modello laser

635 NM

Massima potenza di erogazione < 1 mW

Diametro del raggio laser
(a 20°C circa)
- a una distanza di 10 m

6 mm

- a una distanza di 20 m

16 mm

Batterie (incluse)

4 x AAA (LR03) 1,5 V

Batterie ricaricabili

4 x AAA (KR03) 1,2 V

Spegnimento automatico
- laser

dopo 20 sec. di inutilizzo

- utensile di misurazione

dopo 5 min. di inattività

Peso

0,18 kg

1) Il campo di misurazione aumenta con una buona

riflessione della luce laser dalla superficie da misurare e
una buona luminosità del puntatore laser rispetto
all’intensità della luce ambiente

2) La precisione di misurazione si discosta di +0,06% in

caso di condizioni sfavorevoli (ad esempio, luce solare
intensa)

ELEMENTI UTENSILE 3

A Lente di ricezione
B Apertura raggio laser
C Display LCD
D Pulsante on/off
E Tasto conversione metro/piede
F Modalità di misurazione continua e della lunghezza
G Modalità di misurazione della superficie
H Modalità di misurazione del volume
J Tasto di cancellazione (“C”)
K Tasto di aggiunta della memoria (“M+”)
L Tasto di sottrazione della memoria (“M-”)
M Tasto di recupero della memoria (“M=”)
N Tasto di misurazione (“GO”)
P Etichetta di avvertenza
Q Coperchio comparto batteria

SICUREZZA

Non guardare direttamente nel raggio del laser
(radiazioni laser)
2

• Non puntare il raggio laser verso nessuna persona o

animale

• Non sistemare l’utensile in una posizione che potrebbe

causare che una persona guardi direttamente nel raggio
intenzionalmente o no

• Non utilizzare nessun attrezzo d’ingrandimento (come

una lente d’ingrandimento, telescopio, o binocoli) per
veder il raggio laser

• Non rimuovere o danneggiare l’etichetta di avvertenza

affissa sull’utensile

• Non usare l’utensile se sono presenti dei liquidi

infiammabili, dei gas o della polvere

• Non adoperare l’utensile in presenza di bambini
• Questo utensile non deve essere usato da persone di

età inferiore a 16 anni

• Non utilizzare l’utensile per qualsiasi scopo se non quelli

per indicati nel presente manuale

USO

• Inserimento delle batterie 4

! assicurarsi che l’utensile sia spento

SKIL_IB0530_EUCH_v3.indd 29

08-06-2010 13:04:07

Advertising