Manutenção, Garantia / ambiente, Laser a livellazione automatica 510 introduzione – Skil 0510 AB User Manual

Page 21: Caratteristiche tecniche

Advertising
background image

- nivele a ferramenta rodando os botões de

ajustamento E de modo a que a bolha do nível F
fique centrada

- utilize apenas o nível de bolha como uma primeira

indicação, não rigorosa, do nivelamento

! antes de projectar uma linha, agite um pouco a

ferramenta para activar o sistema de
auto-nivelamento

- projecte uma linha horizontal carregando no botão A
- projecte uma linha vertical carregando no botão B
- projecte uma linha cruzada carregando nos botões A

e B, um a seguir ao outro

- a projecção da linha nгo й afectada por quaisquer

obstáculos que se encontrem em frente da
ferramenta

7

- use a ferramenta manualmente para referência

rápida de uma linha direita ou de alinhamento de dois
pontos de referência (bloqueie o sistema de auto-
nivelamento
)

8

- faça medições usando a linha projectada como

referência

9

Alinhamento horizontal de objectos em paredes
adjacentes

0

- rode a ferramenta manualmente para uma melhor

projecção das linhas horizontais na sala

- utilize a escala de graduação G

3

para fazer

alinhamentos precisos na sala

Alinhamento vertical de objectos em superfícies
adjacentes

!

- rode a ferramenta manualmente para uma melhor

projecção das linhas verticais na sala

- utilize a escala de graduação G

3

para fazer

alinhamentos precisos na sala

Alinhamento de objectos utilizando a projecção de
linhas cruzadas

@

Óculos para ver o laser

#

- para ver melhor a linha laser
! estes óculos não protegem os olhos contra as

radiações laser

Tripé

$

- abra o tripé
- bloqueie o tripé com o anel K
- ajuste o comprimento das 3 pernas com os

bloqueadores L

- ajuste o comprimento da haste M com o manípulo N
- bloqueie a haste M com o botão P
- monte a ferramenta directamente no tripé ou utilize a

haste de extensão Q

! certifique-se de que a ferramenta fica bem fixa ao

tripé

MANUTENÇÃO

Bloqueie sempre o sistema de auto-nivelamento
depois da utilização e durante o transporte, fazendo
deslizar o interruptor C para a posição de bloqueio

5

Não exponha a ferramenta a vibração contínua ou a
temperaturas extremamente quentes ou extremamente
frias

Guarde sempre a ferramenta num recinto fechado,
dentro da respectiva caixa/estojo

Mantenha sempre a ferramenta sem pó ou humidade e
afastada da luz solar directa

Limpe a ferramenta com um pano de algodão macio e
um produto de limpeza de vidros
! retire sempre as pilhas antes de limpar a lente

Não desmonte nem modifique a ferramenta de maneira
nenhuma

Não tente alterar qualquer parte da lente laser

GARANTIA / AMBIENTE

Este produto SKIL tem garantia de acordo com as
regulamentações estatutárias/específicas do país;
danos causados por desgaste normal, sobrecarga ou
utilização incorrecta não são abrangidos pela garantia

Em caso de reclamação, envie a ferramenta sem a
desmontar, juntamente com a prova de compra, para o
seu revendedor ou para o centro de assistência SKIL mais
próximo (os endereços assim como a mapa de peças da
ferramenta estão mencionados no www.skileurope.com)

Não deite ferramentas eléctricas, acessórios ed
embalagem no lixo doméstico
(apenas para países
da UE)
- de acordo com a directiva europeia 2002/96/CE

sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e
a transposição para as leis nacionais, as ferramentas
eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado
e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos
materiais ecológica

- símbolo

%

lhe avisará em caso de necessidade de

arranja-las

Laser a livellazione automatica

510

INTRODUZIONE

Questo utensile serve per definire e controllare le linee
esattamente orizzontali, verticali ed incrociate mediante
la proiezione di raggi laser auto allineanti

Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni
oltre alle avvertenze affisse sull’utensile, prima di
utilizzare l’attrezzo

1

Prestare particolare attenzione alle istruzioni di
sicurezza ed alle avvertenze; la mancata osservanza
potrebbe causare serie lesioni (oculari)

Conservare questo manuale di istruzioni per futuro
riferimento

CARATTERISTICHE TECNICHE

Modello laser

650 NM

Classe laser

2

Potenza di erogazione

< 1 mW

Alimentazione

2 x AA (LR6) batteria
da 1,5V

Temperatura di impiego

-10°C a 55°C

Temperatura di stoccaggio

-20ºC a 60°C

Portata di livellazione automatica

± 4°

Peso

0,68 kg

Precisione

+/- 1 mm/m

I

21

SKIL_IB510v2 22-09-2006 10:09 Pagina 21

Advertising