Garantie, Environment et recyclage, Milieu en recycling – STIEBEL ELTRON SN 5 SL User Manual

Page 13: Ekologie a recyklace, Dépannage, Environment and recycling, Środowisko naturalne i recykling, Környezet és újrahasznosítás, Medio ambiente y reciclaje, Окружающая среда и вторсырьё

Advertising
background image

13

F

rançais

5. Garantie

La garantie est à faire valoir dans le pays
où l’appareil a été acheté. A cette fin, il faut
prendre contact avec la filiale Stiebel Eltron
concernée, à défaut l’importateur agréé.

Le montage, les raccordements, la
maintenance ainsi que la première

mise en service sont à réaliser par un instal-
lateur qualifié.

Le fabricant ne saurait être rendu responsa-
ble des dommages causés par un appareil
qui n’aurait pas été installé ou utilisé confor-
mément à la notice de montage et d’utilisa-
tion jointe à l’appareil.

4. Environment et recyclage

3. Environment and

recycling

Recycling of obselete appliances

Appliances with this label must not be
disposed off with the general waste.
They must be collected separately and

disposed off according to local regulations.

3. Environment et

recyclage

Collecte et recyclage des produits en fin de vie
Les appareils munis de ce symbole ne doivent

pas être mis avec les ordures mé-
nagères, mais doivent être collectés
séparément et recyclés. La collecte et le

recyclage des produits en fin de vie doivent être
effectués selon les dispositions et les décrets
locaux.

3. Milieu en recycling

Recycling van oude toestellen

Toestellen met dit kenmerk horen niet
thuis in de vuilnisbak en zijn apart in
te zamelen en te recyclen.

De recycling van oude toestellen moet steeds
vakkundig en volgens de ter plaatse geldende
voorschriften en wetgeving plaats vinden.

3. Środowisko naturalne i
recykling

Przetwarzanie zużytych urządzeń.

Urządzenia oznakowane tym
znakiem nie mogą być wyrzucane
do pojemników na śmieci, należy je

zbierać i utylizować osobno.
Przetwarzanie zużytych urządzeń musi
być dokonana zgodnie z obowiązującymi
przepisami lokalnymi.

3. Ekologie a recyklace

Zpracování odpadů ze starých přístrojů

Přístroje s tímto označením nepatří
do popelnice a je nutno je odděleně
sbírat a likvidovat.

Zpracování odpadů ze starých přístrojů má
odborný a věcný základ v místně platných
předpisech a zákonech.

3. Környezet és

újrahasznosítás

Régi készülékek ártalmatlanítása

Ezzel a jelzéssel ellátott készülékeket
ne tegye a háztartási hulladékok közé,
külön kell gyűjteni és ártalmatlanítani !

A régi készülékek ártalmatlanításánál a hely-
ileg érvényes előírásokat és törvényeket kell
szakszerűen alkalmazni.

English

Nederlands

Česky

Français

Polska

Magyar

3. Medio ambiente y
reciclaje

Eliminación de aparatos viejos

No tirar los aparatos que lleven esta
identificación junto con la basura no
clasificada. Se deben recoger y elimi-

nar de forma especial.
La eliminación de aparatos viejos se debe
realizar de forma adecuada y competente, de
acuerdo con las normas y leyes locales vigentes.

3. Окружающая

среда и вторсырьё

Утилизация устаревших приборов

Приборы с этой характеристикой
не относятся к утилизации
обычных отходов, их следует

собирать и утилизировать отдельно.
Утилизация устаревших
приборов должна производиться
квалифицированно, а также согласно
местным предписаниям и законам

Español

Русский

3. Ambiente e

reciclagem

Eliminação ao fim da vida útil dos aparelhos

Não lançar os aparelhos que incorpore
esta identificação juntamente com lixo
não classificado. Devem-se recolher e

eliminar de forma especial.
A eliminação de aparelhos velhos deve-se
realizar apropriada e correctamente de acordo
com as normas e legislação locais vigentes.

Português

3. РесйвÜллпí кбй

бíбкýклщуз

Уíищожаваíе íа остарели уреди.

Уреди, които притежават
горепосочения надпис не бива
да се изхвърлят в контейнерите

за отпадъци, а трябва да се събират и
унищожават разделно.
Унищожаване на подобни бракувани
уреди трябва да се извършва
компетентно и в съответствие с
местните разпоредби и закони.

Български

3. Umwelt und

Recycling

Entsorgung von Altgeräten

Geräte mit dieser Kennzeichnung
gehören nicht in die Restmülltonne
und sind getrennt zu sammeln und zu

entsorgen.
Die Entsorgung von Altgeräten hat fach- und
sachgerecht nach den örtlich geltenden Vor-
schriften und Gesetzen zu erfolgen.

Deutsch

3. Dépannage

par l’utilisateur et l’installateur

Panne

Cause

Solution

Pas d’eau chaude alors que la

vanne d’eau chaude est complète-

ment ouverte.

Pas de tension.

Utilisateur / installateur: Contrôler les fusibles de l’installation domestique.

Entartrage du régulateur de jet. Utilisateur / installateur: Nettoyer ou remplacer le régulateur de jet de la

robinetterie.

Le limiteur de température de

protection (LTP) s’est déclenché.

Installateur:

résoudre la cause de la panne (changer le thermos-

tat).

Remarque concernant le limiteur de température de

protection (LTP) / limiteur :

Appareil 2 kW : le LTP se réarme automatiquement

lorsque l’appareil a été mis hors tension.

Appareil 3,3 kW : remplacer le limiteur.

Bruit d’ébullition dans le chauffe-

eau.

Entartrage du chauffe-eau.

Installateur:

étartrer l’appareil.

Tableau 2

Advertising
This manual is related to the following products: