Using your headset – Plantronics Oreillette Bluetooth Explorer 350 de Plantronics User Manual

Page 11

Advertising
background image

11

USING YOUR HEADSET

UK USING YOUR HEADSET

ANSWERING/ENDING/
MAKING CALLS

For best performance, position your mobile

phone on the same side of your body as the

headset.
To answer or end a call, briefly press the call

control button.
To make a call, enter number on your phone and

press send; the call is automatically transferred

to headset. No need to press call control button.

FR UTILISATION DU

MICRO-CASQUE

PASSER/PRENDRE/
METTRE FIN À DES
APPELS

Pour un meilleur rendement, placez votre

téléphone mobile du même côté que votre

micro-casque.
Pour répondre à un appel ou y mettre fin,

appuyez brièvement sur la touche de commande

des appels.
Pour faire un appel, tapez le numéro sur votre

téléphone, appuyez sur la touche Envoi et l’appel

est automatiquement transmis au micro-casque.

Il n’est pas nécessaire d’appuyer sur la touche

de commande des appels.

ES USO DEL AURICULAR

REALIZACIÓN,
RESPUESTA Y FIN
DE LLAMADAS

Para obtener el máximo rendimiento, lleve el

teléfono celular en el mismo lado del cuerpo que

el auricular.
Para contestar o poner fin a una llamada, pre-

sione brevemente el botón de control de llamada.
Para realizar una llamada, marque el número

en el teléfono y presione el botón de envío.

La llamada se transferirá automáticamente al

auricular sin necesidad de presionar el botón

de control de llamada.

PT

USO DO FONE
DE OUVIDO

COMO ATENDER/
ENCERRAR/FAZER
CHAMADAS

Para obter melhor desempenho, posicione o

celular no seu corpo do mesmo lado que o fone

de ouvido.
Para atender ou encerrar uma chamada,

pressione por curto tempo o botão de controle

de chamadas.
Para fazer uma chamada, digite o número no

celular, pressione o botão de envio, e a chamada

será transferida automaticamente para o fone de

ouvido. Nгo й necessário pressionar o botão de

controle de chamadas.

Advertising
This manual is related to the following products: