Troubleshooting, Fehlersuche, En cas de difficultes – JVC KW-AVX800 User Manual

Page 6: Problemen oplossen

Advertising
background image

KS-U57

KS-U58

KS-PD500

KS-PD100

6

Connecting external components / Anschließen der externen Komponenten / Connexion des appareils extérieurs / Verbinden van externe componenten

*

6

Audio cord (not supplied) is required.

*

6

Audiokabel (nicht mitgeliefert) ist erforderlich.

*

6

Un cordon audio (non fourni) est requis.

*

6

Audiosnoer (niet bijgeleverd) is vereist.

USB devices / USB-Gerät / Périphériques USB / USB-apparatuur

C

USB cable (approx. 1.2 m)
USB-Kabel (ca. 1,2 m)
Câble USB (environ 1,2 m)
USB-kabel (ongeveer 1,2 meter)

TROUBLESHOOTING

• The fuse blows.
* Are the red and black leads connected correctly?

• Power cannot be turned on.
* Is the yellow lead connected?

• No sound from the speakers.
* Is the speaker output lead short-circuited?

• Sound is distorted.
* Is the speaker output lead grounded?
* Are the “–” terminals of L and R speakers

grounded in common?

• Noise interfere with sounds.
* Is the rear ground terminal connected to the car’s

chassis using shorter and thicker cords?

• Unit becomes hot.
* Is the speaker output lead grounded?
* Are the “–” terminals of L and R speakers

grounded in common?

• This unit does not work at all.
* Have you reset your unit?

FEHLERSUCHE

• Die Sicherung brennt durch.
* Sind die roten und schwarzen Leitungen richtig

angeschlossen?

• Stromversorgung kann nicht eingeschaltet

werden.

* Ist die gelbe Leitung angeschlossen?
• Kein Ton aus den Lautsprechern.
* Ist die Lautsprecherausgangsleitung

kurzgeschlossen?

• Ton verzerrt.
* Ist die Lautsprecherausgangsleitung geerdet?
* Sind die (–) Anschlußklemmen der linken und

rechten Lautsprecher zusammen geerdet?

• Störgeräusche im Klang.
* Ist die hintere Erdungsklemme mit kürzeren

und dickeren Kabeln an das Fahrzeugchassis
angeschlossen?

• Gerät wird heiß.
* Ist die Lautsprecherausgangsleitung geerdet?
* Sind die (–) Anschlußklemmen der linken und

rechten Lautsprecher zusammen geerdet?

• Dieser Receiver funktioniert überhaupt

nicht.

* Haben Sie einen Reset am Receiver vorgenommen?

EN CAS DE DIFFICULTES

• Le fusible saute.
* Les fils rouge et noir sont-ils racordés

correctement?

• L’appareil ne peut pas être mise sous

tension.

* Le fil jaune est-elle raccordée?

• Pas de son des enceintes.
* Le fil de sortie d’enceinte est-il court-circuité?

• Le son est déformé.
* Le fil de sortie d’enceinte est-il à la masse?
* Les bornes “–” des enceintes gauche et droit

sont-elles mises ensemble à la masse?

• Interférence avec les sons.
* La prise arrière de mise à la terre est-elle

connectée au châssis de la voiture avec un
cordon court et épais?

• L’appareil devient chaud.
* Le fil de sortie d’enceinte est-il à la masse?
* Les bornes “–” des enceintes gauche et droit

sont-elles mises ensemble à la masse?

• Cet appareil ne fonctionne pas du tout.
* Avez-vous réinitialisé votre appareil?

PROBLEMEN OPLOSSEN

• De zekering slaat door.
* Zijn de rode en de zwarte draden op de juiste

manier aangesloten?

• De stroom kan niet worden ingeschakeld.
* Is de gele draad aangesloten?
• Er komt geen geluid uit de speakers.
* Is de uitgaande speakerdraad kortgesloten?
• Het geluid wordt vervormd.
* Is de uitgaande speakerdraad geaard?
* Zijn de “–” polen van de linker- en de

rechterspeakers gemeenschappelijk geaard?

• Geluid wordt door ruis gestoord.
* Is de aarde-aansluiting achter met gebruik van

kortere en dikkere snoeren met het chassis van de
auto verbonden?

• Het apparaat raakt verhit.
* Is de uitgaande speakerdraad geaard?
* Zijn de “–” polen van de linker- en de

rechterspeakers gemeenschappelijk geaard?

• Receiver werkt helemaal niet.
* Heeft u de receiver teruggesteld?

You can connect external components in series as
shown in the diagram below.
• All the components, adapters or signal cords

need to be purchased separately.

CAUTION:

Before connecting the external
components, make sure that the unit is
turned off.

• To use JVC CD changer, Apple iPod or

JVC D. player, set “External Input” to
“Changer/iPod/D. Player” (see page 63 of the
INSTRUCTIONS).

• To use other external components via KS-U57

or KS-U58, set “External Input” to “External”
(see page 63 of the INSTRUCTIONS).

Sie können beide externe Komponenten in Reihe
anschließen, wie in der Zeichnung unten gezeigt.
• Alle Komponenten, Adapter oder Signalkabel

müssen getrennt gekauft werden.

ACHATUNG:

Vor dem Anschließen der externen
Komponenten sicherstellen, dass das Gerät
ausgeschaltet ist.

• Zur Verwendung eines JVC CD-Wechsler, Apple

iPod oder JVC D. player stellen Sie „External Input“
auf „Changer/iPod/D. Player“ (siehe Seite 63 der
BEDIENUNGSANLEITUNG).

• Zur Verwendung anderer externer Komponenten

über KS-U57 oder KS-U58 stellen Sie „External
Input“ auf „External“ (siehe Seite 63 der
BEDIENUNGSANLEITUNG).

Vous pouvez connecter des appareils extérieurs
en série comme montré sur l’illustration ci-
dessous.
• Tous les composants, adaptateurs ou cordons

de signal doivent être achetés séparément.

PRECAUTION:

Avant de connecter les appareils
extérieurs, assurez-vous que l’appareil est
hors tension.

• Pour utiliser un changeur de CD JVC, un iPod

Apple ou le lecteur D. de JVC, réglez “External
Input” sur “Changer/iPod/D. Player” (voir page
63 du MANUEL D’INSTRUCTIONS).

• Pour utiliser d’autres appareils extérieurs via

le KS-U57 ou KS-U58, réglez “External Input”
sur “External” (voir page 63 du MANUEL
D’INSTRUCTIONS).

U kunt externe componenten in serie, als hieronder
aangegeven, verbinden.
Alle componenten, adapters en/of

signaalsnoeren moeten afzonderlijk worden
aangeschaft.

WAARSCHUWING:

Controleer alvorens de externe
componenten aan te sluiten dat dit toestel
beslist is uitgeschakeld.

• Voor het gebruik van een JVC CD-wisselaar,

Apple iPod of JVC D.speler, moet u “External
Input” op “Changer/iPod/D. Player” stellen (zie
bladzijde 63 van de GEBRUIKSAANWIJZING).

• Voor het gebruik van andere externe

componenten via de KS-U57 of KS-U58, moet
u “External Input” op “External” stellen (zie
bladzijde 63 van de GEBRUIKSAANWIJZING).

JVC DAB tuner
DAB-Tuner von JVC
Tuner DAB JVC
JVC DAB-tuner

JVC CD changer
CD-Wechsler von JVC
Changeur de CD JVC
JVC CD-wisselaar

External component with RCA pin jacks
Externe Komponente mit RCA-Klinkenbuchsen
Composant extérieur muni de prises Cinch (RCA)
Extern component met RCA-penaansluitingen

External component with stereo-mini jack
Externe Komponente mit Stereo-Minibuchse
Composant extérieur muni d’une mini prise stéréo
Extern component met stereo mini-aansluiting

USB device
USB-Gerät
Périphériques USB
USB-apparatuur

CD changer jack
Buchse für CD-Wechsler
Prise du changeur de CD
Aansluiting voor CD-
wisselaar

*

6

• You cannot connect a computer to the USB

(

) terminal of the unit.

Sie können keinen Computer an den USB

(

)-Anschluss des Geräts anschließen.

• Vous ne pouvez pas connecter un ordinateur à

la prise USB (

) de l’appareil.

U kunt geen computer aansluiten op de USB

(

)-aansluiting van het apparaat.

or / oder / ou / of

or / oder / ou / of

or / oder / ou / of

JVC DAB tuner
DAB-Tuner von JVC
Tuner DAB JVC
JVC DAB-tuner

or / oder / ou / of

JVC Bluetooth Adapter
Bluetooth-Adapter von JVC
Adaptateur Bluetooth JVC
JVC Bluetooth adapter

JVC Bluetooth Adapter
Bluetooth-Adapter von JVC
Adaptateur Bluetooth JVC
JVC Bluetooth adapter

iPod
iPod
iPod
iPod

JVC D. Player XA-HD500
JVC D. Player XA-HD500
Lecteur D. JVC XA-HD500
JVC D.speler XA-HD500

Hold the connector top tightly ( 1 ), then pull it out ( 2 ).
Halten Sie die Steckverbinder-Oberseite fest ( 1 ) und ziehen Sie ihn heraus ( 2 ).
Tenez fermement le connecteur par-dessus ( 1 ) et tirez vers l’extérieur ( 2 ).
Druk stevig op de bovenkant van de stekker ( 1 ) en trek tegelijkertijd de stekker
(
2 ) naar u toe.

To disconnect the connector / Zum Abtrennen des Steckverbinder /
Pour déconnecter le connecteur / Ontkoppelen van de stekker

• iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
• iPod ist ein Warenzeichen von Apple Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern.
• iPod est une marque de commerce d’Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans les autres

pays.

• iPod is een handelsmerk van Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en andere landen.

Instal4-6_KW-AVX800[E]_06.indd 6

Instal4-6_KW-AVX800[E]_06.indd 6

15/2/07 7:06:25 pm

15/2/07 7:06:25 pm

Advertising