Candy LBCNL105-37S User Manual

Page 25

Advertising
background image

48

EN

49

4. SPECIALS

SPECIAL “RINSE”
PROGRAMME

This programme carries out
three rinses with a
intermediate spin.
It can be used for rinsing
any type of fabric, eg. use
after hand-washing.

This program can be also
used as cycle of Bleaching
(see table of washing cycle
programmes).

SPECIAL “FAST SPIN”
PROGRAMME

Programme “FAST SPIN”
carries out a maximum spin.

DRAIN ONLY

This programme drains out
the water.

4. SPECIÁLNÍ PROGRAMY

SPECIÁLNÍ PROGRAM
“MÁCHÁNÍ”
Tento program provádí 3
máchání prádla s
prÛbûÏn˘m odstfieìováním.
PouÏívá se pro máchání
v‰ech typÛ tkanin, napfi. i po
praní v ruce.

Tento program lze také
pouÏít jako cyklus pro BùLENÍ
(viz tabulka programÛ).

SPECIÁLNÍ PROGRAM “VELMI
RYCHLÉ ODST¤EDùNÍ”
Tento program provádí
odstfieìování pfii maximální
rychlosti.

POUZE VYPOU·TùNÍ
Program vypou‰tûní provede
vypu‰tûní vody.

CZ

ES

4. PROGRAMAS ESPECIALES

PROGRAMA ESPECIAL
“ACLARADOS”

Este programa efectúa 3
aclarados de la lavadora
con centrifugado
intermedio.
Es utilizable para aclarar
cualquier tipo de tejidos, por
ejemplo después de un
lavado efectuado a mano.

Este programa puede ser
utilizado como ciclo
BLANQUEADOR (ver tabla
de programas).

PROGRAMA ESPECIAL
“CENTRIFUGADO FUERTE”

Este programa efectua un
centrifugado a la máxima
velocidad.

SOLO VACIADO

El programa efectua la
descarga de agua

PT

4. PROGRAMAS ESPECIAIS

PROGRAMA ESPECIAL
“ENXAGUAMENTO”

Este programa é constituído
por três enxaguamento
com uma centrifugação
intermédia. Pode ser
utilizado para enxaguar
qualquer tipo de tecido, ou
por exemplo para utilizar
após a lavagem de roupa à
mão.

Este programa pode ser
igualmente usado como um
ciclo de branqueamento
(veja tabela de programas).

PROGRAMA ESPECIAL
“CENTRIFUGAÇÃO RÁPIDA”

O programa
“CENTRIFUGAÇÃO RÁPIDA”
proporciona a máxima
centrifugação.

ESCOAR

O programa escoar é
indicado para escoar a
água.

4.

K

.

.

.

(

).

K

.

A

,

.

EL

Advertising