Candy CST 100 X UNI User Manual

Page 4

Advertising
background image

FR

IT

ES

DE

EN

NL

8

9

CHAPITRE 2

GARANTIE

L’appareil est
accompagné par un
certificat de gàrantie lui
permettant de jouir
gratuitement du Service
d’Assistence technique, à
l’exception d’une
redevance fixe d’appel,
pendant un an à dater de
l’achat.

Ne pas oublier d’expédier
le coupon A du certificat
de garantie afin qu’il soit
validé dans les 10 jours à
dater de l’achat.

Vous devez conserver le
coupon B, dûment rempli,
qui sera montré au Service
d’Assistance Technique en
cas d’intervention;
conservez également
votre preuve fiscale
d’achat.

HOOFDSTUK 2

GARANTIA

El aparato va acompaña-
do de un Certificado de
Garantía de 1 año.
En los primeros 6 meses, a
partir de la fecha de la
compra, la garantía le
cubre: piezas, recambios,
mano de obra y desplaza-
mientos.
En los 6 meses siguientes,
la garantía le cubre piezas
y recambios.

No olvide remitir la parte A
del Certificado de
Garantia para la debida
convalidación en los 10
días siguientas a la fecha
de compra.

La parte B deberá
conservarla, debidamente
cumplimentada, para
presentarla al Servicio
Técnico de Asistencia, en
caso de necesitar su
intervención junto a la
factura legal expedida por
el vendedor en el
momento de compra.

*Rellenar la garantía que
viene en Castellano.

CAPÍTULO 2

GARANTIE

De machine wordt
geleverd met een
garantiebewijs voor 1 jaar.
Gedurende de eerste 6
maanden na de
aankoopsdatum, dekt de
garantie : stukken,
wisselstukken, werkuren en
verplaatsingsonkosten.
Gedurende de volgende 6
maanden dekt de
garantie de wisselstukken.

Niet vergeten deel A van
het garantiebewijs voor
geldigverklaring terug te
zenden binnen de 10
dagen na de
aankoopdatum van de
machine.

Deel B moet U -correkt
ingevuld- bewaren om,
indien noodzakelijk, samen
met de door de
verkoopsfirma bij de
aankoop correct
opgestelde
verkoopsfaktuur voor te
leggen aan de technicus
van de klantendienst.

KAPITEL 2

GARANTIE

Der beiliegende
Garantieschein ermöglicht
die kostenlose
Inanspruchnahme des
technischen
Kundendienstes. Die
Garantiezeit beträgt ein
Jahr ab Kaufdatum. In den
ersten 6 Monaten werden
alle
Reparaturaufwendungen
von Candy getragen, die
Übernahme der
Anfahrtkosten entfällt 6
Monate nach Anlieferung
beim Endverbraucher.

Vergessen Sie nicht,
Abschnitt A des
Garantiescheines
innerhalb von 10 Tagen
nach dem Kaufdatum
einzusenden.

Abschnitt B bitte ausgefüllt
zu Ihren Unterlagen heften,
und bei Bedarf dem
technischen Kundendienst
vorlegen, gemeinsam mit
der von Ihrem Händler
ausgestellten
Kaufquittung.

CHAPTER 2

GUARANTEE

The appliance is supplied
with a guarantee
certificate which allows
free use of the Technical
Assistance Service for a
period of one year from
the date of purchase.

Remember to post part A
of the guarantee
certificate within 10 days of
the purchase date.

Part B should be filled in
and kept by you to be
shown if necessary to the
technician from the
Technical Assistance
Service. The sales receipt
should also be kept.

GARANZIA

L’apparecchio é
corredatoda un certificato
di garanzia che Le
permette di usufruire
gratuitamente del Servizio
di Assistenza Tecnica, salvo
l’addebito di un diritto fisso
di chiamata, per il periodo
di un anno dalla data
d’acquisto.

Ricordi di spedire la parte
A del certificato di
garanzia, per la necessaria
convalida entro10 giorni
dalla data di acquisto.

La parte B dovrà essere da
Lei conservata,
debitamente compilata,
per essere esibita al Servizio
Assistenza Tecnica, in caso
di necessità di intervento,
insieme alla ricevuta fiscale
rilasciata dal rivenditore al
momento dell’acquisto.

CAPITOLO 2

B

A

Advertising