Actron Remote Starter Switch CP7853 User Manual

Actron Tools

Advertising
background image

GENERAL MOTORS
HIGH ENERGY IGNITION –
DISABLING PROCEDURES

When performing Diagnostic
System tests on General
Motors vehicles equipped
with High Energy Ignition
(HEI), the engine can be
prevented from starting as
follows:

ENCENDIDO DE ALTO VOLTAJE

GENERAL MOTORS –
PROCEDIMIENTO DE

INHABILITACIÓN

Cuando se hagan pruebas del

sistema de diagnóstico en vehículos

General Motors equipados con

encendido de alto voltaje (HEI), se

puede impedir el arranque del motor

procediendo de la siguiente manera:

FIG. 9

FIG. 8

FIG. 7

Electrical diagnostic

connector
Conector de

diagnóstico eléctrico

SYSTEM WITH COIL

IN DISTRIBUTOR CAP

Disconnect primary
wire from the BAT
terminal on the
distributor cap.

CAUTION: The
tachometer
terminal must
NEVER be
connected to
ground at the
distributor cap as
damage to the distribu-
tor module can result.

SISTEMA CON BOBINA

EN LA TAPA DEL

DISTRIBUIDOR

Desconectar el cable

primario del terminal

BAT en la tapa del

distribuidor.

PRECAUCION: El

terminal del

tacómetro NUNCA
debe conectarse a

tierra en la tapa del

distribuidor pues se

dañaría el módulo del

distribuidor.

Primary wire
Cable primario

SYSTEMS WITH

SEPARATE COIL

Remove the coil
connector (primary)
and the high-tension
wire from coil
secondary terminal.
Connect jumper
wire between coil
secondary
terminal and
ground on engine.

SISTEMAS CON

BOBINA

SEPARADA

Quitar el conector de

la bobina (primario)

y el cable de alta

tensión del terminal

secundario de la

bobina. Conectar un

cable puente entre

el terminal

secundario de

la bobina y una

puesta a tierra

en el motor.

Jumper wire
Cable puente

Engine ground
Tierra en motor

HEI WITH ELECTRICAL

DIAGNOSTIC CONNECTOR

Insert the GM
Diagnostic
Connector Terminal
in terminal No. 6 of
Electrical
Diagnostic
Connector.
Connect jumper wire
between this terminal
and a good ground

CAUTION: The
tachometer terminal
must NEVER be
connected to
ground at the
distributor cap, as
damage to the
distributor module
can result.

HEI CON CONECTOR DE

DIAGNÓSTICO ELÉCTRICO

Insertar el terminal

del conector de

diagnóstico GM en el

terminal no. 6 del

conector de

diagnóstico eléctrico.

Conectar un cable

puente entre este

terminal y una buena

puesta a tierra.

PRECAUCION: El

terminal del

tacómetro

NUNCA debe
conectarse a

tierra en la tapa

del distribuidor

pues se dañaría

el módulo del

distribuidor.

Engine ground
Tierra en motor

Electrical

diagnostic

connector

terminal
Terminal del

conector de

diagnóstico

eléctrico

Jumper

wire
Cable

puente

CUSTOMER SERVICE

For product information or customer service
please call Monday through Friday, 8:30 a.m.
to 4:30 p.m. eastern time, or fax anytime.

Toll free: 1-800-ACTRON (1-800-228-7667)

Fax:

(216) 651-2388

Internet: http://www.actron.com

SERVICIO AL CONSUMIDOR

Para obtener información acerca de algún
producto o para comunicarse con el servicio al
consumidor, por favor llame lunes a viernes y de
8:30 a 4:30 pm hora del este, o envíe un fax a
cualquier hora.

Teléfono: 1-800-ACTRON (1-800-228-7667)

Fax:

(216) 651-2388

Internet:

http//www.actron.com

Advertising
This manual is related to the following products: