Español, Instrucciones de seguridad – Bosch GSL 2 Professional User Manual

Page 26

Advertising
background image

26 | Español

1 618 C00 75G | (10.12.12)

Bosch Power Tools

N’expédiez les accumulateurs que si le carter n’est pas en-
dommagé. Recouvrez les contacts non protégés et emballez
l’accumulateur de manière à ce qu’il ne puisse pas se déplacer
dans l’emballage.
Veuillez également respecter les règlementations supplémen-
taires éventuellement en vigueur.

Elimination des déchets

Le laser de sol, la télécommande, les accumulateurs/
piles ainsi que leurs accessoires et emballages,
doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage
appropriée.

Ne jetez pas le lasers de sol, la télécommande et les accumu-
lateurs/piles avec les ordures ménagères !

Seulement pour les pays de l’Union Européenne :

Conformément à la directive européenne
2002/96/CE, les équipements électriques
dont on ne peut plus se servir, et conformé-
ment à la directive européenne
2006/66/CE, les accus/piles usés ou défec-
tueux doivent être isolés et suivre une voie de
recyclage appropriée.

Les batteries/piles dont on ne peut plus se servir peuvent être
déposées directement auprès de :
Suisse
Batrec AG
3752 Wimmis BE

Batteries/piles :

Lithium ion :
Respectez les indications données
dans le chapitre « Transport »,
page 25.

Sous réserve de modifications.

Español

Instrucciones de seguridad

Láser de superficie

Deberán leerse íntegramente y respetarse

todas las instrucciones para poder trabajar

sin peligro y de forma segura con el aparato

de medición. Jamás desvirtúe las señales

de advertencia del aparato de medición.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN

LUGAR SEGURO.

Atención: en caso de utilizar unos dispositivos de ma-

nejo y ajuste diferentes de los aquí indicados, o al se-

guir un procedimiento diferente, ello puede comportar

una exposición peligrosa a la radiación.

El aparato de medición se suministra con dos señales

de aviso (en la ilustración del aparato de medición, cada

cual corresponde a la posición 2).

Si las señales de aviso no vienen redactadas en su idio-

ma, antes de la primera puesta en marcha, pegue encima

las etiquetas adjuntas en el idioma correspondiente.

No oriente el rayo láser contra personas ni animales, ni

mire directamente hacia el rayo láser. Este aparato de
medición genera radiación láser de la clase 3R según
IEC 60825-1. Al mirar directamente hacia el rayo láser –
incluso encontrándose a gran distancia – Ud. puede llegar
a dañar su vista.

No use las gafas para láser como gafas de protección.
Las gafas para láser le ayudan a detectar mejor el rayo lá-
ser, pero no le protegen de la radiación láser.

No emplee las gafas para láser como gafas de sol ni pa-

ra circular. Las gafas para láser no le protegen suficiente-
mente contra los rayos ultravioleta y además no le permi-
ten apreciar correctamente los colores.

Únicamente haga reparar su aparato de medición por

un profesional, empleando exclusivamente piezas de

repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguri-
dad del aparato de medición.

Evite la reflexión del rayo láser sobre superficies lisas

como cristales o espejos. También un rayo láser reflejado
puede llegar a dañar su vista.

El aparato de medición solamente deberá ser emplea-

do por aquellas personas que estén familiarizadas con

el manejo de aparatos láser. Según EN 60825-1 ello im-
plica además disponer de los conocimientos necesarios
concernientes al efecto biológico del láser sobre el ojo y la
piel, así como la correcta protección contra radiación láser
como medida para la prevención de peligros.

No utilice el aparato de medición en un entorno con pe-

ligro de explosión, en el que se encuentren combusti-

bles líquidos, gases o material en polvo. El aparato de
medición puede producir chispas e inflamar los materiales
en polvo o vapores.

Siempre coloque el aparato de medición de manera que

los rayos láser sean proyectados a una altura muy por

encima o muy por debajo de sus ojos. De esta forma se
asegura que sus ojos no puedan dañarse.

Identifique el área de utilización del aparato de medi-

ción con unas señales de peligro por radiación láser. De
esta manera evita Ud. que personas ajenas a los trabajos
accedan al área de peligro.

OBJ_BUCH-1545-005.book Page 26 Monday, December 10, 2012 11:06 AM

Advertising
This manual is related to the following products: