Mantenimiento y servicio – Bosch GKS Professional 55 User Manual

Page 34

Advertising
background image

34 | Español

2 609 932 800 | (5.7.11)

Bosch Power Tools

Aproxime la herramienta eléctrica conectada contra la pieza

de trabajo e inicie el corte cuidadosamente. A continuación,

trabaje con diligencia y sin interrupción, para evitar que los

dientes de sierra consigan adherirse al material.
Serrado de metales no férricos
Observación:
Utilice una hoja de sierra con buen filo adecua-

da para metales no férricos. De esta manera se consigue un

corte limpio y se evita que se atasque la hoja de sierra.
Aproxime la herramienta eléctrica conectada contra la pieza

de trabajo e inicie el corte cuidadosamente. Seguidamente,

sierre con un avance reducido y sin interrupción.
Al serrar perfiles, siempre inicie el corte por el lado estrecho,

y en perfiles en U, jamás por el lado abierto. Soporte los ma-

teriales perfilados largos para evitar que puedan doblarse y

atasquen la hoja de sierra, o que retroceda bruscamente la

herramienta eléctrica.
Serrado de materiales de construcción ligeros

(materiales con contenido mineral) (GKS 55 GCE)
f

Al serrar materiales de construcción ligeros atenerse a

las prescripciones legales y a las recomendaciones del

fabricante del material.

Los materiales de construcción ligeros solamente deberán

cortarse en seco y en combinación con un equipo de aspira-

ción. Siempre trabaje con un carril guía 29 (accesorio espe-

cial).
El aspirador empleado deberá ser adecuado para aspirar pol-

vo de piedra. Bosch le ofrece unos aspiradores adecuados.
Serrado con tope paralelo (ver figura D)
El tope paralelo 12 permite obtener cortes exactos a lo largo

del canto de la pieza, o bien, serrar franjas de igual anchura.
Afloje el tornillo de mariposa 7 e inserte la escala del tope pa-

ralelo 12 por la guía de la placa base 15. Ajuste la anchura de

corte deseada según la escala de acuerdo a la respectiva mar-

ca de posición 9 ó 10, ver apartado “Marcas de posición”.

Apriete nuevamente el tornillo de mariposa 7.
Serrado con tope auxiliar (ver figura E)
Para serrar piezas largas o cortar cantos rectos puede fijarse

a la pieza una tabla o listón que le sirva de guía al asentar la

placa base de la sierra circular contra este tope auxiliar.
Serrado con carril guía (GKS 55 GCE) (ver figuras F–G)
El carril guía 29 le permite realizar cortes rectilíneos.
El labio obturador del carril guía actúa como protección con-

tra astillamiento de la superficie al serrar madera. Para ello es

necesario que los dientes de la hoja de sierra queden justo

frente al labio de goma.
Antes de iniciar el primer corte con el carril guía 29 es necesa-

rio adaptar el labio obturador a la sierra circular utilizada. Pa-

ra ello coloque el carril guía 29 en toda su longitud sobre una

pieza. Ajuste una profundidad de corte de aprox. 9 mm y un

ángulo de corte perpendicular. Conecte la sierra circular y

guíela uniformemente ejerciendo leve presión en el sentido

de corte.
La pieza de empalme 30 sirve para prolongar dos carriles

guía. La sujeción se realiza con los tornillos que lleva la pieza

de empalme.

Mantenimiento y servicio

Mantenimiento y limpieza

f

Antes de cualquier manipulación en la herramienta

eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corrien-

te.

f

Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas

de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad.

La caperuza protectora pendular deberá poder moverse y ce-

rrarse siempre por sí sola. Por ello, es necesario mantener

limpio siempre el área en torno a la caperuza protectora pen-

dular. Limpie el polvo y las virutas soplando aire comprimido,

o con un pincel.
Las hojas de sierra sin revestir pueden protegerse de la oxida-

ción aplicando un capa ligera de aceite neutro. Antes de se-

rrar, retirar la capa de aceite para no manchar la madera.
Las deposiciones de resina o cola sobre la hoja de sierra redu-

cen la calidad del corte. Por ello, limpie las hojas de sierra in-

mediatamente después de su uso.
Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y con-

trol, la herramienta eléctrica llegase a averiarse, la reparación

deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para he-

rramientas eléctricas Bosch.
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im-

prescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura

en la placa de características de la herramienta eléctrica.

Servicio técnico y atención al cliente

El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda

Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc-

to, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despie-

ce e informaciones sobre las piezas de recambio los podrá ob-

tener también en internet bajo:

www.bosch-pt.com

Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosa-

mente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los

productos y accesorios.
España
Robert Bosch España, S.A.

Departamento de ventas Herramientas Eléctricas

C/Hermanos García Noblejas, 19

28037 Madrid

Tel. Asesoramiento al cliente: +34 (0901) 11 66 97

Fax: +34 (91) 902 53 15 54
Venezuela
Robert Bosch S.A.

Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.

Boleita Norte

Caracas 107

Tel.: +58 (02) 207 45 11
México
Robert Bosch S.A. de C.V.

Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286

Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62

E-Mail: [email protected]

OBJ_BUCH-244-006.book Page 34 Tuesday, July 5, 2011 7:44 AM

Advertising
This manual is related to the following products: